(Вставка: сцена 21.)
— Хорошо, я дам вам полчаса. Если Ли Сы, то есть Ли Мяо, не появится, пеняйте на себя, — сказал Чжан Сань бесстрастным голосом.
— Чего вы ждете?! Немедленно найдите Ли Сы! То есть Ли Мяо! — крикнул начальник Вэй, повернувшись к подчиненным.
— Начальник, мы выяснили, что Ли Мяо вчера ушел из лапшичной и сейчас его местонахождение неизвестно, — с трудом проговорил полицейский.
— (Потемнело в глазах) Переверните весь город Y, но найдите его! — приказал начальник Вэй. — Снайпер на позиции?
— (Кивнув) Снайпер на позиции, но преступник очень осторожен, снайпер пока не видит возможности для выстрела, — ответил полицейский.
— Черт возьми! — выругался начальник Вэй.
Сцена 21.
Место: Небольшой отель в городской деревне города Y.
Время: Вечер 18 июня 2024 года.
— (Лежа на диване с закрытыми глазами и прислушиваясь к новостям по телевизору, Ли Сы (Ли Мяо) вдруг открыл глаза и сел) Как такое возможно? Это он? — воскликнул он, глядя на экран.
Диктор по телевизору сообщал: «Наш корреспондент передает с места событий: в городе произошел жестокий захват заложников. Заложница — владелица лапшичной «Большая пиала» на улице Счастья. По имеющейся информации, она на седьмом месяце беременности. Преступник выдвинул требование — доставить на место происшествия мужа заложницы. Как стало известно, преступник обвиняет мужа заложницы в смерти своих детей, поэтому он крайне опасен. Он дал полиции всего полчаса. Если муж заложницы не прибудет вовремя, преступник обещает расправиться с ней».
— (Оцепенев, Ли Мяо смотрел на страдальческое лицо своей жены на экране телевизора) Черт! А-а-а! — закричал он.
Сцена 22.
Место: Лапшичная «Большая пиала».
Время: Через полчаса.
— Похоже, твой муж не собирается тебя спасать. Не повезло тебе, — сказал Чжан Сань и нажал на курок.
— Нет! Нет! Не убивайте меня! А-а-а! — закричала жена Ли Мяо, ее лицо побледнело, она потеряла контроль над собой.
— Чжан Сань, подожди! Я получил сообщение, что Ли Сы уже в пути! Подожди! Дай нам еще немного времени, прошу тебя! — крикнул начальник Вэй, широко раскрыв глаза.
— (Усмехнувшись) Хорошо, начальник Вэй, дам вам еще десять минут, — ответил Чжан Сань.
— (С налитыми кровью глазами) Чжан Сань! Десять минут! Хорошо, у нас есть десять минут! — сказал начальник Вэй и, повернувшись к полицейским, приказал: — Передайте снайперу, пусть стреляет, как только появится возможность.
— (Сдерживая возражения) Есть! — ответил полицейский.
Через десять минут…
— (Вбежав за оцепление, Ли Мяо упал на колени) Прошу тебя, Гуй Сань, отпусти мою жену! Я сделаю все, что ты захочешь! Умоляю! — он непрерывно бил головой об асфальт.
— Расскажи все как было. Если меня устроит твой рассказ, я пощажу ее, — сказал Чжан Сань, бесстрастно глядя на молящего о пощаде Ли Сы и приставив пистолет к виску его жены.
— А-а-а! — закричал Ли Мяо.
(Начальник Вэй стоял позади и с печалью смотрел на Чжан Саня.)
— (Глядя на свою беременную жену, Ли Мяо горько пожалел о содеянном) Я… я был шестеркой в банде наркоторговцев. Четыре года назад агент под прикрытием Гуй Сань, то есть Чжан Сань, передал полиции доказательства наших преступлений. Босса и остальных поймали. Мне удалось избежать ареста, потому что я был в отъезде по делам босса, — сказал Ли Мяо, сглотнув.
Зрители были потрясены.
