Глава 4

Глава 4

В комнате воцарилась мёртвая тишина.

Спустя долгое время послышался лишь треск — это лопнул нагар на фитиле.

— Эм… — Байли Яо сглотнула и нервно усмехнулась. — Как Наследный принц мог покраснеть, увидев ноги девушки? У Наследного принца, кроме как у Императора, самый большой выбор женщин в Поднебесной.

Она вдруг почувствовала, что её слова звучат очень убедительно, тут же выпрямилась и фыркнула:

— Восьмой старший брат, ты, должно быть, ошибся.

Ян Чаоцзун чуть не задохнулся, но в то же время восхитился своей младшей сестрой по обучению — в любой ситуации она сохраняла какую-то загадочную самоуверенность.

— Императрица строго его контролирует, — тем не менее, он без колебаний разрушил её уверенность.

— К тому же, ты думаешь, я слепой? У принца такой огромный синяк под глазом, его ничем не скрыть. Как ему теперь показываться людям? — Он ткнул пальцем почти ей в глаз. — Ты же всегда говорила: людей бьют, но не по лицу, удар по лицу ранит самолюбие. Почему же в этот раз ты била именно по лицу?

Байли Яо вспомнила, что днём она действительно так говорила Ми Лэ: людей бьют, но не по лицу, удар по лицу ранит самолюбие.

Но потом она подумала: какое самолюбие может быть у этих двух наглецов? И тут же передумала: бейте по лицу сколько угодно, если изуродуете, сами виноваты.

— Ты ещё смеёшься? — лицо Ян Чаоцзуна внезапно оказалось прямо перед Байли Яо.

— Я никого не била, — отрезала она. — Это Сяо Шицзю ударил. — Она без колебаний снова предала Ми Лэ.

— Да ладно тебе, он ударил или ты ударила — какая разница? — нетерпеливо махнул рукой Ян Чаоцзун.

Байли Чжэнь подошла, усадила Ян Чаоцзуна и успокоила:

— Брат Цзун, не волнуйся так. Давай выпьем воды и спокойно подумаем, что делать.

— А что тут думать? — Ян Чаоцзун беспомощно посмотрел на Байли Яо. — Вечером принц вернулся, взял эту книгу и заявил, что перевернёт весь город Юэчжоу вверх дном, но найдёт тех двоих, кто его сегодня избил. По-моему, и переворачивать ничего не придётся. Послезавтра он поднимется на гору, схватит любого в усадьбе, покажет твою книгу, и все сразу поймут, что это дело рук нашей маленькой бестии.

Услышав это, Байли Яо тут же возмутилась:

— Старший брат, как ты можешь считать всех в нашей Усадьбе Байли такими глупыми? — возразила она. — Придётся спросить хотя бы человек десять.

— …

— А Яо, сейчас не время для шуток, перестань острить, — сказала Байли Чжэнь, не зная, смеяться ей или плакать.

Байли Яо лишь развела руками.

Она делала это не нарочно, просто такова была её натура.

Байли Сюань подпёрла подбородок одной рукой, а другой легонько постукивала по столу, размышляя:

— Старший брат, принц ведь на этот раз покинул дворец инкогнито? — Это был не вопрос, а утверждение.

— Верно, — кивнул Ян Чаоцзун. В его голове мелькнула мысль. Он посмотрел на Байли Сюань и с сомнением спросил: — Ты хочешь сказать…

Байли Сюань улыбнулась:

— Боюсь, старший брат уже догадался о том же, о чём и я. — Она выпрямилась и продолжила: — Раз принц покинул дворец инкогнито, он наверняка не хочет, чтобы об этом узнала вся Поднебесная. А слова о том, что он перевернёт Юэчжоу вверх дном, — это просто сказано в сердцах. Думаю, когда ты уходил, он, возможно, уже спал.

Ян Чаоцзун снова кивнул:

— Верно. Приложил лекарство, снимающее отёк и рассасывающее синяки, и лёг спать.

— Боюсь, ваше лекарство не даст мгновенного эффекта. Если завтра утром он проснётся и увидит, что синяк всё ещё на месте, он снова разозлится, — сказала Байли Сюань, бросив взгляд на Байли Яо. Та сделала вид, что не заметила, и отвернулась.

Байли Сюань сейчас было не до неё. Она повернулась к Байли Юэ, сидевшей у окна и обдуваемой ветерком:

— Я помню, у тебя есть несколько очень хороших пилюль. Самое время их достать, или ты собираешься приберечь их до Нового года?

Байли Юэ покачала ногой и лениво протянула:

— Можно и так.

— Пожалуйста, — обратилась к ней Байли Яо. — В такой момент мы, сёстры, должны быть едины и вместе преодолевать трудности, разве не так?

— Беду навлекла ты, какое мне до этого дело? — Байли Юэ вскинула бровь, встретив кинжальный взгляд Байли Яо. Она развела руками: — Хочешь пилюли? Ладно. Попроси меня. — Она поманила Байли Яо пальцем.

— Ещё чего! — Байли Яо вскочила.

Ян Чаоцзун снова кашлянул, мысленно радуясь, что хотя бы его Чжэньмэй — нежная и ласковая. Он всё-таки сделал правильный выбор.

Довольный собой, он даже немного посочувствовал будущим мужьям остальных сестёр.

В следующую секунду Байли Яо вдруг улыбнулась, подошла к Байли Юэ, погладила её по длинным шелковистым волосам и ласково сказала:

— Милая Юээр, не забывай, как только ты вернулась, ты уже успела испытать на мне лекарство и уколоть мне палец иглой. Эти два счёта нам нужно как-то свести, верно? — Не дожидаясь возражений, она тут же предложила: — Я думаю, раз мы все одна семья, я уступлю. Два счёта в обмен на одну бутылочку лекарства, как тебе?

— А если мне это не нравится? — настороженно спросила Байли Юэ.

Рука Байли Яо, гладившая её волосы, замерла. Затем она повернулась к Ян Чаоцзуну и сказала:

— Восьмой старший брат, ты помнишь, что было в прошлом году в Пещере Неразлучных…

— Даю! — раздался сзади решительный голос Байли Юэ.

На лице Байли Яо появилась довольная улыбка. Она вопросительно подняла брови, глядя на остальных, затем повернулась и протянула руку Байли Юэ.

— Жди! — Байли Юэ сердито метнула в неё кинжальный взгляд и ушла в спальню — её вещи были оставлены у Байли Чжэнь.

Когда она нашла лекарство и вернулась во внешнюю комнату, Байли Сюань и Байли Яо там уже не было. Остались только Байли Чжэнь и Ян Чаоцзун, сидевшие напротив друг друга так близко, что их ноги почти касались, и с нежностью смотревшие друг на друга.

Несмотря на жару, Байли Юэ вдруг почувствовала озноб. Она невольно вздрогнула, быстро подошла, сунула две бутылочки с лекарством в руки Ян Чаоцзуну и сказала:

— Держи. Из белой бутылочки брать по одной пилюле утром и вечером, растворять в тёплой воде и наносить на рану. Из красной — принимать внутрь, тоже по одной утром и вечером, запивая медовой водой. — Сказав это, она, не оглядываясь, выбежала наружу.

Ян Чаоцзун растерянно держал две бутылочки и недоуменно спросил:

— А Яо ведь говорила, что обменяет на одну?

Байли Чжэнь улыбнулась, её взгляд скользнул к двери:

— Ты разве их не знаешь? У каждой язык острый, а сердце доброе.

Байли Юэ выбежала в коридор и, конечно же, увидела Байли Сюань и Байли Яо, сидевших на изгибе галереи неподалёку. Увидев её, они обе с улыбкой спросили:

— Что, тебя тоже выгнала их приторная нежность? — Это был не столько вопрос к ней, сколько способ убить двух зайцев одним выстрелом: поддеть её и одновременно посмеяться над парочкой в комнате.

— Эх… — вздохнула Байли Яо, потянулась, легла на скамью «мэйжэнькао» и с чувством сказала: — Как несправедливо! Почему мы, в каком бы времени ни оказались, всегда остаёмся одиночками? Небеса что, нас невзлюбили и нарочно так издеваются?

— Я думаю, — проанализировала Байли Сюань, — возможно, когда мы перемещались, вот та, — она указала пальцем в сторону комнаты, — забрала всю нашу удачу в любви. — Сказав это, она загнула палец и продолжила: — Смотрите, она не только послезавтра выходит замуж, так ещё и за своего друга детства, старшего брата по обучению. И главное, этот старший брат — сынок чиновника. Ну скажите, разве не обидно?

Байли Юэ тоже вздохнула:

— У людей разные судьбы…

Байли Яо, лёжа на скамье, снова вздохнула и уныло пробормотала:

— Нам остаётся только завидовать…

— Вовсе нет, — улыбнулась Байли Сюань. — У нас здесь столько старших и младших братьев по обучению, ты тоже можешь выбрать себе одного. — Сказав это, она тут же оживилась и снова начала загибать пальцы: — Как вам первый старший брат?

— Первый старший брат? — Байли Яо вскинула бровь. — Если говорить красиво, он серьёзный, честный и неподкупный. А если по-простому — просто зануда.

— К тому же, он уже женат, — добавила Байли Юэ.

— Тогда второй старший брат?

— Второй старший брат… — Байли Яо сморщила нос. — Ему лучше оставаться поваром.

— И он тоже уже женат, — снова добавила Байли Юэ.

Байли Сюань закатила глаза:

— Тогда выбираем из неженатых. Седьмой старший брат?

— Ах, элегантный и блистательный седьмой господин Мэй~ — Байли Яо не удержалась и покачала головой, а затем её лицо скривилось от отвращения. — Кто захочет быть с мужчиной, который красивее тебя?

— Красавчик, — коротко оценила Байли Юэ.

Байли Сюань почувствовала, что её глаза вот-вот закатятся на затылок:

— Тогда Сяо Шицзю!

Байли Яо тут же посмотрела на неё как на извращенку:

— Ты вообще человек? Можешь позариться на собственного младшего брата?

— Вот именно! — на этот раз Байли Юэ наконец согласилась с Байли Яо.

Байли Сюань поклялась, что если бы у неё сейчас был меч, она бы без колебаний зарубила этих двоих.

— Он же не родной брат! — Меча не было, поэтому она схватила обеих за щёки и процедила сквозь зубы: — По-моему, с вашими-то языками вы обе обречены на одиночество!

Даже когда Байли Сюань щипала её за щёку, Байли Яо всё же смогла выдавить:

— Мы обе попаданки-одиночки, зачем же так мучить друг друга…

Байли Сюань без колебаний сжала пальцы сильнее.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение