— Но я думаю, тебе стоит приглядывать за Ли Линъюнь. Раз она способна на такое, то, зная ее характер, она может снова попытаться навредить Чжан Жочу.
— Хорошо, я буду за ней следить.
Чжан Юнь осталась в больнице на несколько месяцев. Все это время Чжан Жочу не спрашивала ее о диагнозе. Но Чжан Юнь, казалось, догадывалась, что Жочу знает о ее болезни.
Когда Жочу накормила Чжан Юнь кашей, та спросила: — Жочу, ты знаешь?
Жочу замерла, затем поставила миску на стол. — Да, мама, я знаю. Но почему ты мне ничего не сказала? Если бы не этот случай, я бы так и не узнала о твоей болезни.
Чжан Юнь, не отвечая прямо, сжала ее руку. — Жочу, я знаю, что мне осталось недолго. Я хочу, чтобы ты простила Линлин и не подавала на нее в суд. Пожалуйста.
Глядя на бледное лицо матери, Жочу почувствовала боль и обиду. Боль — за ее страдания, обиду — за то, что Ли Линъюнь всегда была для нее на первом месте, несмотря ни на что.
— Мама, я могу пообещать, что не подам на нее в суд, но я не прощу ее. Я не могу.
— Хорошо, хорошо, — облегченно вздохнула Чжан Юнь.
В этот момент дверь открылась. Жочу обернулась и увидела Ли Линъюнь с корзиной фруктов.
— Что ты здесь делаешь? Ты здесь нежеланный гость! Уходи! — гневно сказала Жочу.
Чжан Юнь поняла, что им нельзя оставаться вместе, и придумала предлог, чтобы отправить Жочу из палаты: — Жочу, мне хочется рыбы в остром соусе. Купишь мне, пожалуйста?
Жочу понимала, что мать просто хочет ее спровадить, но все же кивнула: — Хорошо, жди меня. Я скоро вернусь. Выйдя из палаты, Жочу вытерла слезы.
Как только Жочу ушла, Чжан Юнь начала свой рассказ: — Когда ты родилась, ты была такая крошечная, вся красненькая. Когда я взяла тебя на руки, ты улыбнулась мне, и я была так счастлива, думая, что это моя дочь. Тогда мы жили бедно, хотя госпожа и помогала нам, ты все равно была очень худенькой. Глядя на твое хрупкое тельце и на пухленькую девочку рядом, я приняла самое смелое решение в своей жизни — я подменила вас.
— Перестаньте нести чушь! — не выдержала Ли Линъюнь. — Что за сказки вы рассказываете?
— Какие сказки? — Чжан Юнь улыбнулась. — Это правда. Неужели ты не понимаешь?
Она нежно посмотрела на Ли Линъюнь. — Ты — моя родная дочь, которую я подменила.
Ли Линъюнь застыла на месте. — Тетя, вы шутите? Я дочь своих родителей. Как я могу быть вашей дочерью? Ваша дочь — Чжан Жочу.
— Она моя приемная дочь, а ты — родная, — твердо сказала Чжан Юнь.
— Этого не может быть! — запаниковала Ли Линъюнь. — Я не могу быть вашей дочерью! Вы бредите!
— Зачем мне тебя обманывать? У тебя другая группа крови, не такая, как у госпожи и ее мужа. Линлин, мне осталось недолго. Перед смертью я хочу услышать, как ты назовешь меня мамой. Ты можешь это сделать?
Ли Линъюнь поняла, что к чему. Ущипнув себя за ногу, она выдавила пару слез: — Правда? Я действительно ваша дочь?
— Конечно, ты моя родная дочь, — Чжан Юнь расплакалась.
— Мама, а кто-нибудь еще знает об этом? — Ли Линъюнь начала выведывать информацию.
— Как ты меня назвала?
— Мама.
— Ах, Линлин, доченька моя, — Чжан Юнь нежно погладила лицо Ли Линъюнь. — Никто не знает.
Ли Линъюнь успокоилась и снова заплакала.
— Теперь я могу спокойно уйти, — прошептала Чжан Юнь, и ее рука безвольно упала.
— Мама, я принесла тебе рыбу, — радостно сказала Чжан Жочу, входя в палату. Она объездила несколько ресторанов, чтобы найти рыбу в остром соусе. Но мать не ответила.
Жочу увидела Ли Линъюнь, вытирающую слезы. — Что с мамой?
— Тетя… она умерла.
— Нет… — Жочу выронила пакет с рыбой.
Она бросилась к кровати и начала трясти Чжан Юнь за плечи. — Мама, очнись! Не спи, пожалуйста!
Она не заметила злобного взгляда Ли Линъюнь, наблюдавшей за ней.
— Я позову врача! — Жочу в отчаянии выбежала из палаты.
Ли Линъюнь посмотрела на упавший пакет с рыбой, подняла его и выбросила в мусорное ведро.
В это время Су Цин, сидя дома, сказала Хэ Линю странную фразу: — Ли Линъюнь перешла на темную сторону.
(Нет комментариев)
|
|
|
|