— Я… я возненавидел Чжан Саня. Сначала я через нашего крота в полиции, Чжао Суня, узнал о нем все, что мог. Потом подкупил водителя грузовика, чтобы тот сбил Чжан Саня. Но погибли только его дети. Я не успокоился и снова связался с Чжао Сунем. Мы обвинили Чжан Саня в употреблении наркотиков во время работы под прикрытием и отправили его в реабилитационный центр. Там мы с Чжао Сунем подсыпали ему наркотики и довели его до безумия, — дрожащими губами рассказал Ли Мяо.
(Чжан Сань сделал глубокий вдох, его взгляд стал пронзительным.)
— (Видя, что Чжан Сань никак не реагирует, Ли Мяо снова начал бить головой об асфальт) Я виноват! Я действительно виноват! Это все я! Моя жена ни в чем не участвовала! Убей меня, но пощади ее! Прошу тебя! Прошу тебя! — кричал он в отчаянии.
— Ха! Я хочу, чтобы ты испытал ту же боль, что и я, потеряв самых дорогих людей! — холодно сказал Чжан Сань спокойным голосом.
— Нет! Чжан Сань! Остановись! Не губи свою жизнь из-за этой твари! — крикнул начальник Вэй. — Не стрелять! — приказал он полицейским.
(Чжан Сань нажал на курок.)
— Нет! — закричал Ли Мяо, его глаза готовы были выскочить из орбит. Он схватился за грудь и закашлялся кровью.
— А-а-а! — в отчаянии закричала жена Ли Мяо.
— А Сань, нет! — закричала Цянь Хун, теряя голос.
— (Ошеломленно) Мне… мне не больно… Я… я жива? — прошептала жена Ли Мяо.
— (Вскочив на ноги, Ли Мяо подбежал к жене и обнял ее) А-а-а! — закричал он.
— Я не такой, как ты, — бесстрастно сказал Чжан Сань.
— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — рыдал Ли Мяо, глядя на Чжан Саня, полный раскаяния.
Затем Чжан Сань вышел из лапшичной.
Полицейские бросились к нему и скрутили.
— А Сань, не оставляй меня! — кричала Цянь Хун, обнимая мужа.
— (С красными глазами, начальник Вэй поднял Цянь Хун с земли) Отведите его в участок, — приказал он.
— Начальник, в пистолете не было патронов, — сказал полицейский, передавая начальнику Вэю пистолет Чжан Саня.
— (Оглянувшись на Чжан Саня, которого уводили в полицейскую машину) Не было патронов? Хорошо, что не было патронов! Ха-ха-ха! — сказал начальник Вэй.
— Начальник! В участок доставили мешок… Внутри — пропавший Чжао Сунь и доказательства преступлений наркоторговцев! — сообщил подбежавший полицейский.
(Завыли сирены.)
Сцена 23.
Место: Палата 404 на четвертом этаже Четвертой психиатрической больницы.
Время: 20 сентября 2024 года.
(Чжан Сань спокойно читал книгу.)
— (Вздохнув) Господин Чжан, ваше состояние значительно улучшилось, — сказал главврач Ли.
— (С благодарной улыбкой) Спасибо, доктор Ли. Я переведу еще немного денег на счет больницы, — ответила Цянь Хун.
— (С сияющей улыбкой) От лица всех пациентов нашей больницы благодарю вас, госпожа Цянь, — сказал главврач Ли.
(Цянь Хун еще немного посмотрела на Чжан Саня, а затем развернулась и ушла.)
— (С хитрой улыбкой) Этому господину Чжану еще повезло. Захват заложницы — это серьезное преступление, тем более среди бела дня. Если бы не его психическое заболевание, сейчас бы он не лежал в нашей прекрасной больнице, а сидел бы в тюрьме, — сказала медсестра Тан.
— (Сверкнув глазами на медсестру Тан) Не болтай лишнего, — одернул ее главврач Ли.
— (Недовольно пробормотала) И чего важничать… — сказала медсестра Тан.
Главврач Ли и медсестра Тан покинули четвертый этаж.
— Ван Сань, Лао Гуй, выходите играть в дурака! — сказал Чжан Сань с довольным видом.
— (Рассмеявшись) Бью! — ответил Ван Сань.
— (Молча) Крою, — сказал Лао Гуй.
Тело в клетке, а душа на свободе!
На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|