Глава 4 (Часть 2)

Без сдерживающей силы нефритового ложа Чи Юэ внезапно что-то почувствовал. Под ложем что-то было.

Чи Юэ выпрямился и встал. Если он действительно перерождение души Цин Ду, то почему бы не рискнуть еще раз?

С тех пор как он вошел сюда, все его мысли, казалось, были направлены в одну сторону, превращая поиски правды в отчаянную авантюру.

Кинжал прошелся по ладони. Используя выступившую кровь, Чи Юэ быстро сложил пальцы в печать. Как только магический барьер был завершен, он прижал окровавленную левую руку к железной клетке.

— Моей душой, разрушься!

Киноварные руны замерцали еще безумнее, постоянно сжимаясь и распускаясь, пока наконец не собрались в один бутон, плотно окутавший нефритовый гроб. Остальные руны поднялись по прутьям железной клетки и сгорели дотла.

Чи Юэ раскрыл ладонь. Неожиданно, что его кровь оказалась действенной.

Тело Цин Ду сохранилось не очень хорошо. Когда нефритовое ложе рухнуло, он упал рядом с Чу Мучжи. Чи Юэ сорвал повязку с лица и наскоро обмотал руку, затем протянул другую руку, чтобы осмотреть раны на руке Цин Ду.

Одной рукой он откинул рукав. Раны выше по руке были еще глубже. Всего, глубоких и неглубоких, их было, наверное, несколько десятков, выглядели они ужасающе. Более поздние раны начали подсыхать, словно тело утратило способность к самоисцелению — вероятно, это были раны, появившиеся уже после смерти.

Чи Юэ осторожно держал свою левую руку подальше. Прошло почти триста лет, а сила души все еще так велика, нужно быть осторожным. Если эта кровь попадет на тело, неизвестно, сможет ли он выбраться отсюда живым.

Эти Императорские гробницы, Императорский дворец, весь остров Цанчжоу — все магические барьеры были созданы одной школой и использовали силу души Цин Ду. Неужели он… сам себя заточил?

Но что-то было не так с его локтем. Нефритовое ложе было высотой в половину человеческого роста, но поза Цин Ду осталась прежней. На локте были… следы от Иглы, пронзающей кости!

Не только на локтях, но и на всех конечностях, во всех тридцати шести акупунктурных точках — повсюду были следы от Иглы, пронзающей кости. Такие иглы даже Цин Юань вряд ли смогла бы создать. Если это сделал не сам Цин Ду, то их мог принести только он из клана Уцзу на Цанчжоу. Неожиданно, что в итоге они были использованы против него самого.

У Чи Юэ с детства раны заживали плохо. Боясь испачкать Цин Ду кровью, он обошел нефритовый гроб с другой стороны, чтобы осмотреть тело Чу Мучжи. Нефритовый гроб был просторным, в нем легко могли поместиться двое. Дно было украшено изящным узором дракона.

Присмотревшись, он заметил еще одну странность. Изображения драконов и фениксов обычно ценились за целостность и красоту, но этот дракон был изображен в искаженной, неестественной позе.

Чи Юэ с трудом сдвинул нефритовый гроб. Под ним была… чрезвычайно слабая… Линия дракона.

Возможно, не только Госнаставник, но и весь остров Цанчжоу был частью огромного заговора.

Чи Юэ глубоко вздохнул и приложил ладонь к ранам на руке Цин Ду. «Цин Ду, этот обман был создан специально для тебя, эта клетка была тщательно спроектирована для тебя. Ты должен увидеть правду».

...

Как и описывала Цин Юань, он когда-то был самым любимым младшим шиди в школе. Клан Уцзу не слишком выделялся среди других кланов, но благодаря их способности предвидеть будущее и судьбе, не подвластной циклу перерождений, они завоевали определенное право голоса.

Люди глубоко верили в шаманов, способных общаться с богами. Клан Уцзу жил полускрытно в долине Западного континента (Сичжоу), и люди искали там их следы.

Нынешний Жрец клана Уцзу, Цзин Цин, когда-то был самым выдающимся учеником Дворца Цзю Ли. Он принял пост в критический момент после смерти предыдущего Жреца и, следуя наказу Уцзуня, возглавил весь клан.

Он брал своих учеников в путешествия. Следуя за мастером, они видели море Восточной реки (Дунчуань), луну Западных земель (Сиюй), цветы Южных земель (Наньцзян) и снега Северной бездны (Бэймин).

Люди клана Уцзу жили долго. Когда Цин Ду исполнилось десять с лишним лет, он наконец спустился с горы вместе с третьим шисюном Цин Чи. Но они столкнулись с волнениями в Мире мертвых. Цин Чи был полудемоном, и его ядро демона было разбито врагами. Они едва избежали гибели.

Цин Чи был полудемоном, которого Цзин Цин подобрал среди людей. Маленький демон, которого он заботливо растил несколько десятков лет, был ранен до полусмерти. Цзин Цин внешне оставался спокоен, но в одиночку отправился в Мир мертвых и Мир демонов (Яоцзе) и, не моргнув глазом, уничтожил тех нескольких демонов: «Подумаешь, ядро демона?

Можно вырастить новое».

Он говорил это легко и непринужденно, но тут же развернулся и уничтожил даже их души.

Цин Ду опустил голову и молчал. Тогда те демоны сказали то же самое: «Подумаешь, ядро демона?

Можно вырастить новое».

Но Цин Чи родился полудемоном, получеловеком-полулисом. Без ядра демона он не мог поддерживать человеческий облик. Отдавая половину своего сердца, Цин Ду ни на миг не пожалел. Он был из клана Уцзу, подумаешь, полсердца. К тому же шисюн пострадал, защищая его.

Когда Цзин Цин вернулся, дело было сделано. Он мог лишь покачать головой и тихо вздохнуть: «Цин Ду, ты должен был знать, я бы не остался в стороне».

— Мастер, ты говорил, что меня ждет Великое бедствие. Но судьба людей клана Уцзу предопределена Небесами и неизменна. Цин Ду ни о чем не жалеет, — юный Цин Ду думал, что это и было то самое великое испытание.

Благодаря половине его сердца фонарь души шисюна снова зажегся. Его собственный фонарь души был цветком, распустившимся специально для него в Священном озере при его рождении. По сравнению с фонарем души Цин Ду, который тот зажег своей кровью, этот обладал гораздо большей жизненной силой.

Второй принц Мира демонов прислал множество духовных лекарств, способных ускорить совершенствование. Цзин Цин принял все и скормил обоим ученикам.

Прошло еще много лет. Постаревший Император Уцзу умер с сожалением. Новая Императрица Уцзу взошла на трон, передав власть своему младшему брату. Но пост Уцзуня, символизирующий высшую боевую мощь, так и остался вакантным.

Цин Ду стал еще усерднее совершенствоваться и часто в одиночку отправлялся странствовать. То, что он привел Чу Мучжи в клан Уцзу, было временной мерой. Он собирался отправить его прочь, как только тот поправится. Но из-за уважительного обращения одного из соплеменников Чу Мучжи узнал, что он ученик Дворца Цзю Ли.

После этого Цзин Цин стал очень занят, лавируя между разными кланами. Шисюны и шицзе тоже были заняты.

Цин Ду пытался заглянуть в будущее Чу Мучжи, но не смог ничего увидеть. Это означало, что остаток жизни Чу Мучжи был связан с ним.

Он сказал: «Цин Ду, поверь мне. Твоему клану нужно найти новое место для жизни. Мы отправимся за море, в место за тремя легендарными горами. Там мы точно сможем избежать этого небесного бедствия».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение