Глава 7

Глава 7

Телефон в рюкзаке звонил и замолкал, снова звонил и снова обрывался. Ван Цзяньцю, погруженная в учебу, совершенно забыла о времени, а тем более о том, что кухарка должна была привезти ей обед.

Она не слышала ни шума вокруг, ни жужжания в рюкзаке.

В ее мире было так: почувствовала голод — пошла есть.

Пока голода не чувствовала, о еде и не вспоминала.

Ей никогда не приходило в голову, что кто-то будет ждать, чтобы привезти ей обед.

Кухарка стояла под учебным корпусом, ждала и ждала, звонила снова и снова, но так и не могла найти девушку.

Неужели в первый же день работы она потеряла своего работодателя?

После окончания занятий студенты, словно выпущенные из клеток цыплята и кролики, хлынули из учебного корпуса. Видя, что студентов становится все меньше, кухарка позвонила Чжу Фэнсю:

— Господин, Сяо Цю не берет трубку.

— Я тоже не могу ее найти.

Сельскохозяйственный университет занимал огромную территорию, и человек не из университета просто не мог разобраться в маршрутах.

Не берет трубку?

Куда она делась?

Чжу Фэнсю приподнял бровь, гадая, куда унесла свои короткие ножки его новая упрямая, как осел, сестра.

Он бросил трубку и поспешил в университет. Как раз вовремя он наткнулся на трех ошеломленных соседок Ван Цзяньцю, похожих на перепелок, собиравшихся вернуться в общежитие. Он слегка улыбнулся, очаровав их до потери рассудка. Потеряв голову от мужской красоты, они наперебой объяснили ему, где находится Ван Цзяньцю, и даже вызвались проводить.

Поэтому, когда Ван Цзяньцю вышла из лаборатории, она увидела Чжу Фэнсю, стоявшего у двери с респектабельным видом. Ее три соседки, словно нашкодившие дети, не смели поднять на нее глаза и робко прятались за его спиной.

Кухарка, державшая огромный, восьмиуровневый термос для еды, протянула его вперед:

— Ай-яй, сначала поешь, сначала поешь.

За всю свою жизнь Ван Цзяньцю впервые столкнулась с тем, чтобы ей привозили еду в университет, да еще в такой супер-роскошной версии.

Термос... нет, целое ведро для еды, поставленное на стол, издало глухой стук.

Вес был действительно немаленьким.

Она достала из рюкзака телефон и увидела десятки пропущенных звонков. Редкое для нее чувство вины промелькнуло на лице:

— Извините, я не слышала.

Кухарка добродушно рассмеялась:

— Ничего страшного, учеба — она такая.

Чжу Фэнсю выхватил у нее телефон и установил на нем сверхгромкий режим «для пожилых» — такой, что при звонке задрожал бы весь этаж.

Ван Цзяньцю: «...»

Чжу Фэнсю протянул ей телефон обратно. В его мягком тоне слышались нотки диктатора:

— В следующий раз постарайся услышать.

Ван Цзяньцю: «...»

Чжу Фэнсю улыбнулся:

— Если и такой звук будет слишком тихим, я подумаю о том, чтобы выдать тебе пейджер. Повесим тебе на шею.

В глазах Ван Цзяньцю не было ни тени волнения: «...»

Не ответив, она протянула руку, открыла термос, достала миски и расставила их на столе.

Стол был плотно уставлен разнообразными блюдами. Она помедлила мгновение, прежде чем сесть.

Тетушка Хэ, кухарка, первой открыла супницу:

— Сначала суп, потом еда.

— Хорошо, — согласилась Ван Цзяньцю и, взяв супницу, принялась есть, низко склонив голову.

В компании было много дел. Чжу Фэнсю легонько постучал пальцем по столу, давая понять Ван Цзяньцю, которая пыталась избежать разговора, уткнувшись в еду, чтобы она внимательно слушала:

— Вечером после занятий я за тобой заеду.

Ван Цзяньцю проглотила суп и, не меняя выражения лица, уставилась на него. Помолчав, спросила:

— Ты очень свободен?

Улыбка не сходила с губ Чжу Фэнсю. Он поправил очки:

— Вполне.

Как только он ушел, трио «перепелок», притворявшихся немыми, робко извинилось:

— Прости, Дао, мы, кажется, что-то не так сделали?

Они словно попали под заклятие — в полубессознательном состоянии повели красавца за собой.

Всему виной этот захудалый университет, полный будущих агрономов! Они просто никогда не видели таких зрелых мужчин! У-у-у-у, троица горько раскаивалась. Вспоминая тот день в общежитии, они поняли, что и тогда делали все, что говорил красавец.

Хотя они и дали себе клятву никогда не поддаваться мужским чарам.

В итоге... наступили на те же грабли.

Ван Цзяньцю ничего не сказала. Оглядев стол, уставленный блюдами, она внезапно спросила:

— Вы поели?

Троица переглянулась, в их глазах вспыхнул огонек. Они тут же замотали головами:

— Нет еще.

Даже если поели, надо сказать, что нет!

Такой шанс!

Раз в тысячу лет такое бывает!

Ван Цзяньцю достала тарелки с едой и предложила:

— Давайте вместе.

— Ох.

— Спасибо, Дао.

— Спасибо, ма... — ей зажали рот.

Кухарка добродушно смотрела на них, морщинки в уголках ее глаз были мягкими. Ее полная фигура выглядела на удивление крепкой и сильной. Когда они поели, она быстро собрала посуду и ушла.

Ван Цзяньцю помогла ей сложить контейнеры и тихо сказала:

— Доставила вам хлопот.

Кухарка улыбнулась:

— Аппетит как у котенка, какие уж тут хлопоты?

...

После окончания дневных занятий Ван Цзяньцю посидела на своем месте пять минут, решив, что Чжу Фэнсю не может быть настолько свободен и скучающ.

В следующую секунду,

— Динь-дон!

Звук СМС был оглушительным, словно снаружи внезапно сработала сигнализация. Сосед по парте, спавший сзади, вскочил:

— Пожар?

Ван Цзяньцю: «.......»

Она открыла сообщение: 【Брат - Фэнсю: Спускайся, я у входа в учебный корпус. Скоро создам пробку.】

...

Он действительно был настолько свободен.

Собрав рюкзак, Ван Цзяньцю неторопливо направилась вниз.

В сельскохозяйственном университете каждое растение могло быть сокровищем, которое старшекурсники защищали ценой жизни. В то же время это был университет с самой лучшей природной средой: впереди носились бешеные коровы и дикие кролики, а позади неслись, словно призраки, старшекурсники, вопя: «Ааааааа, моя работа!»

Ван Цзяньцю увернулась от сачка старшекурсницы и под ее затихающее «Ааааа, прости!» уплыла прочь. Она остановилась перед машиной, помедлив.

Окно заднего сиденья опустилось, открывая то самое лицо, похожее на картину, которое раздражало и людей, и собак.

Чжу Фэнсю:

— Я здесь.

...Ван Цзяньцю открыла дверь переднего пассажирского сиденья и села.

Чжу Фэнсю, казалось, не возражал и лишь велел водителю ехать домой.

Кухарка уже приготовила невероятно обильный ужин, состоящий из таких же небольших, легко усваиваемых порций.

Сколько бы риса Ван Цзяньцю ни накладывали, она съедала все. Ее миска оставалась идеально чистой, без единого зернышка, выскобленной до блеска. Это давало кухарке чувство удовлетворения и вдохновляло на создание новых блюд!

После ужина Чжу Фэнсю снова отвез Ван Цзяньцю на подработку в бар, а в десять тридцать забрал ее обратно.

Первым делом по возвращении домой он шел в ванную и требовал, чтобы Ван Цзяньцю немедленно умылась.

После душа Чжу Фэнсю сказал:

— Мама все ждет твоего звонка. Расскажи ей, что ты сегодня делала. — Помолчав, он добавил: — Хорошо?

Это «хорошо?» очень походило на «быстро». Высушенные феном волосы Ван Цзяньцю торчали на голове, как солома, лицо тоже слегка покраснело от горячего воздуха. Она достала телефон и нерешительно набрала номер Мэй Сюэ.

Мэй Сюэ, казалось, действительно долго ждала. Не прошло и секунды, как она ответила:

— Малышка, как прошел твой день?

Чжу Цунжун тоже с нетерпением ждал у телефона:

— Доченька, как тебе с братом?

— Нормально, — Ван Цзяньцю была немногословна. Отвечала на то, что спрашивали. Ее жизнь была скудной и скучной, но родители слушали с большим интересом, пока Чжу Фэнсю не поторопил: — Те, кто поздно ложится, не вырастут высокими.

Услышав это, родители забеспокоились и поспешно сказали: «Ах, малышка, ложись спать пораньше, ты еще можешь подрасти», — после чего повесили трубку. Ван Цзяньцю незаметно вздохнула с облегчением.

Ей казалось, что новый телефон был ужасен — он нагревался, так что даже ухо становилось горячим.

Кухарка принесла ей полстакана теплого молока. Ван Цзяньцю залпом выпила его и тут же ушла в свою комнату, боясь, что Чжу Фэнсю потребует от нее еще чего-нибудь.

Кровать была большой, одеяло мягким, пахло солнцем. Она думала, что не сможет уснуть, но спала очень хорошо, до самого утра.

В бар на подработку нужно было ходить каждый день, репетиторство — только по выходным. А когда после обеда не было занятий, она пропадала на экспериментальном поле или в лаборатории.

Жизнь была чрезвычайно занятой и суетливой. Она думала, что Чжу Фэнсю скоро бросит затею с ее развозкой, но он не бросил.

Чжу Фэнсю просто достал расписание занятий и отметил все время.

Она ездила в этой машине полмесяца. Ее щеки округлились, острый подбородок стал мягче. В одежде, подобранной для нее Мэй Сюэ, она просто преобразилась.

Светлая рубашка навыпуск, мягкие бежевые брюки, удобная обувь, которая не жала...

В конце месяца Чжу Фэнсю, казалось, был очень занят. Когда Ван Цзяньцю открыла окно машины, она увидела, что он дремлет, прислонившись к стеклу. Звук открываемого окна его не разбудил, как и крики старшекурсников снаружи.

Когда Ван Цзяньцю села в машину, он проснулся. Его голос был хриплым ото сна:

— Занятия закончились?

Ван Цзяньцю сказала:

— Если ты очень занят, можешь меня не забирать.

Чжу Фэнсю поправил очки:

— Так не пойдет. А что, если ты пожалуешься маме?

Ван Цзяньцю поджала губы:

— Не пожалуюсь.

— Тогда хочешь навестить маму? — Чжу Фэнсю вовремя улыбнулся. Под его глазами были легкие тени, а улыбка напоминала улыбку серого волка, заманивающего маленькую девочку. — Как раз до следующих занятий еще есть время.

Ван Цзяньцю: «...»

— Хорошо, — Чжу Фэнсю велел водителю ехать к вилле. — Папа и мама давно ждут тебя дома.

Ван Цзяньцю: «...»

Машина выехала на эстакаду. Эстакады переплетались, и машина, словно рыба, скользила по разным уровням дорог, вливаясь наконец в длинную улицу и устремляясь вместе с другими машинами в разных направлениях.

Спустя некоторое время девушка, тихо сидевшая рядом, молча произнесла:

— На твои общие вопросы, кажется, не нужно отвечать.

Чжу Фэнсю улыбнулся:

— Верно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение