Глава восемнадцатая. Книги из библиотеки

...

Я ошеломленно смотрела на профессора, чье лицо на кафедре ничуть не изменилось. Ох, это была самая блестящая вступительная речь, которую я когда-либо слышала!

Весь класс замер в тишине.

— Поттер! — внезапно крикнул профессор Снейп. — Что получится, если я добавлю порошок корня нарцисса в настой полыни?

Взгляды всех переместились на Гарри Поттера.

Мальчик взглянул на рыжеволосого Уизли, сидевшего рядом с ним. Очевидно, тот рыжеволосый тоже был ошеломлен, как и он. Рядом с ними сидела девушка с копной растрепанных кудрявых волос, высоко подняв руку.

Теперь я знала, что рыжие волосы — это отличительный признак знаменитой семьи Уизли в магическом мире.

Когда Драко говорил об этом, он фыркал, словно ему было неприятно даже упоминать их!

— Я не знаю, сэр, — спустя довольно долгое время сказал Гарри.

Профессор Снейп презрительно скривил губы.

— Цок, цок... Похоже, известность — не главное.

Эм, это, конечно, правда, но не обязательно говорить так перед всем классом. Нужно помнить, что мальчики одиннадцати-двенадцати лет довольно чувствительны. Я покачала головой про себя, но в конце концов, это меня не касалось!

Теперь я начала жалеть, что не подготовилась вчера вечером. Я лихорадочно молилась про себя, чтобы меня не вызвали отвечать.

— Давайте попробуем еще раз.

Поттер, если я попрошу тебя найти безоар, где ты будешь его искать?

Девушка с каштановыми кудрявыми волосами изо всех сил тянула руку вверх, не вставая с места.

Гарри Поттер выглядел растерянным, очевидно, он понятия не имел, что такое безоар.

Драко, Крэбб и Гойл тряслись от смеха.

Честно говоря, раньше я не замечала, чтобы Драко так любил злорадствовать!

— Я не знаю, сэр.

— Полагаю, ты не открывал ни одной книги перед началом учебного года, верно, Поттер? — холодно сказал профессор Снейп.

Гарри пристально смотрел в глаза профессора Снейпа.

В этот момент я немного восхитилась этим худым мальчиком, отвела взгляд и опустила голову, боясь, что следующей неудачницей, которую спросят, буду я!

Наконец, Снейп воспользовался возможностью снять один балл с Гриффиндора и только после этого прекратил задавать вопросы, приступив к разделению нас на группы.

Я быстро записала только что сказанные профессором ключевые моменты и вздохнула с облегчением.

— Я пойду за ингредиентами, а ты приведи в порядок принадлежности! — сказал Драко, вставая.

Я всегда сидела рядом с Драко, поэтому мы, естественно, оказались в одной группе.

Котел, латунные весы, нож...

Я только успела закончить пересчет, как Драко вернулся с кучей вещей.

Вскоре я поняла, что Драко заботится обо мне.

— Это сухая крапива, нам нужно взвесить необходимое количество...

Драко тихо говорил, понемногу добавляя на весы.

Я поспешила постараться запомнить вид этой распространенной травы.

Измельчить змеиные клыки, сварить слизней...

Все это Драко демонстрировал один раз, а затем оставлял мне небольшую часть, чтобы я сделала!

Я, с трудом сдерживая отвращение, взяла пинцетом слизняка. Я правда не понимала, как волшебники выносят присутствие таких вещей в зельях...

Профессор Снейп, волоча за собой длинную черную мантию, ходил по классу, критикуя почти всех студентов.

— Малфой, Фамили, если хотите попрактиковаться, у меня в кабинете есть бочка необработанных слизней! — тихо сказал профессор Снейп, появившись за нашими спинами.

Драко резко выпрямился. — Профессор!

— Осталось двадцать пять минут, все поторопитесь!

Не успела я опомниться, как профессор Снейп, напоминая о времени, ушел.

Когда профессор во второй раз подошел к нам сзади, он показал всем идеально сваренных Драко слизней.

На лице Драко появилось самодовольное выражение!

В этот момент в подземном классе внезапно появился кислотный зеленый дым, сопровождаемый громким шипением.

Группа гриффиндорцев каким-то образом расплавила котел, превратив его в кривую массу. Зелье из котла вылилось на каменный пол, прожгло дыры в обуви студентов вокруг.

Зелье все еще разлеталось брызгами!

В классе воцарился хаос.

Драко потянул меня и поставил на скамейку!

Через несколько секунд весь класс стоял на скамейках.

Когда котел опрокинулся, один пухлый мальчик из Гриффиндора весь оказался в зелье. Теперь его руки и ноги были покрыты красными и опухшими нарывами, и он кричал от боли.

— Идиот! — взревел профессор Снейп, взмахнул палочкой и смел разлитое на полу зелье. — Полагаю, ты не снял котел с огня, прежде чем добавить иглы дикобраза, верно?

Мальчик всхлипнул, и на его носу внезапно появилось множество нарывов.

— Отправьте его в больничное крыло наверху, — резко сказал Снейп своему напарнику.

Далее...

Это было несколько неожиданно для меня!

Профессор Снейп, казалось, намеренно крутился рядом с Гарри и Роном. На уроке они работали рядом с Невиллом.

— Поттер, почему ты не сказал ему не добавлять иглы дикобраза? Ты думаешь, его ошибка выставит тебя в лучшем свете? Гриффиндор снова потерял балл из-за тебя.

Драко тихонько хихикнул.

— С тем студентом все в порядке? — с некоторым беспокойством спросила я.

— Не лезь не в свое дело! — Драко спрыгнул со скамейки и отчитал меня. — Он сам виноват!

Эти слова услышали Гарри Поттер и его друзья. Тот рыжеволосый Уизли сердито посмотрел на нас.

Я виновато опустила голову и принялась возиться с ингредиентами, хотя ни в чем не была виновата.

— Порошка змеиных клыков уже достаточно, балбес! — сказал Драко, нахмурившись, и быстро помешал зелье в котле несколько раз, как было написано в книге.

Я безмолвно отбросила то, что держала в руке...

В пятницу после обеда у нас не было занятий. Я вместе с Панси сидела в общей гостиной и делала домашнее задание, которое задал профессор Снейп.

— А где Драко? — спросила я, оглядывая гостиную.

Когда мы вернулись вместе после обеда, он еще был здесь!

— Дорогая, вы на этой неделе почти не расставались, кроме как ночью! — воскликнула Панси.

— Ох, ты с Блейзом тоже! — Я опустила голову и продолжила листать книгу.

— Шарлин, детка, на самом деле я бы предпочел быть с тобой... — Блейз не успел договорить, как Панси с криком набросилась на него и стала беспорядочно бить.

— Следи за манерами леди... — Блейз катался по дивану, прерывисто крича...

Я смотрела, как они дурачатся, и смеялась.

— Сколько ты написала своего эссе?

— спросила Дафна, наклонившись ко мне.

Я измерила рукой и с мрачным лицом сказала: — Просто не верится, меньше пяти дюймов!

Дафна убрала свою работу и сочувственно посмотрела на меня.

— Тебе лучше прочитать эти книги, прежде чем писать эссе!

За спиной раздался знакомый певучий голос.

— Драко, куда ты ходил? — Я отбросила домашнее задание и радостно обернулась, спрашивая.

Драко бросил мне три или четыре толстые книги.

«Полный справочник основных ингредиентов», «Основы зельеварения»...

— Очевидно, в библиотеку.

— Маленький принц Драко, это действительно редкая внимательность! — Блейз, не боясь смерти, поддразнил его певучим тоном.

...

☆、Изменения

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая. Книги из библиотеки

Настройки


Сообщение