Глава 16: План Гарри!

Гарри хмурился, не зная, что делать, когда вдруг что-то пришло ему в голову. Он быстро открыл дверь и выбежал наружу. Вскоре Гарри вернулся с телефоном Huawei.

Хотя телефоны Huawei производятся в Китае, те, что продаются в Америке, конечно, на английском языке. Этот телефон принадлежал тете Гарри, он только что украл его.

Гарри включил телефон и быстро ввел пароль. Пароль был простым — день рождения его двоюродного брата. Включив телефон, он открыл программу-переводчик и аккуратно, штрих за штрихом, ввел все иероглифы, написанные Ао Вэнем.

Прошло целых десять минут, прежде чем Гарри закончил переводить все иероглифы и наконец понял их смысл.

— Оказывается, Божественный Дракон настоящий!

— Китайские легенды тоже правдивы!

Гарри был очень взволнован. Теперь он был совершенно уверен, что Ао Вэнь — это Китайский Божественный Дракон. Иначе как объяснить, что он умеет писать по-китайски?

Он чувствовал, что его шанс пришел. Китайский Божественный Дракон в древнем Китае символизировал высшую императорскую власть, императоры часто вышивали изображения дракона на своей одежде. Теперь, когда ему, Гарри, помогает Китайский Божественный Дракон, он непременно взлетит!

Сейчас он также радовался, что не раскрыл местонахождение Китайского Божественного Дракона. Иначе Божественный Дракон, вероятно, был бы пойман.

Гарри начал переводить то, что хотел сказать, на китайский язык с помощью программы-переводчика.

— Владыка Божественный Дракон, меня зовут Гарри. Служить Вам — моя честь. Что касается условий, то забудьте о них. Владыка Божественный Дракон, будьте уверены, я ни за что не выдам Вас. Ручаюсь жизнью, если кто-то Вас обнаружит, я первым убью его, чтобы предотвратить утечку информации!

Закончив перевод, Гарри с решительным выражением лица поднес экран телефона к Ао Вэню.

Ао Вэнь, прочитав эти иероглифы, невольно рассмеялся. Когда он смеялся, вся его змеиная голова выглядела чрезвычайно свирепо, способной напугать ребенка до слез.

Ао Вэнь изначально хотел что-то ответить ему, но обнаружил, что в дровнике больше нет свободного места для письма.

Ао Вэнь ничего не мог поделать и мог только кивнуть в знак согласия.

— Владыка Божественный Дракон, Вам неудобно здесь жить. Простите, что Вам приходится терпеть неудобства, Владыка Божественный Дракон. Но будьте уверены, не пройдет и трех дней, как я устрою Вас в большой дом! — Гарри снова показал Ао Вэню интерфейс программы-переводчика.

— Что за чертовщина? Судя по его одежде, он не похож на сына богатого человека, но осмеливается хвастаться, что устроит меня в большой дом за три дня? — недоумевал Ао Вэнь.

На этот раз Ао Вэнь с трудом выделил место на стене и написал четыре иероглифа: — Не интригуй!

Гарри, переведя, опешил, а затем ответил: — Это дом моей тети. Мои родители погибли в автокатастрофе, когда я родился. У меня не было других родственников, только тетя, поэтому она взяла меня к себе. Она взяла меня, потому что хотела завладеть деньгами моих родителей и огромной страховкой. Этот большой дом, строго говоря, куплен на мои деньги. Все эти годы они каждый день издевались надо мной. Они выгнали меня жить в этот дровник. Я терпел больше десяти лет. Теперь, встретив Вас, Владыка Божественный Дракон, я решил больше не терпеть!

Пока Гарри переводил, слезы непроизвольно текли из его глаз. Казалось, он не лжет.

Когда Ао Вэнь увидел переведенную информацию, он тоже очень сочувствовал Гарри. Особенно его рождение — оно было почти таким же, как у него самого!

— Возможно, он может стать моим представителем в человеческом мире! — подумал Ао Вэнь. Он собирался воспитать Гарри, чтобы тот быстро поднялся в человеческом мире и делал для него то, что сам он сделать не мог. Например, построить скрытый подземный дворец специально для него. Он же не может вечно спать в пещере!

Ао Вэнь кивнул Гарри. Этот кивок означал, что он одобряет слова Гарри.

Гарри, увидев, что даже Божественный Дракон кивнул, обрадовался еще больше. Раз Божественный Дракон его поддерживает, это дело нужно выполнить безупречно.

Вскоре Гарри ушел, а Ао Вэнь остался лежать здесь. В эти несколько дней он никуда не собирался, потому что предполагал, что сейчас его, вероятно, ищут люди по всему миру. Лучше не выходить в эти дни. В любом случае, он может не есть целый месяц. Сейчас он просто ждал, ждал, пока сможет переместиться в другие миры, чтобы там устроить резню!

— Кстати, если я умру в другом мире, я действительно умру? — Ао Вэнь задал вопрос, который только что пришел ему в голову.

Если бы он не мог умереть в другом мире, то устроить резню было бы не страшно. Но если он может умереть, то какая, к черту, резня? Хорошо, если его самого не убьют!

— Конечно, да. Однако Хозяин может вернуться в любое время и войти в любое время. Как только Хозяин переместится в определенный мир, он сможет постоянно и напрямую перемещаться в этот мир. Это равносильно тому, что Хозяин получил ключ к этому миру. Идите, когда захотите! — ответила Система.

— Так круто! — Ао Вэнь был очень рад, услышав это. Эта Система слишком гуманна и очень удобна. В отличие от систем перемещения в некоторых романах, которые постоянно требуют очки или что-то еще, и перемещение ограничено.

Возможно, эта Система слишком мощная и может игнорировать Небесное Дао других миров, позволяя перемещаться свободно!

Ао Вэнь начал мечтать о будущем, а затем, заскучав, уснул.

А Гарри тем временем вынашивал план. Этот план заключался в том, чтобы расправиться с семьей тети. Сейчас тетя и ее семья ушли за покупками и еще не вернулись. Иначе тетя давно бы заметила такой шум, когда Владыка Божественный Дракон писал.

Воспользовавшись этим шансом, Гарри, надев перчатки, забежал в комнату тети и начал искать расписание дяди. В конце концов, он нашел следующее расписание дяди в блокноте.

На нем было написано: 15 июля, поездка с женой и сыном в отпуск!

— Хм, отлично, вся семья уедет вместе. Этот день станет вашим последним! — свирепо сказал Гарри. Многолетнее унижение, вырвавшееся наружу, было очень страшным.

Узнав расписание семьи тети, Гарри аккуратно собрал все вещи, убедившись, что не оставил никаких следов, а затем покинул комнату.

К двенадцати часам дня тетя и ее семья из трех человек, каждый с сумками продуктов, вошли в дом.

— Сирота, мы обедали на улице, и больше не собираемся готовить обед. Так что посиди голодным! — насмешливо сказал Генри, сын тети.

— О! — Гарри безэмоционально кивнул. К такому обращению и голоду он давно привык, иначе не был бы таким худым.

Генри, не увидев никакой реакции у Гарри, с досадой оттолкнул его. Он изначально хотел специально зацепиться и унизить Гарри. А тетя и дядя даже не взглянули на Гарри, словно он был невидимкой.

— Пусть ваша смерть будет еще более отчаянной! — Гарри поправил очки и подумал про себя.

Он хотел, чтобы вся семья тети, все трое, умерли в отчаянии!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение