02 (Часть 2)

Но ещё больше её злило то, что Сы Ци действительно не собирался продолжать отношения. Как говорили Вэнь Цзюань и Сяо Юй, он был настоящим маменькиным сынком, который слушал только родителей. Ладно, когда он учился, но теперь, когда он работал, он всё равно не мог принимать собственные решения. Чем он отличался от ребёнка?

Она не могла так поступить. У неё должно быть своё мнение.

Прошёл ещё один день. Шэн Юнь увидела, что Ли Яо по-прежнему не проявляет никаких признаков действий, и поняла, что та совсем не послушала её. Тогда ей пришлось снова приняться за уговоры.

— Ты ещё молода, не понимаешь этих вещей. Я, как человек, прошедший через это, говорю тебе, ты должна это запомнить.

— Посмотри на тётю Пинпин. Она развелась и вернулась жить к родителям одна с ребёнком. Сколько людей в семье смотрят на неё свысока!

— Её брат и невестка тоже постоянно ссорятся с её матерью. Из-за чего ещё это может быть, если не из-за того, что Пинпин вернулась и мозолит им глаза?

— Хороший человек, а после развода стал как калека, все смотрят на тебя свысока, даже самые близкие братья и сёстры не исключение.

— Ты знаешь, почему она развелась?

— Её муж сказал, что у неё до него был мужчина, и он презирал её.

— Ребёнок уже родился, а он ещё сказал: «Кто знает, чей это ребёнок?» Ты только послушай эти слова, разве это не бесстыдство!

— Твоя тётя Пинпин такая честная женщина… — Она похлопала Ли Яо по руке и проникновенно сказала: — Тяжёлая доля у женщины, дитя моё. Если ты дашь людям повод, жизнь будет трудной.

— Если ты выйдешь за него, живи с ним всю жизнь хорошо. Так просто расстаться, да ещё из-за дел старшего поколения, которые вас, молодых, совсем не касаются. Мы с твоим отцом потом пойдём и извинимся перед его родителями. Вы не должны быть глупыми…

Ли Яо замерла. Оказывается, она говорила об этом. Боялась, что после расставания с Сы Ци она найдёт какого-нибудь феодального мужчину, который будет презирать её за то, что она не девственница, и её участь будет такой же, как у тёти Пинпин: разведясь, она вернётся в родительский дом. У неё нет брата, но она обязательно вызовет недовольство у своего младшего брата. Вот в чём была цель её матери.

Она ещё сильнее укрепилась в решении расстаться с Сы Ци, чтобы показать родителям свою решимость. Накануне отъезда, за обеденным столом.

Родители тоже скоро должны были уходить в плавание, и им предстояло долго не видеться. Шэн Юнь наставляла Ли Яо, чтобы та завтра обязательно поехала с Сы Ци в Ухань, поговорила с ним открыто, не горячилась и не говорила о расставании. Взрослые обиды не должны ложиться на вас, детей.

Ли Яо слушала с оцепенением в сердце, мечтая немедленно улететь обратно в Ухань, чтобы больше не слышать этих наставлений.

Брат сидел, закинув ногу на ногу, и его опорная нога почти касалась стола. Он был высоким, за три года старшей школы вырос на десятки сантиметров. Мама всем хвасталась, какой у неё высокий сын, боясь, что кто-то ещё его не видел.

Сейчас брат тряс ногой, и стол тоже дрожал в такт его движениям.

Ли Яо вдруг сказала: «Загадаю вам загадку. Что у меня есть, а у брата нет?»

Сердце Шэн Юнь тоже дрогнуло вместе со столом. Неужели она что-то узнала? Тот счёт был заперт в сейфе, по логике, она не могла его открыть. Свекрови она даже не рассказывала, так что об этом она говорить не может.

Подумав ещё немного, она поняла: а, она говорит о том, что есть у неё, а у брата нет. Она удивилась про себя. Неужели девчонка скажет что-то непристойное? Совсем потеряла уважение к старшим. Наконец, она медленно с улыбкой произнесла: «Длинная коса?»

Ли Яо покачала головой и посмотрела на отца: «Точно так же, это есть у мамы, но нет у папы».

Ли Сяньвэнь тоже опешил. Ребёнок загадывал загадку или на что-то намекал? Только в одном деле он обошёлся с ней несправедливо, в остальном ничего такого не было. Она старшая сестра, по логике, должна уступать младшему брату. К тому же, когда девушка выходит замуж, муж покупает дом, а парень должен сам купить дом и жениться. Это разные вещи.

Она спрашивает, что есть у неё, а у брата нет. Чем больше он думал, тем больше ему казалось, что дочь его высмеивает. Брат всегда учился в частной школе, получал всё, что хотел, а с ней он всегда был экономным. Но времена изменились. Каково было положение семьи, когда она родилась? Бедные, даже соль не могли купить. Но она этого не знает. Она, наверное, знает только, что она наконец-то влюбилась и собиралась выйти замуж, а он всё испортил, да ещё и потому, что нужно было вернуться, чтобы отметить месяц брата. Она, должно быть, ненавидит его до смерти и ругает их окольными путями!

Он нахмурился и грубо выдавил: «Не угадаю. Хочешь сказать — скажи, не хочешь — заткнись. Что за загадки за едой! Есть будешь или нет?»

Ли Яо тоже сразу помрачнела. Горячий пар от куриного супа поднимался к её лицу, обжигая его докрасна. Глаза тоже покраснели. Она посмотрела на странные выражения лиц родителей, затем на брата. Он по-прежнему сидел сгорбившись, закинув ногу на ногу, уткнувшись в телефон. Она встала и бросила на стол: «Целомудрие!» Мраморная столешница дрогнула. Её семья, как эта простая белая мраморная столешница, дрогнула лишь немного, несмотря на такое сильное потрясение.

Раздвижная дверь на балкон дрожала и стучала от сильного ветра снаружи. Длинные брюки, висевшие на балконе, качались в воздухе, их отражение на белой плитке гостиной переворачивалось с лицевой стороны на изнаночную и обратно, словно они качали головой.

Ли Яо очень надеялась, что они поймут, но знала, что это невозможно. Она не могла дождаться их реакции, просто не хотела плакать перед ними, и поспешно убежала в комнату.

Ли Сяньвэнь, глядя вслед дочери, почувствовал облегчение. Эти слова не так уж и страшны, главное, что она не заговорила о деньгах. Эта девчонка всё-таки совестливая.

Шэн Юнь застыла на месте, глядя на своё опухшее лицо, отражавшееся в гладкой белой столешнице с мелкими вкраплениями. Она никогда раньше не думала об этом, это было странно, но она сохранила своё целомудрие, и её дочь тоже должна его иметь. Разве может женщина не ценить целомудрие?

Так было всегда, из поколения в поколение, с древних времён до наших дней. Она что, должна быть не такой, как все? Она должна быть особенной?

Шэн Юнь почувствовала негодование. Слишком особенная, рано или поздно ты будешь страдать! Я бы хотела, чтобы ты могла быть свободной, но боюсь, у тебя нет такого счастья…

Ли Яо уткнулась в одеяло и заплакала. Она чувствовала, что её сердце — это мокрый тополиный пух, корни на земле, но само оно носится по ветру. С одной стороны — уговоры семьи помириться, с другой — советы друзей расстаться. Все любят её, заботятся о ней, но тянут и рвут на части.

А Сы Ци, который должен был появиться, именно он исчез!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

01
02 (Часть 2)
03

Настройки


Сообщение