Глава 18. Её слабое место

— Сяоси, пойдем со мной! — Ся Яохуа бросил палочки на стол и встал.

Ся Сяоси равнодушно посмотрела на всхлипывающую Ся Ии, тоже встала и последовала за отцом.

— Ох, моя дорогая внучка, иди сюда, — У Мэй поспешно обняла Ся Ии. — Мне так жаль тебя.

— Бабушка… — Ся Ии расплакалась.

— Тише, тише, не плачь, — успокаивала ее У Мэй, поглаживая по спине. — Больше никто не будет об этом говорить. Успокойся.

Нань Фэн взглянул в сторону, куда ушла Ся Сяоси, вздохнул и отложил палочки. — Ии, давай прогуляемся.

— Да, Нань Фэн, погуляй с Ии, — тут же подхватила У Мэй.

Нань Фэн помог Ся Ии подняться, и они вместе вышли из столовой.

Ся Ии прижалась к Нань Фэну. — Фэн-гэгэ, ты не будешь презирать меня за то, что моя мама…

— Не говори об этом больше. Я не презираю, — остановил ее Нань Фэн.

Ся Ии шмыгнула носом. — Я и сама все понимаю, но разве кто-то может выбирать свое происхождение?

Нань Фэн сочувственно обнял ее крепче. — Ии, ты хорошая девушка.

Ся Ии слабо улыбнулась. — Кстати, Фэн-гэгэ, пойди, пожалуйста, к сестре. Папа, кажется, очень рассердился. Вдруг он ее ударит?

— Не волнуйся, все будет хорошо. В детстве, когда Сяоси шалила, стоило дяде Ся поднять руку, как у нее уже текли слезы. Она не даст себя в обиду.

Ся Ии кивнула и прижалась головой к груди Нань Фэна.

Глядя на милую девушку в своих объятиях, Нань Фэн улыбнулся. — Ты всегда думаешь о других.

Кабинет.

Дверь была плотно закрыта. Разгневанный Ся Яохуа смотрел на свою упрямую дочь. — На колени!

— Я ничего не сделала плохого. Почему я должна становиться на колени? — возразила Ся Сяоси.

— Ты! — Ся Яохуа был так зол, что, казалось, вот-вот из ноздрей пойдет дым. — Ничего плохого?! Перечить дедушке и бабушке — это разве не плохо?!

— Это дедушка и бабушка неправы! — Ся Сяоси упрямо выпятила подбородок и отвернулась.

Ся Яохуа подошел к дочери сзади и пнул ее под колени. Ся Сяоси упала на пол.

Она попыталась встать, но Ся Яохуа пригрозил: — Если встанешь, я немедленно позвоню Су Ваньцин!

Услышав имя матери, Ся Сяоси бросила на отца косой взгляд, но осталась на коленях, хотя и выпрямила спину. Мать была ее слабым местом.

— Сяоси, ты ведешь себя все хуже и хуже. Мало того, что ушла из дома, так еще и вернувшись, устроила тут переполох! Я же говорил, что никто не должен упоминать о матери Ии!

Ся Сяоси молчала. Мать Ся Ии была запретной темой для всех в семье Ся. С того самого дня, как Ся Ии переступила порог их дома, было сказано, что об этом никто не должен говорить.

Сегодня она просто не сдержалась, задев эту больную тему.

— Что касается Нань Фэна и Ии, у них скоро будет ребенок, свадьба уже назначена. Прекрати устраивать сцены, — Ся Яохуа с трудом сдерживал гнев.

— Я устраиваю сцены?! Это я? Нань Фэн — мой жених! Я — жертва в этой ситуации!

После всего случившегося Ся Сяоси не раз спрашивала себя, кто же на самом деле неправ: она или все остальные? Почему все считают, что это она ведет себя неправильно?!

— Вы с Нань Фэном не были помолвлены официально, он не твой жених. Да, в детстве ваши семьи хотели вас поженить, но никакой церемонии не было. Вы с Нань Фэном скорее как брат с сестрой.

— Папа, если я скажу тебе, что люблю Нань Фэна, ты изменишь свое решение?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Её слабое место

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение