Ли Цинцин с болью в сердце подняла чашку за красавца, не забыв при этом провести пальцем по чашке, словно смазывая её маслом. С радостным взглядом она уставилась на Дуншань Цзюня и, пользуясь моментом, продолжила:
— Смиренный подданный Цинцин хочет доложить! Кто-то из Храма Восточной Горы следит за мной, из-за чего днём я не нахожу покоя, а ночью не могу уснуть. Жизнь моя стала невыносимой!
— Как ни крути, но войдя в Храм Восточной Горы, я стала человеком Храма Восточной Горы, человеком Дуншань Цзюня! Господин Дуншань, Вы обязательно должны заступиться за смиренного подданного!
Ли Цинцин, причитая и взывая к небесам, уже собиралась броситься в объятия красавца, чтобы устроить истерику и выпросить объятия!
Дань Сюнь, быстрый на руку, схватил Ли Цинцин за воротник и оттащил от тёплых объятий Дуншань Цзюня. Прикрыв нос, он с отвращением сказал:
— Не надо, говоря, лезть на Дуншань Цзюня. Будьте почтительнее. Господин не любит физического контакта с людьми.
— Однако... Дуншань Цзюнь? — Узкие глаза феникса Дань Сюня изогнулись. — В Храме Восточной Горы действительно есть другие люди? Неужели они вернулись...
— Нет, — Дуншань Цзюнь прервал догадки Дань Сюня, взял платок и вытер чашку, упавшую на землю, усыпанную пурпурными магнолиями. Не краснея и не моргнув глазом, он сказал: — Это мой новый посланник.
— Посланник? — Дань Сюнь снова взглянул на того, что был у него в руке. — Господин всё же прозорлив, знал, что эта Ли Цинцин не справится с важным делом, и заранее всё устроил.
Ли Цинцин царапнула Дань Сюня когтями, встала на ноги и злобно сверкнула глазами на Дань Сюня, который очернял её перед красавцем, но не могла ничего возразить.
Дуншань Цзюнь ответил:
— Да, дикий лис. Я взял его в посланники, думая, что он будет помогать Ли Цинцин и разделять с ней работу. Но оказалось, что он упрям, непослушен и избалован, и совершил такое. Впредь я буду его воспитывать.
Раз уж Дуншань Цзюнь высказался, Ли Цинцин не могла больше закатывать истерику и требовать, чтобы он наказал преследователя. В конце концов, она понимала светские правила: хозяин всегда больше благоволит своим любимым питомцам — лисам, чем незнакомым гостям.
В глазах Дуншань Цзюня у неё ещё не было права вести себя высокомерно, пользуясь его благосклонностью. Ведь... когда он говорил, Дуншань Цзюнь даже не удостоил её взглядом. Он смотрел либо на Дань Сюня, либо на небо, на землю, на цветы! Неужели она настолько неприятна Дуншань Цзюню? Как же тогда ей завоевать этого красавца!
Хорошие дни Ли Цинцин в Храме Восточной Горы закончились в тот день, когда пришёл Дань Сюнь. Дань Сюнь схватил Ли Цинцин, которая, спустившись из главного зала на облачной повозке, собиралась поскорее улизнуть, и его зловещий голос пронёсся над её несчастным ухом:
— Если я не ошибаюсь, госпожа, кажется, вы всё ещё занятая старшеклассница?
Ли Цинцин втянула шею и невинно ответила:
— Да, да, это так. Но разве не говорят в легендах: «один день на небе — год на земле»? Прошло столько лет, что в моей школе, наверное, уже нет моих документов.
Дань Сюнь слегка улыбнулся и сунул горячий ланч-бокс в руки Ли Цинцин:
— Вот незадача! Это место вовсе не легендарный Храм Восточной Горы. Время здесь течёт точно так же, как в мире смертных. Ты пробыла здесь несколько дней, и в мире смертных тоже сменилось несколько дней и ночей.
Ли Цинцин от слов Дань Сюня так испугалась, что душа чуть не вылетела из тела:
— Тогда... тогда получается...
Дань Сюнь был очень доволен. Его белые зубы, зловеще сверкая, открывались и закрывались:
— Именно так, госпожа Ли. Получается, вы пропустили четыре дня занятий, — он удивлённо прикрыл рот. — Ой, интересно, какое наказание в мире смертных за прогулы? Существует область, которую я ещё не изучил. Как любопытно!
Ли Цинцин, желая плакать, но не имея слёз, бросилась бежать навстречу солнцу:
— Нет!!!! Обман! Почему в этом мире должна быть ложь!!!!!
В одном из уголков города Циань, стоял четырёхэтажный обветшалый общежитие-«труба». Его фасад был покрыт пятнами и разводами. Внизу, на пыльной, поросшей редкой травой земле, располагался школьный двор.
В школе было всего одно здание. В нём располагались и общежития, и классы. На втором этаже восточной части здания две большие классные комнаты переоборудовали под мужское общежитие, а на третьем этаже восточной части — одну стандартную классную комнату под женское общежитие.
Классные комнаты были маленькими и тесными, обстановка — самой простой: только кафедра, неровная доска и несколько десятков парт и стульев, которые повидали столько поколений учеников, что были уже на излёте своих лет, потрёпанные ветрами и снегом. Даже разбитые оконные стёкла были просто заклеены газетами.
Когда Ли Цинцин добралась до класса, уже шёл третий урок.
Ли Цинцин глубоко вздохнула и постучала в старую деревянную дверь класса:
— Докладываю!
В классе кучка смуглых, незрелых лиц повернулась к двери. Снаружи, в сероватом свете, стояла девушка. В то время, когда в моде ещё была сине-белая форма, на ней было платье с простым, но элегантным узором. Волосы ниспадали, а за ухо была заколота очаровательная заколка в виде цветка жасмина.
Получив разрешение учителя, девушка уверенными шагами направилась к своему месту, достала из-под парты книги и точно открыла нужную страницу, которую сегодня проходили.
Одноклассники, поражённые, замолчали. Их потухшие взгляды постепенно оживились. Со всех сторон раздавались шутливые возгласы и свист:
— Ого-о-о!
— Кто это? Пошла по капиталистическому пути?
Кто-то даже свистнул и замахал книгами:
— Богачка, посмотри на меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|