Глава 11

Игроки, успешно завершившие этот раунд, покидали площадку один за другим. Оставшиеся всё больше нервничали, и вероятность ошибки росла.

К концу обратного отсчёта на площадке оставалось около двадцати-тридцати человек.

— Уберите руки, — приказал человек в красном, проверяя, справились ли оставшиеся с заданием.

Игрок номер 119 стоял на коленях, прикрывая руками жестяную коробочку. Дрожа, он убрал руки, открыв сломанную сахарную фигурку.

Внезапно он бросился вперёд, вонзил иглу в охранника с маской треугольника и подобрал упавшее оружие.

Прежде чем другие Треугольники успели среагировать, игрок 119 выстрелил в стоявшего рядом с ним администратора с маской квадрата, схватил его за шею, спрятался за ним и приставил оружие к его затылку.

Все Треугольники направили на него оружие. Он яростно закричал:

— Почему кто-то получает лёгкие фигуры, а кто-то — сложные?!

— Не подходите!

Треугольники в задних рядах, словно получив приказ, начали устранять оставшихся игроков, независимо от того, завершили они испытание или нет.

После серии выстрелов на площадке не осталось живых участников.

Игрок 119 толкнул Квадрата вперёд, приставив оружие к его затылку.

— Сними маску! — крикнул он, его глаза налились кровью. — Быстро снимай!

Квадрат неповреждённой правой рукой снял головной убор, затем маску, по-прежнему стоя спиной к нападавшему.

— Повернись! — Рука игрока 119 дрожала. Он гневно смотрел на спину перед собой, желая увидеть лицо этого Квадрата.

Неожиданно повернулось очень молодое лицо. Он выглядел ровесником сына игрока 119, а может, даже моложе.

Но он был не просто ребёнком, выглядевшим лет на двадцать.

Маска квадрата, брошенная на песок, была его здешней личностью.

Это место было гигантской детской площадкой, залитой кровью. Этот молодой парень стоял перед ним с бесстрастным лицом, не жалуясь на рану в руке, не скорбя по ушедшим жизням, не боясь угрозы.

Как и эта абсурдная игра: они, взрослые, играли здесь в детские игры, а их жизнь и смерть контролировал ребёнок.

— Как такой юный парень, как ты, мог стать таким?

Игрок 119 не понимал. Он поднял оружие, направил себе в голову и нажал на спусковой крючок.

Хван Джунхо сжал кулаки. Он посмотрел на стоявшего там человека в красном, чьё лицо они увидели.

Он запомнил это лицо. Позже он проверит его в Отделе данных, возможно, удастся найти информацию.

Вошёл человек в чёрном, за ним следовали два Квадрата.

Сердце Хван Джунхо сжалось. Ранг этого человека в чёрном был выше, чем у Квадрата.

Квадрат, чьё лицо было раскрыто, обернулся и увидел человека в чёрном. Он не произнёс ни слова в своё оправдание. После выстрела он упал на землю и перестал дышать.

— Запомните: как только вас раскроют, вы умрёте.

Не говоря больше ни слова, человек в чёрном убрал оружие и ушёл.

Хван Джунхо подошёл к телу разоблачённого Квадрата и подобрал маску с земли.

Он вспомнил объяснение, которое Квадрат требовал от него ранее. К сожалению, этот парень его уже никогда не услышит.

Тем временем в общежитии Суён села где придётся, её руки всё ещё слегка дрожали.

Её жизнь только что зависела от маленького кусочка сахарной фигурки. Как нелепо.

Вскоре по громкоговорителю раздался механический голос:

— Объявляются результаты второй игры.

В копилку-свинью добавились деньги за ещё 79 жизней. Она неподвижно висела, излучая манящее сияние и приковывая взгляды участников.

Теперь в ней было 34,8 миллиарда вон.

Очевидно, те 14 человек, которые не продолжили игру, тоже были конвертированы в деньги и брошены в эту свинью.

После завершения ещё одной игры люди в красном с масками кругов пришли раздать оставшимся еду — по яйцу и бутылке воды.

Суён приготовилась взять еду у человека в красном. Когда он передавал ей яйцо, то внезапно слегка ущипнул её за руку.

Только что пережившая смертельную опасность, Суён разозлилась.

— Айщ! — Она гневно посмотрела на этого человека в красном и быстро ущипнула его в ответ.

Она сжала бутылку в руке, глядя на его голову с явным желанием ударить.

Заметив, что она может повести себя агрессивно, Треугольник направил на неё оружие.

Она вернулась к железным койкам и со злостью запихнула яйцо в рот.

— Кха-кха! — Она подавилась. — Гул-гул-гул, — выпив половину воды, она наконец смогла проглотить.

Хван Джунхо беспомощно смотрел на Суён. Она ущипнула его совсем не слабо, было очень больно.

Вокруг стояло столько «коллег», он не мог открыто разговаривать с Суён, это могло стоить им обоим жизни.

Перед ним стояли сто семь человек — все, кто остался после двух раундов игры.

Хван Джунхо быстро пробежался взглядом по их лицам. Нет, нет, и снова нет.

Среди толпы не было знакомого лица.

Он вздохнул с облегчением. Возможно, его брат не участвовал в этой игре?

Но как теперь спасти Суён?

Статус Квадрата внушал страх только Треугольникам и Кругам. Человек в чёрном, которого он видел сегодня, был здесь самым главным.

Ему нужно было хорошо подумать, как им с Суён выбраться отсюда целыми и невредимыми.

В другой очереди несколько человек всё ещё стояли, но стол с едой уже был пуст.

— Где мои яйцо и газировка? — крикнул худой парень в начале очереди на человека в красном. — Здесь ещё столько людей не получили еду!

Стоявший рядом Квадрат ответил ему:

— Еда выдаётся строго по числу участников.

— Господин, вон те люди, я видела, они брали дважды, — указала одна из женщин на группу из пяти человек, сидевших вместе. Они пили газировку, не обращая внимания на чужие взгляды, ели и пили в своё удовольствие.

Суён допила остатки газировки и вместе с остальными наблюдала за этой неравной схваткой.

Худого парня больше не было. Он лежал там же, где и другие, не прошедшие игру. Его тело упаковали в «подарочную коробку» с розовой лентой, а его жизнь превратилась в сто миллионов вон, которые отправились в живот копилки-свиньи.

Взгляды той группы людей, обращённые на старика и женщин, в этот момент стали особенно страшными.

Кто-то с ухмылкой подошёл к Суён и самодовольно спросил:

— Сестрёнка, хочешь присоединиться к нашей группе? Если согласишься поиграть с нами, мы гарантируем, что ты благополучно переживёшь эту ночь.

Суён закатила глаза, развернулась и ушла, совершенно не обращая внимания на его бред.

Она покрутилась в толпе, не нашла надёжной команды, зато обнаружила несколько хороших укрытий.

Не можешь драться — прячься.

В тот момент, когда погас свет, Суён одним прыжком метнулась к койкам нижнего яруса, присела за каркасом, затаила дыхание, закрыла глаза и стала слушать окружающий мир.

Темнота обострила все чувства, кроме зрения. Суён отчётливо слышала крики и вопли других людей.

Кто-то пробежал мимо, ругаясь:

— Куда делась та девчонка? Быстро найдите её!

В нос ударил запах крови. Суён осторожно обняла себя, решительно не поднимая головы, не давая ни малейшего шанса себя обнаружить.

Когда эта долгая ночь закончилась, из 107 человек осталось 80.

Суён пережила эту бойню. Теперь её ждала ещё более ужасная третья игра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение