Глава четырнадцатая. Ужин

...

— Быстро убери это свое глупое выражение!

— Драко сел рядом со мной.

К этому моменту осталось не так много людей.

Панси тоже попала в Слизерин...

— Гарри Поттер!

Когда этот первокурсник вышел вперед, по Большому залу пронесся тихий гул.

Я посмотрела и сразу узнала худого мальчика, которого мы встретили в магазине мантий Мадам Малкин.

— Поттер, это он, которого зовут Поттер?

— Это тот Гарри Поттер?

С соседних столов доносились вопросительные шепотки.

— Что с ним? — Я смотрела, как он надевает шляпу, и, тайком поглаживая свой бунтующий желудок, толкнула Драко и спросила.

— Глупый малыш! — пренебрежительно сказал Драко.

— Мерлин, малышка Шарлин, неужели ты даже не знаешь знаменитого «Спасителя»?

— Панси наклонилась ко мне и тихо спросила.

— «Спаситель»! Это действительно незабываемое прозвище! — сказала я, внезапно осознав.

Эм, как же я могла забыть? Это же легендарный главный герой!

Я широко раскрыла глаза и внимательно посмотрела.

Как ни посмотри, это был явно недокормленный, худой, обычный мальчик, к тому же в смешных очках в черной оправе...

— Я говорю, кумиры магического мира все такие? Драко, неужели тебе нравится такой тип знаменитостей... — тихо сказала я, немного разочарованная.

— Заткнись! — сердито ответил Драко.

Я безжалостно «хихикнула» вполголоса.

Мальчик-«Спаситель», казалось, столкнулся с некоторыми трудностями. Шляпе потребовалось больше времени, чем остальным, чтобы принять решение.

— Гриффиндор!

С самого левого длинного стола раздались очень громкие возгласы и аплодисменты.

Один рыжеволосый старшекурсник даже встал, чтобы встретить его, и крепко пожал руку Гарри Поттеру.

— Хм, конечно! — Драко фыркнул через нос.

Еще один рыжеволосый мальчик попал в Гриффиндор.

Я заметила, что за длинным столом Гриффиндора сидят четверо совершенно одинаковых рыжеволосых!

Согласно первой букве фамилии, Блейз, который был последним, попал в Слизерин.

Я радостно захлопала.

Профессор МакГонагалл свернула пергамент, взяла Сортировочную шляпу и ушла.

— Так голодно... — без сил сказала я.

В центре Главного стола, на большом золотом стуле, сидел старик с длинным сломанным крючковатым носом, в очках-половинках, с проницательными лазурными глазами и длинной серебристо-белой бородой. Он встал.

Он с улыбкой смотрел на студентов, раскинув руки, словно ничто не могло обрадовать его больше, чем видеть всех студентов собравшимися вместе.

— Добро пожаловать! — сказал он. — Добро пожаловать всем в Хогвартс, чтобы начать новый учебный год! Прежде чем начнется пир, я хотел бы сказать несколько слов.

Вот они: Балбес! Плакса! Отбросы! Крути! Спасибо!

Затем он снова сел.

Все захлопали и закричали.

Эм, могу только сказать, что это действительно школа магии, даже директор такой неординарный!

Однако дальше у меня не было времени на эти бессмысленные размышления!

В этот момент тарелки перед длинными столами вдруг наполнились едой.

Жареная говядина, жареный цыпленок, свиные отбивные, бараньи отбивные, сосиски, стейки, вареный картофель, жареный картофель, картофель фри, йоркширский пудинг, горошек, морковь, подливка, кетчуп, жареная говядина и йоркширский пудинг, рыба с картофелем фри, мясной пирог с картофелем, желе из угря, фруктовый трайфл, пирог с говядиной и почками, гороховое пюре, кровяная колбаса, хаггис, корнуоллский пирог, свиной пирог, вустерширский соус, джемовые тарталетки, маринованная рыба, чеддер, бекон с яичницей...

Было почти все, что я знала из английской кухни, включая всевозможные сладости.

Ох, какое это было наслаждение.

Я жадно откусила от мясного пирога с картофелем, и чуть не подавилась.

Драко любезно подвинул мне стакан золотистого сока.

Я выпила половину залпом, и мне стало немного легче.

— Спасибо! — искренне сказала я.

— Барышня, следите за манерами за столом! — безжалостно отчитал Драко.

Я украдкой огляделась и, немного смутившись, замедлила темп еды.

Эм, вспомнив странный вкус тыквы во рту, я с отвращением отодвинула оставшуюся половину стакана тыквенного сока и сухо глотала пирог.

— Апельсиновый сок!

— протянул Драко.

Передо мной появился стакан свежего апельсинового сока с небольшим осадком мякоти.

— Дорогая, я даже немного завидую! — Панси, маленькими ложками ковыряя пудинг, сказала немного кисло.

— Хе-хе... — Я немного самодовольно улыбнулась.

— Потому что ты не умеешь заказывать еду, как балбес! — лениво разрушил мою самодовольство Драко.

— Ты ужасен, Драко! — сказал Блейз, смеясь.

Я опустила голову и изо всех сил резала хорошо прожаренный стейк, намеренно не участвуя в этом разговоре.

Когда почти никто больше не добавлял еду на свои тарелки, пудинг на столе тоже исчез.

Профессор Дамблдор снова встал, и в Большом зале снова воцарилась тишина.

— Ох, теперь все наелись и напились, я хочу сказать вам еще несколько слов.

В начале семестра я хочу обратить ваше внимание на несколько моментов.

Первокурсники, обратите внимание, вход в лес на территории школы строго запрещен.

Некоторые из наших старшекурсников тоже должны хорошо это запомнить...

— И наконец, я должен сказать вам, что все, кто не хочет столкнуться с несчастным случаем и мучительно погибнуть, пожалуйста, не заходите в коридор на четвертом этаже справа.

Ох, черт, как только наелась, сразу захотелось спать!

Я совсем не расслышала, что говорил директор.

— А теперь, прежде чем все отправятся спать, давайте вместе споем школьный гимн! — громко сказал Дамблдор.

Дамблдор слегка взмахнул волшебной палочкой, и из нее вылетела длинная золотистая лента, которая извивалась, как змея, над высокими столами, образуя строки текста.

— Каждый выбирает свою любимую мелодию!

— сказал Дамблдор. — Приготовились, поем!

И все преподаватели и студенты громко запели: Хогвартс, Хогвартс, Хогвартс, Хогвартс, научи нас, пожалуйста, знаниям, будь мы лысые старики или дети с разбитыми коленками, наши умы могут воспринять что-то интересное...

Это было действительно «грандиозно» слушать, какие только мелодии не звучали!

Я, как и Драко, и большинство студентов Слизерина, быстро шевелила губами, произнося слова.

Все закончили петь школьный гимн кто как.

Только рыжеволосые братья-близнецы продолжали петь под медленную мелодию «Траурного марша».

Дамблдор даже дирижировал им палочкой последние несколько тактов, и когда они закончили, его аплодисменты были самыми громкими.

— Музыка, — сказал Дамблдор, вытирая глаза, — гораздо более очаровательна, чем все, что мы здесь делаем! А теперь время ложиться спать.

Все возвращайтесь в свои общежития.

Я чуть не закричала от радости.

— Первокурсники, идите сюда!

Перед длинным столом встали мужчина и женщина.

...

☆、Гостиная

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четырнадцатая. Ужин

Настройки


Сообщение