Самый близкий предатель (Часть 8)

Самый близкий предатель (Часть 12)

«Как я вообще умудрялась терпеть её выходки столько лет?» — Цзян Вэй задала себе этот вопрос.

Однако после разговора с Юй Тянь ей стало немного легче. Она лишь бросила на Юй Тянь раздражённый взгляд и сказала:

— Ладно, мы и так собирались к Тяньинь. Так даже проще.

— Ты действительно совсем не беспокоишься о ней? — спросила Юй Тянь, посмотрев на неё.

— Ты будто первый день её знаешь, — Цзян Вэй пожала плечами. — О чём мне беспокоиться? О том, что она не сможет принять сложное, но необходимое решение? Или о том, что она не способна поставить справедливость выше личных отношений?

— Я думала, ты будешь переживать за её чувства, — покачала головой Юй Тянь, а затем улыбнулась.

— Лучше бы ты о себе позаботилась, — Цзян Вэй пристально посмотрела на неё.

Покинув Юй Ши и вырвавшись из окружения Хан Я Ду, она сегодня утром связалась с Мо Тяньинь.

Мо Тяньинь сказала, что пришлёт за ней людей, но Цзян Вэй, учитывая её происхождение из могущественной семьи, решила действовать иначе. Тем более что Мо Тяньинь была не из тех бездельников, которые только и делают, что тратят деньги, или из тех незаметных личностей, чьё существование вспоминают лишь тогда, когда приходит время заключать брак по расчёту.

Мо Тяньинь была одной из кандидаток на управление семейным бизнесом. Пусть и одной из, но её положение было особенным, и каждое её действие привлекало внимание.

Всё это время она действовала вслепую, находясь в невыгодном положении. Теперь же, когда представился удобный случай, почему бы ей не выйти из тени и не перехватить инициативу у того, кто стоит за всем этим?

Именно из этих соображений Цзян Вэй не стала просить Мо Тяньинь о помощи. Теперь, услышав предположения Юй Тянь, она ещё больше убедилась в правильности своего решения.

Если Юй Тянь права, и тот, кто стоит за всем этим, как-то связан с Мо Тяньинь, то, как только он узнает о её связи с Цзян Вэй, он непременно насторожится, и они потеряют преимущество внезапности.

Если он ещё лучше скроет следы, то, если зацепки пропадут, им будет гораздо сложнее.

Поэтому, конечно, лучше было самим отправиться к Мо Тяньинь, тем более что им удалось оторваться от преследователей из Хан Я Ду.

Когда они доберутся до города Мо Тяньинь, до её территории, она сможет скрыть эту информацию. Если она не сможет, то, честно говоря, не то что претендовать на управление семейным бизнесом, она бы и до сегодняшнего дня не дожила.

Судя по их маршруту, даже с учётом того, что им пришлось отказаться от многих удобных транспортных средств и маршрутов, чтобы скрыться от Хан Я Ду, и ехать через Запретную Зону, они должны добраться до места назначения не позднее завтрашнего вечера.

Тогда встреча с Мо Тяньинь будет похожа на встречу старых друзей со слезами на глазах.

А вот встреча Мо Тяньинь с Юй Тянь — это встреча врагов, готовых вцепиться друг другу в глотки.

Даже если у Юй Тянь будут веские аргументы, чтобы убедить Мо Тяньинь, как она убедила её саму, это будет непросто.

Когда Цзян Вэй сегодня утром связалась с Мо Тяньинь, она рассказала ей, что Юй Тянь жива. Мо Тяньинь лишь коротко ответила: «Понятно».

Честно говоря, в этих трёх простых словах Цзян Вэй почувствовала затишье перед бурей.

На этот раз Юй Тянь не стала говорить ничего вроде «ты беспокоишься обо мне, как мило» — таких слов, за которые её хотелось бы ударить. Вместо этого она задумчиво произнесла:

— Да, ситуация действительно сложная.

Цзян Вэй не ожидала, что Юй Тянь когда-нибудь будет испытывать затруднения. Это было так необычно, что она с любопытством посмотрела на неё. Но Юй Тянь лишь смотрела на неё, лучезарно улыбаясь.

— Тебе, наверное, будет сложнее всего. Если она захочет меня убить, ты будешь меня защищать?

Лучше бы она продолжила говорить всякую ерунду про «мило».

— Я и помогать тебе не буду, — фыркнула Цзян Вэй. — А ты ещё хочешь, чтобы я тебя защищала? Размечталась.

— Как знать, — Юй Тянь усмехнулась, не соглашаясь и не отрицая. Развевающиеся на ветру волосы и лента на мгновение скрыли её лицо.

Что она имела в виду, она не сказала.

·

Следующий день.

Город У, частная усадьба.

Лучи заходящего солнца освещали струящиеся длинные волосы женщины. Она слегка повернулась, открывая взору довольно холодное и надменное лицо. Строгий дизайнерский костюм придавал ей вид деловой и целеустремлённой женщины.

В данный момент эта деловая женщина смотрела в круглое зеркало на офисном столе, оценивая цвет своего лица, и осторожно наносила крем под глаза, размышляя про себя: «Мои тёмные круги под глазами скоро сравняются с пандой. Интересно, поможет ли мне этот экспресс-метод?»

Одновременно с этим она время от времени отвечала «угу» и «ага» в телефон, лежащий на столе с включённым громкоговорителем. Можно сказать, что она довела искусство многозадачности и притворства до совершенства.

Услышав ключевое слово, она тут же встрепенулась.

— Слушаю, слушаю.

Она взглянула на часы.

— Папа, мне нужно кое-что сделать. Поговорим в другой раз.

— В другой раз так в другой раз, — ответил отец Мо. — Только не забудь порадовать отца деньгами на карманные расходы.

— Даже рэкетиры не вымогают так нагло, как ты. Ты целыми днями прожигаешь жизнь, зачем тебе столько денег? — вздохнула Мо Тяньинь.

— Ты неправильно выразилась, дочка, — ответил отец Мо. — Именно потому, что я прожигаю жизнь, мне и нужны деньги. Ты не понимаешь дел серьёзных людей.

— Ладно, ладно, только не беспокой меня ближайшие пару месяцев! — нетерпеливо сказала Мо Тяньинь, поправляя волосы.

— Не волнуйся, я не побеспокою тебя, если только не понадобятся деньги, — ответил отец Мо. — Но, дочка, как говорится, «берёшь чужие деньги — решай чужие проблемы». Я могу дать тебе пару советов.

— Каких советов? Ты что, мудрец из храма или старый священник из церкви? Если тебе нечем заняться, иди помучай моего брата. У меня действительно есть дела.

— Я просто беспокоюсь о твоём будущем. Чем ты хочешь заниматься? Неужели хочешь стать таким же бездельником, как я?

Мо Тяньинь замерла, убирая ручку в стаканчик. Затем она быстро ответила:

— Разве я могу себе это позволить? Если я не буду управлять компаниями нашей ветви семьи, все мы будем по миру пойти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Самый близкий предатель (Часть 8)

Настройки


Сообщение