Именно в эти радостные дни небеса окатили людей ушатом холодной воды.
В тот день, когда односельчане наслаждались удовлетворением и счастьем после сбора урожая, никто не мог и подумать, что небо, которое только что было ясным и безоблачным, внезапно потемнеет, и поднимется сильный ветер.
Раскаты грома гремели все громче и громче, пугая детей, которые плакали и звали матерей.
Звук грома был словно выключатель, и вскоре в небе загремели молнии и разразился ливень.
Сообразительные односельчане поспешили убрать одежду и вещи, а те, кто действовал медленно, внезапным ливнем промокли до нитки.
Дождь лил как из ведра, ничего не было видно вдали.
Ши Гуйхуа при первом же раскате грома побежала в комнату четвертого сына, обняла Му Цзинь и принялась утешать: — Цзиньбао, не бойся, бабушка здесь, бабушка обнимет.
Му Цзинь сладко спала, но от раската грома ее сердце подскочило. К счастью, внутри нее был взрослый человек, поэтому она не плакала и не кричала.
Люди из семьи Му, убрав вещи со двора, собрались вместе и растерянно переглянулись.
В этот момент Му Цзяньминь хлопнул себя по бедру и воскликнул: — Давэй и остальные еще не вернулись!
Старик Му быстро приказал трем сыновьям надеть дождевики и выйти на поиски.
При таком сильном дожде могло случиться всякое.
Три брата, не обращая внимания на дождь, надели дождевики и вышли за дверь.
Но, пройдя всего несколько метров, они увидели Давэя и братьев, бегущих к дому с вереницей рыбы в руках.
Давэй посмотрел на троих и недоуменно сказал: — Папа, что вы делаете под таким дождем? Быстро домой!
Выражение его лица ясно говорило: «Вы что, идиоты?»
Разозлившись, Му Цзяньминь поднял руку и шлепнул его: — Это я вас ищу! Быстро пошли!
Когда они вошли в дом, старик Му, увидев, сколько рыбы принесли внуки, с радостью похвалил: — Мои внуки молодцы, у вашего отца нет таких способностей.
Слова старика Му вызвали у нескольких маленьких парней самодовольные взгляды в сторону отцов.
Смотрите, дедушка сказал, что мы молодцы.
— Ладно, быстро помойтесь и переоденьтесь, чего выпендриваетесь, — сказала жена второго сына, глядя на мокрых сыновей. Не хватало еще простудиться.
Ши Гуйхуа, недовольная шумом в общей комнате, обняла Му Цзинь и пробормотала: — Наша Цзиньбао не должна учиться у этих обезьянок. Когда вырастешь, поступишь в университет и станешь первой студенткой в нашей производственной бригаде, хорошо?
Му Цзинь почувствовала себя не в своей тарелке.
Бабушка, мне всего несколько дней, позвольте мне насладиться прекрасным детством.
Неужели тебе мало этих многочисленных братьев и сестер?
— Мама, как думаешь, другие производственные бригады закончили осенний сбор урожая?
Зерно, наверное, уже собрали? — Чжао Мэй смотрела на дождь за окном с беспокойством на лице.
Ши Гуйхуа знала, что она беспокоится о своей семье, но, не зная ситуации, могла лишь утешить: — Сейчас самое время для осеннего сбора урожая. Мы закончили его несколько дней назад. Даже если другие бригады медлят, насколько они могут отстать? Так или иначе, что-то да собрали.
— Эх, почему небеса не дают людям жить?
Как только в жизни забрезжила надежда, ее тут же обрывают, — Чжао Мэй покраснела, вспомнив вкус голода.
— Ладно, перестань лить слезы, а то навредишь себе и молоко пропадет.
Подумав, она добавила: — В любом случае, есть государство и вышестоящие, которые заботятся об этом, это не то, о чем мы можем беспокоиться. Просто заботься о себе и ребенке. Если дождь не будет идти долго, урожай в поле обязательно удастся спасти.
Чжао Мэй и сама так думала, но не могла не беспокоиться. Если действительно случится бедствие, как можно не переживать за такое количество зерна?
Это же жизнь.
Ливень был довольно сильным, и бригадир немедленно собрал людей, чтобы охранять склад, опасаясь, что пострадает зерно.
Му Цзинь, видя озабоченные лица бабушки и мамы, промолчала и сказала в душе: — Всемогущие боги, если у меня действительно есть удача карпа-талисмана, то пусть дождь снаружи поскорее прекратится.
Смотря на зерно, которое сейчас было таким же драгоценным, как жизнь, и вспоминая, сколько зерна тратили люди в будущем, это был яркий контраст.
Дождь шел шесть-семь часов, прежде чем начал стихать. Старик Му и Ши Гуйхуа не спали, прислушиваясь к звукам снаружи. Когда дождь постепенно стих и совсем затих, они немного успокоились.
Не только они, но и все односельчане в бригаде вздохнули с облегчением.
Дождь наконец-то прекратился.
На следующее утро бригадир Ши Цзяньшэ немедленно собрал людей и отправил государственное зерно со склада в уезд. Погода менялась так быстро, и, если зерно попадет в руки, государственное зерно не сможет быть сдано.
Тогда он не сможет взять на себя эту ответственность.
Односельчане тоже знали, что важно, поэтому, не дожидаясь, пока Ши Цзяньшэ подгонит их, побежали помогать и быстро загрузили машину.
Му Цзяньго тоже рано пошел помогать, думая, что по пути сможет узнать о ситуации в близлежащих бригадах, чтобы его жена не беспокоилась и не могла уснуть.
Ситуация в близлежащих бригадах была ни хорошей, ни плохой. Хорошо было то, что они сдали зерно раньше, плохо то, что зерно на сушильных площадках было смыто дождем.
Хотя на складе было немного зерна, его не хватало даже на сдачу государственного, какой от него толк?
Только их производственная бригада Сяолюгоу и производственная бригада Далюгоу полностью завершили сбор урожая.
Когда Му Цзяньго вернулся из уезда и рассказал об этом, все в семье Му нахмурились.
Их бригада и бригада Далюгоу точно не будут голодать, но что делать бригадам, у которых нет зерна?
— Цзяньминь, сходи узнай, когда будет распределение зерна?
Ши Гуйхуа подумала о своих двух дочерях, вышедших замуж в город. Хоть они и получали ежемесячное снабжение, но не прекратится ли оно, если возникнет дефицит зерна?
— Хорошо, я сейчас же пойду. Му Цзяньминь кивнул и побежал за дверь.
Му Цзяньминь сходил туда-сюда и, вернувшись, сказал всем: — Брат Цзяньшэ сказал, что распределение зерна будет после еды.
Ши Цзяньшэ, вернувшись из уезда, начал подсчитывать трудодни односельчан, чтобы как можно скорее распределить зерно.
Распределение зерна было большим событием для односельчан, зерно было их надеждой на весь год, с зерном появлялась надежда.
Поэтому, не дожидаясь распоряжений Ши Цзяньшэ, они сознательно выстроились в очередь, дожидаясь, когда староста назовет их имена, а затем пойдут получать зерно.
В семье Му было много рабочей силы, и все были трудолюбивы.
Поэтому зерна, естественно, было распределено немало.
Когда зерно было перенесено домой, вся семья, глядя на зерно, сложенное в комнате, была счастлива и удовлетворена.
Этого зерна хватит до следующего года.
Ши Гуйхуа расплылась в улыбке.
Она подумала, что бригада обязана удачей ее Цзиньбао.
Иначе почему только у них был хороший урожай?
Пока она радовалась, она обернулась и увидела, что вся семья стоит за ее спиной и глупо улыбается, и тут же рассердилась: — Стоите, как деревянные столбы, что делаете?
Быстро идите заниматься своими делами. Целыми днями только раздражаете.
Все опешили, немного потеряв дар речи. Ты тоже стоишь, как деревянный столб, и глупо улыбаешься, но никто не осмеливался сказать это вслух. Ши Гуйхуа уже давно всех запугала.
Вся семья тут же разбежалась, и эта скорость снова привела Ши Гуйхуа в ярость.
(Нет комментариев)
|
|
|
|