Она любила Чи Чжунминя, очень-очень любила с самого детства. Сначала это была просто зависимость, потребность в компании из-за одиночества. В девять, десять лет... Прошло детское непонимание, и в средней школе она постепенно осознала, что зависимость изменилась. Чи Чжунминь был для нее не просто старшим братом-соседом, который заботился о ней и лелеял ее. Он прошел с ней через одинокое детство, вступил в неловкий подростковый возраст. Он был центром ее жизни, очень-очень важным для нее человеком.
Она отвергала признания и ухаживания других парней. Человек, который заставил ее захотеть быть вместе навсегда-навсегда, был только он.
В День святого Валентина, когда ей было четырнадцать, она, никогда не готовившая, своими руками сделала шоколад для признания. Ей было все равно, что руки обожжены и покрыты шрамами. С радостью в сердце она подарила ему шоколад и сказала, что очень-очень любит его.
— Яя, ты слишком маленькая, — Чи Чжунминь тогда с огромным удивлением принял сделанный ею шоколад и отказал ей. — Как здорово, ты ведь впервые на кухне, правда? Конечно, я приму то, что ты сделала своими руками. Яя, ты моя важная младшая сестра, понимаешь? Всегда будешь ею.
Он не сказал прямо, что это невозможно, но словами "младшая сестра" нежно, но жестоко оборвал ее фантазии.
Всегда быть его сестрой означало, что он никогда не сможет рассматривать ее как женщину, с которой можно встречаться.
Он был очень нежен, не отказал ей прямолинейно, но его нежность для нее была жестокостью.
После этого он продолжал жить как ни в чем не бывало. Не то чтобы он делал вид, что этого не произошло, просто он вообще не воспринимал ее влюбленность всерьез.
— Чжунминь, это не просто увлечение, — тогда она назвала его по имени, считая себя женщиной, и серьезно сказала ему, что она не шутит.
Он все еще улыбался, но начал едва заметно избегать ее, даже приводил девушек домой. С тех пор, когда бы она ни пришла к нему, он никогда не был один. У них не было возможности остаться наедине. Его внимательный взгляд всегда был устремлен на тех студенток, которые были старше, зрелее и привлекательнее ее.
Их встречи всегда заканчивались быстро, потому что он спешил отвезти девушку домой или пойти на свидание.
Тогда она поняла: если она не смирится с нынешним положением, то, возможно, у нее даже не будет шанса увидеть его. Поэтому она вернулась на прежнее место, снова стала называть его Чжунминь-гэ и быть его послушной и милой соседской младшей сестрой.
Даже когда сталкивалась с провокациями соперниц... Ах, нет, как же это могут быть соперницы? У нее не было ни единого шанса. Чи Чжунминь все еще считал ее маленькой сестрой. Она не была достойна соперничать с другими женщинами.
Она даже не могла бороться за него.
— Ничего страшного, — вытирая слезы, она повторяла. — Если ты счастлив, я счастлива.
Она постоянно убеждала себя, что их отношения останутся такими, односторонняя любовь, и ей совсем не грустно.
— Чи Чжунминь, ты бессердечный ублюдок! Однажды ты получишь по заслугам!
Вместе с гневным криком раздался стук женских каблуков по плитке и громкий хлопок дверью. Звук был настолько сильным, что донесся до секретарской, расположенной рядом с кабинетом генерального директора.
— Ох, вот еще одна женщина, которая думала, что красотой сможет изменить решение нашего босса. Почему она не узнала заранее, прежде чем приходить в "Чжэнминь Развитие"? Наш генеральный директор, как известно, любит деньги, а не красоту!
Говорила это тоном рассказчика с моста самая опытная секретарь Хуан Юйчжэн. Она прищурилась, отодвинула стул от стола и наклонилась к ближайшей коллеге, чтобы пошептаться.
— И он совсем не заботится о своем имидже, не знаю, зачем он так скупится, зарабатывая столько денег! — Поддержала сплетню другая коллега, тоже имевшая свое мнение.
— Вам не кажется... что с тех пор, как Цююэ ушла, босс стал еще меньше заботиться о своем имидже?
— Да! Где он вообще стрижется? Как можно так старомодно стричься?
— Да! Где он вообще стрижется? Как можно так старомодно стричься?
— Наверное, в парикмахерской на рынке, где стрижка с бритьем стоит всего двести юаней.
— Ерунда! Вы просто не понимаете, — не выдержала Ли Цзыя, вступаясь за любимого и пытаясь отстоять его. — Это не тот Чи Чжунминь, которого я знала.
В те годы, когда она была подростком с девичьими мечтами, многие девочки завидовали ее хорошим отношениям с ним, тому, что она могла без стеснения проявлять к нему нежность.
Тогда Чи Чжунминь был совсем другим. Он был звездой школы, из хорошей семьи, с отличными оценками и успехами в спорте, интеллигентной внешностью, вежливый и добрый к людям. Многие девушки мечтали о его благосклонности.
В то время он одевался и выглядел соответственно своему возрасту, но сейчас он носит старый, неподходящий ему костюм, выглядит совсем неважно, совершенно не похож на успешного бизнесмена. Ладно, она может понять, почему эти женщины так о нем говорят.
— Ой, она рассердилась. Ладно-ладно, не будем говорить плохо о генеральном директоре, чтобы не сердить тебя, умница! — рассмеялась беззаботно та же секретарь Хуан, говоря тоном, как будто успокаивала ребенка.
Когда Ли Цзыя, сбежав из кабинета Чи Чжунминя, погуляла и успокоилась, вернулась, он все еще обсуждал дела с той сильной женщиной. Поскольку секретарю было поручено присмотреть за ней, опытная секретарь из их отдела забрала ее, и несколько женщин вместе шумно пили чай с пирожными.
— Но генеральный директор очень добр к людям, — сказала помощник секретаря с небольшим стажем. — В прошлом месяце на вечеринке в честь дня рождения счет оплатил генеральный директор.
— Это правда. И сверхурочные он платит щедро, никогда ничего не урежет. Вот почему я так предана "Чжэнминь Развитие", — секретарь Хуан вздохнула с упоением, вспоминая щедрые годовые бонусы.
Женщины, которые только что втайне высмеивали начальника, тут же начали наперебой обсуждать, насколько щедр этот босс к своим сотрудникам.
Ли Цзыя была очень рада, что хвалят человека, которого она любит. Если бы его ругали, ей, конечно, было бы неприятно, но это не могло поколебать героический, возвышенный статус Чи Чжунминя в ее сердце.
— Смотрите все, она улыбнулась! — воскликнула какая-то секретарь, заметив, что уголки губ Ли Цзыя приподнялись, привлекая всеобщее внимание.
Эти женщины обычно очень заняты, и им нужно кого-то поддразнить, чтобы снять напряжение. Сейчас они все смотрели на нее с озорными взглядами, подмигивая и строя гримасы, полные двусмысленности.
— Я... я не могу улыбаться? — покраснев, она вдруг не знала, как справиться с этой ситуацией.
— Ох... — увидев, как она покраснела, Хуан Юйчжэн издала странный тихий звук.
— Яя, ты долго ждала, — закончив с проблемным клиентом, который хотел изменить контракт, Чи Чжунминь нашел ее в секретарской и нежно улыбнулся ей: — Пойдем поужинаем.
— Хорошо, — Ли Цзыя тут же встала. Его появление было для нее спасением!
Разговоры и шутки тут же прекратились, как только появился "главарь". Наступила тишина, словно недавнее поддразнивание было лишь притворством.
Как только они ушли, все женщины в секретарской начали сплетничать, гадая об их отношениях. Они никогда не видели, чтобы генеральный директор так нежно улыбался!
— Как прошла сегодня стажировка? — Чи Чжунминь наклонился, спрашивая Ли Цзыя рядом с ним, его забота была очевидна.
— Менеджер очень строгий, и старший менеджер, который меня курирует, тоже. VIP-клиенты очень капризные, но сегодня, в первый день стажировки, меня уже похвалили!
(Нет комментариев)
|
|
|
|