Глава 1

Пухленькая девушка-аптекарь с двумя хвостиками, одетая в розовое короткое платье, сидела на торговой площади города Биань Хуа Чжу Чэн. Перед ней выстроились ряды разноцветных склянок с зельями.

Эта девушка-аптекарь явно была игроком, торгующим своими товарами. Но в отличие от других торговцев, её склянки были аккуратно расставлены по цветам.

В первом ряду стояли красные зелья здоровья, во втором — синие зелья маны, в третьем — оранжевые зелья, увеличивающие атаку… Даже расстояние между склянками в каждом ряду было одинаковым.

Именно эта идеальная расстановка и привлекла внимание Хуан Хао.

Он подошёл поближе к прилавку девушки-аптекаря, пытаясь определить виды зелий. Но сколько ни всматривался, смог узнать только зелья здоровья и маны.

Остальные зелья ему были совершенно незнакомы!

Однако, раз уж эта девушка-аптекарь могла изготовить столько разных зелий, она наверняка была аптекарем высокого уровня. Подумав об этом, он тут же решил: беру!

Нужные ему зелья он купит именно у неё!

Он посмотрел на девушку-аптекаря на экране, быстро выбрал её персонажа и, нажав на кнопку личного сообщения, застучал по клавиатуре.

— Красавица, а что это за зелья у тебя?

Заметив никнейм «Ри Лю Ле Ма?», его пальцы замерли на клавиатуре. Он так и не дописал «И сколько они стоят?».

— Ха-ха-ха, вот это да!

Он быстро переключился на чат группы и написал:

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: Эй, вы! Быстро ко мне на торговую площадь в Биань Хуа Чжу Чэн! Тут такое увидел!

— Мань Тянь Син: Что там такого интересного?

— Хун Шао Пайгу: Что ты опять задумал?

— Лю Лю: Не пойду.

Внезапно раздался звук уведомления о личном сообщении. Се Нуань быстро закрыла текстовый документ и переключилась обратно в игру. Как она и ожидала, в чате появилось новое сообщение.

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: Красавица, а что это за зелья у тебя?

Она машинально взглянула на персонажа мага, стоящего перед её прилавком. И невольно поморщилась.

Внешний вид этого мага слишком уж… соответствовал его нику.

Этот маг по имени Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы покрасил свои изначально чёрные волосы в ярко-оранжевый цвет и надел самую броскую мантию из игрового магазина — огненно-красную. Но и это было ещё не всё.

Он также украсил себя зелёным венком, синими браслетами, золотыми сапогами и держал в руках огромный жёлтый посох…

Что и говорить, в игре хватало странных игроков…

— Ри Лю Ле Ма?: Какие зелья вас интересуют?

У меня есть практически всё.

И это не было преувеличением. Она играла в «Чан Хун» уже пять лет, с самого запуска сервера. Но поскольку тогда она была ещё маленькой, то играла не так много, посвящая большую часть времени прокачке своего ремесленного навыка — зельеварения.

За эти пять лет она собрала почти все рецепты зелий в игре, а её склад был забит всевозможными редкими травами и зельями.

Среди них было немало уникальных ингредиентов и зелий.

Но Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы, похоже, не очень поверил её словам.

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: Правда? А есть зелье от яда девятиглавой гидры?

На самом деле Хуан Хао спросил просто так. Он пришёл не за зельем от яда гидры, а за зельями, увеличивающими силу атаки и ловкость.

Просто увидев такой самоуверенный ответ девушки-аптекаря, он невольно задал этот вопрос.

Он хлопнул себя по лбу, ругая себя за то, что совсем зациклился на боссе — девятиглавой гидре. Откуда у такой мелкой торговки могло быть подобное зелье?

— Ри Лю Ле Ма?: Есть.

?

!

Хуан Хао уставился на слово «Есть» в чате. Он быстро напечатал:

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: ?

??

???

В самом деле? Можно взглянуть?

— Ри Лю Ле Ма?: [Сюн Хуан Сань (нейтрализует любой змеиный яд)]. Не знаю, что за девятиглавая гидра, но это зелье должно помочь.

Хуан Хао внимательно посмотрел на описание зелья «Сюн Хуан Сань». Согласно официальной информации, оно действительно нейтрализовало любой змеиный яд.

Вот это да!

Похоже, оно действительно может снять отравление от девятиглавой гидры!

Он тут же начал названивать своим товарищам по команде.

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: Вот это да! Я нашёл аптекаря, который может сделать зелье от яда девятиглавой гидры! Вы точно не хотите подойти?

На этот раз ответы пришли гораздо быстрее.

— Мань Тянь Син: Ты нас не разыгрываешь? Неужели кто-то может создать такое зелье?

— Хун Шао Пайгу: Уже бегу!

— Лю Лю: Иду.

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: Красавица, подождите немного, мои товарищи скоро подойдут.

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: А как вас зовут, красавица?

Се Нуань посмотрела на время в правом нижнем углу экрана. Было уже 22:18, а она написала всего 2500 знаков. Ей нужно было написать ещё 3500 знаков за оставшийся час и сорок две минуты.

Се Нуань почувствовала лёгкое беспокойство. Ей хотелось закрыть игру, но… этому магу, похоже, очень нужно было зелье. Ладно, сначала закончит сделку!

— Ри Лю Ле Ма?: Зовите меня Ри Лю Ле Ма?. Ваши друзья скоро будут?

— Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы: (потный смайлик) Что за ник вы себе выбрали?

Се Нуань нахмурилась. С тех пор, как она сменила ник на «Ри Лю Ле Ма?», её друзья постоянно спрашивали, что он означает.

Она положила пальцы на клавиатуру, собираясь ответить, что это напоминание о необходимости писать каждый день по шесть тысяч знаков.

Она быстро напечатала эту фразу и уже собиралась нажать Enter, как вдруг её палец дрогнул и попал на Delete. Набранный текст исчез.

И дело было не в дрожащих руках. Просто она заметила, что рядом с магом Хун Чэн Хуан Люй Цин Лань Цзы уже стояло несколько человек.

Само по себе это было не страшно.

Но… но если она не ошиблась, ник девушки-охотника в центре группы был «Лю Лю»?

А над её собственной головой красовался ник «Ри Лю Ле Ма?».

Се Нуань на мгновение замолчала.

«Хорошо, что это девушка-охотник», — подумала Се Нуань.

Тем более, что эта охотница носила такой милый ник — «Лю Лю» — и огромный розовый бант. Если она не ошибалась, этот бант давали за пополнение счёта на сумму от десяти тысяч юаней.

Поэтому этот бант считался признаком богатства.

Судя по всему, Лю Лю была милой и невинной девушкой. Се Нуань с облегчением вздохнула, поправила свой розовый бант-заколку, едва удержавшийся на голове, и чудом избежала неловкой ситуации.

От великого к смешному — один шаг. Как говорится, не верь глазам своим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение