Побег из безумия (Часть 3)

(Вставка: сцена 21.)

— Хорошо, я дам вам полчаса. Если Ли Сы, то есть Ли Мяо, не появится, пеняйте на себя, — сказал Чжан Сань бесстрастным голосом.

— Чего вы ждете?! Немедленно найдите Ли Сы! То есть Ли Мяо! — крикнул начальник Вэй, повернувшись к подчиненным.

— Начальник, мы выяснили, что Ли Мяо вчера ушел из лапшичной и сейчас его местонахождение неизвестно, — с трудом проговорил полицейский.

— (Потемнело в глазах) Переверните весь город Y, но найдите его! — приказал начальник Вэй. — Снайпер на позиции?

— (Кивнув) Снайпер на позиции, но преступник очень осторожен, снайпер пока не видит возможности для выстрела, — ответил полицейский.

— Черт возьми! — выругался начальник Вэй.

Сцена 21.

Место: Небольшой отель в городской деревне города Y.

Время: Вечер 18 июня 2024 года.

— (Лежа на диване с закрытыми глазами и прислушиваясь к новостям по телевизору, Ли Сы (Ли Мяо) вдруг открыл глаза и сел) Как такое возможно? Это он? — воскликнул он, глядя на экран.

Диктор по телевизору сообщал: «Наш корреспондент передает с места событий: в городе произошел жестокий захват заложников. Заложница — владелица лапшичной «Большая пиала» на улице Счастья. По имеющейся информации, она на седьмом месяце беременности. Преступник выдвинул требование — доставить на место происшествия мужа заложницы. Как стало известно, преступник обвиняет мужа заложницы в смерти своих детей, поэтому он крайне опасен. Он дал полиции всего полчаса. Если муж заложницы не прибудет вовремя, преступник обещает расправиться с ней».

— (Оцепенев, Ли Мяо смотрел на страдальческое лицо своей жены на экране телевизора) Черт! А-а-а! — закричал он.

Сцена 22.

Место: Лапшичная «Большая пиала».

Время: Через полчаса.

— Похоже, твой муж не собирается тебя спасать. Не повезло тебе, — сказал Чжан Сань и нажал на курок.

— Нет! Нет! Не убивайте меня! А-а-а! — закричала жена Ли Мяо, ее лицо побледнело, она потеряла контроль над собой.

— Чжан Сань, подожди! Я получил сообщение, что Ли Сы уже в пути! Подожди! Дай нам еще немного времени, прошу тебя! — крикнул начальник Вэй, широко раскрыв глаза.

— (Усмехнувшись) Хорошо, начальник Вэй, дам вам еще десять минут, — ответил Чжан Сань.

— (С налитыми кровью глазами) Чжан Сань! Десять минут! Хорошо, у нас есть десять минут! — сказал начальник Вэй и, повернувшись к полицейским, приказал: — Передайте снайперу, пусть стреляет, как только появится возможность.

— (Сдерживая возражения) Есть! — ответил полицейский.

Через десять минут…

— (Вбежав за оцепление, Ли Мяо упал на колени) Прошу тебя, Гуй Сань, отпусти мою жену! Я сделаю все, что ты захочешь! Умоляю! — он непрерывно бил головой об асфальт.

— Расскажи все как было. Если меня устроит твой рассказ, я пощажу ее, — сказал Чжан Сань, бесстрастно глядя на молящего о пощаде Ли Сы и приставив пистолет к виску его жены.

— А-а-а! — закричал Ли Мяо.

(Начальник Вэй стоял позади и с печалью смотрел на Чжан Саня.)

— (Глядя на свою беременную жену, Ли Мяо горько пожалел о содеянном) Я… я был шестеркой в банде наркоторговцев. Четыре года назад агент под прикрытием Гуй Сань, то есть Чжан Сань, передал полиции доказательства наших преступлений. Босса и остальных поймали. Мне удалось избежать ареста, потому что я был в отъезде по делам босса, — сказал Ли Мяо, сглотнув.

Зрители были потрясены.

— Я… я возненавидел Чжан Саня. Сначала я через нашего крота в полиции, Чжао Суня, узнал о нем все, что мог. Потом подкупил водителя грузовика, чтобы тот сбил Чжан Саня. Но погибли только его дети. Я не успокоился и снова связался с Чжао Сунем. Мы обвинили Чжан Саня в употреблении наркотиков во время работы под прикрытием и отправили его в реабилитационный центр. Там мы с Чжао Сунем подсыпали ему наркотики и довели его до безумия, — дрожащими губами рассказал Ли Мяо.

(Чжан Сань сделал глубокий вдох, его взгляд стал пронзительным.)

— (Видя, что Чжан Сань никак не реагирует, Ли Мяо снова начал бить головой об асфальт) Я виноват! Я действительно виноват! Это все я! Моя жена ни в чем не участвовала! Убей меня, но пощади ее! Прошу тебя! Прошу тебя! — кричал он в отчаянии.

— Ха! Я хочу, чтобы ты испытал ту же боль, что и я, потеряв самых дорогих людей! — холодно сказал Чжан Сань спокойным голосом.

— Нет! Чжан Сань! Остановись! Не губи свою жизнь из-за этой твари! — крикнул начальник Вэй. — Не стрелять! — приказал он полицейским.

(Чжан Сань нажал на курок.)

— Нет! — закричал Ли Мяо, его глаза готовы были выскочить из орбит. Он схватился за грудь и закашлялся кровью.

— А-а-а! — в отчаянии закричала жена Ли Мяо.

— А Сань, нет! — закричала Цянь Хун, теряя голос.

— (Ошеломленно) Мне… мне не больно… Я… я жива? — прошептала жена Ли Мяо.

— (Вскочив на ноги, Ли Мяо подбежал к жене и обнял ее) А-а-а! — закричал он.

— Я не такой, как ты, — бесстрастно сказал Чжан Сань.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — рыдал Ли Мяо, глядя на Чжан Саня, полный раскаяния.

Затем Чжан Сань вышел из лапшичной.

Полицейские бросились к нему и скрутили.

— А Сань, не оставляй меня! — кричала Цянь Хун, обнимая мужа.

— (С красными глазами, начальник Вэй поднял Цянь Хун с земли) Отведите его в участок, — приказал он.

— Начальник, в пистолете не было патронов, — сказал полицейский, передавая начальнику Вэю пистолет Чжан Саня.

— (Оглянувшись на Чжан Саня, которого уводили в полицейскую машину) Не было патронов? Хорошо, что не было патронов! Ха-ха-ха! — сказал начальник Вэй.

— Начальник! В участок доставили мешок… Внутри — пропавший Чжао Сунь и доказательства преступлений наркоторговцев! — сообщил подбежавший полицейский.

(Завыли сирены.)

Сцена 23.

Место: Палата 404 на четвертом этаже Четвертой психиатрической больницы.

Время: 20 сентября 2024 года.

(Чжан Сань спокойно читал книгу.)

— (Вздохнув) Господин Чжан, ваше состояние значительно улучшилось, — сказал главврач Ли.

— (С благодарной улыбкой) Спасибо, доктор Ли. Я переведу еще немного денег на счет больницы, — ответила Цянь Хун.

— (С сияющей улыбкой) От лица всех пациентов нашей больницы благодарю вас, госпожа Цянь, — сказал главврач Ли.

(Цянь Хун еще немного посмотрела на Чжан Саня, а затем развернулась и ушла.)

— (С хитрой улыбкой) Этому господину Чжану еще повезло. Захват заложницы — это серьезное преступление, тем более среди бела дня. Если бы не его психическое заболевание, сейчас бы он не лежал в нашей прекрасной больнице, а сидел бы в тюрьме, — сказала медсестра Тан.

— (Сверкнув глазами на медсестру Тан) Не болтай лишнего, — одернул ее главврач Ли.

— (Недовольно пробормотала) И чего важничать… — сказала медсестра Тан.

Главврач Ли и медсестра Тан покинули четвертый этаж.

— Ван Сань, Лао Гуй, выходите играть в дурака! — сказал Чжан Сань с довольным видом.

— (Рассмеявшись) Бью! — ответил Ван Сань.

— (Молча) Крою, — сказал Лао Гуй.

Тело в клетке, а душа на свободе!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение