Бывшая жена

Усевшись в ресторане, Линь Цзин, все еще немного расстроенная тем, что Лао Чжао пришел раньше и уже сидел за столиком, наблюдала, как он с улыбкой накладывает ей еду, причем специально используя общие палочки. Это немного смягчило ее недовольство.

Ее лицо прояснилось, и они с Лао Чжао постепенно разговорились, беседа становилась все более оживленной.

Тон Линь Цзин тоже смягчился.

— Наш дом уже довольно старый. Раньше ходили слухи о сносе, долго об этом говорили, но почему-то все стихло, — завела разговор Линь Цзин, наконец найдя подходящую тему.

— Да, эти слухи действительно долго ходили по району. Говорили, что дорогу будут расширять, а наш дом, как самый первый в этом месте, построен с отклонениями и стоит слишком близко к дороге.

— Если бы его снесли, это было бы отличной новостью.

— Именно! Из-за этого моя мать какое-то время настаивала, чтобы я прописался к ней. Я ей говорил: «Чего торопиться? Еще ничего не решено».

— Вот-вот. Как говорится, начало положено, а продолжения нет. Потом вроде бы говорили, что у мэрии есть такой план, но на это нужны огромные деньги. А у нашей мэрии, как говорится, «лезть в гору с котлом на спине — деньги нужны». Пока что все средства уходят на благоустройство центра.

Наш район, к сожалению, не на виду, все деньги ушли на «лицо» города, а до нас, находящихся за ухом, очередь не доходит. Так что планы планами, а денег нет, и только что забрезживший свет тут же погас.

— Ясно. А то моя мама уже давно не вспоминает про прописку. Оказывается, я был прав.

— Да уж, до нас, простых людей, очередь с хорошими новостями не доходит. Вот если бы здесь жили важные шишки, тогда другое дело, как фонарь у Южных Небесных Врат, светил бы высоко. Тогда бы нам не пришлось беспокоиться.

Лао Чжао заказал бутылку эрготоу. Спросив Линь Цзин, не хочет ли она выпить, и получив отрицательный ответ, он наполнил свой стакан и залпом осушил его.

Линь Цзин не нравился запах алкоголя, но, поскольку это было их первое свидание, она не хотела создавать слишком напряженную атмосферу и, слегка нахмурившись, молча наблюдала, как Лао Чжао один расправляется с бутылкой.

Однако у нее был свой вопрос.

— Насчет «высоко» не знаю, но говорят, что за границей луна ярче. Раз ваша дочь за рубежом, вы, наверное, больше меня знаете об этом. Сейчас многие туда стремятся. Не знаю, насколько там ярче луна, но мир там точно интереснее.

Она хотела узнать о его жизни после развода.

Ей не верилось, что, как он говорил раньше, он совсем не общается с бывшей женой и дочерью.

— Ох, если говорить о моей дочери, то придется упомянуть и мою бывшую жену, — Лао Чжао, выпив, стал более разговорчивым.

— Мы с ней учились в одном университете. Она была на курс старше, но у нас была взаимная симпатия, настоящая любовь. Хотя моя семья была не такой богатой и влиятельной, как ее, наши отношения продолжились и после университета.

От свадьбы до рождения дочери все было хорошо. Но после того, как ее отца реабилитировали, а потом он еще и по службе поднялся, она стала редко появляться дома. Говорила, что ей удобнее жить у родителей, ближе к работе. Ладно, не живет дома, но можно же хотя бы видеться с дочерью? В конце концов, это наш общий ребенок. И знаете, что она мне сказала? Что у меня слишком скромно, что это плохо скажется на развитии дочери.

После этого она и вовсе перестала приходить. Я думал, что у меня действительно не так роскошно, как у них, и терпел, надеялся, что она одумается. Но вместо этого дождался бумаги о разводе. Если говорить прямо, она меня просто выгнала. Как заслонка для печи, которой чинят крышку котла: сначала холод, потом жар, а в конце концов — вообще никакого воздуха. Она уехала в Америку, снова вышла замуж и в итоге полностью удалила меня из списка контактов.

Его лицо покраснело от гнева и выпитого алкоголя.

Сделав еще глоток, он продолжил:

— Кому мне жаловаться, с кем делиться этой несправедливостью? Приходится держать все в себе. Если бы я знал, чем все закончится, я бы вообще не женился и детей не заводил. Даже под дулом пистолета не стал бы.

— Зачем было забираться так высоко?

— Если бы ее отца не реабилитировали и он не поднялся по службе, вы бы жили, как обычная семья? Были бы до сих пор вместе?

— Трудно сказать. Мне кажется, что причина именно в этом, но она все отрицала. Во время ссор она всегда припоминала мне кучу недостатков.

— Ваших недостатков? И каких же?

— Что я недостаточно предприимчивый, что по дому ничего толком сделать не могу. Говорила, что лампочка перегорает или газовый баллон заканчивается именно тогда, когда ее нет дома, и это, видите ли, моя вина. Придиралась ко всему. Даже к тому, что я иногда выпиваю. Говорила, что я сразу «зависаю», как будто бы мне в небеса хочется.

Линь Цзин, услышав это, посмотрела на его стакан, а затем на недопитую бутылку. Ее брови, которые только что разгладились, снова нахмурились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение