Псевдо-Греция 2 (Часть 1)

Псевдо-Греция 2

Любовь не так прекрасна, как кажется юной девушке. За ней часто скрываются ловушки, бездны.

Любовь часто закрывает глаза на ошибки, думая лишь о счастье и радости. Она парит свободно, беззаконно, разрывая все оковы мыслей.

— ИСТИНЫ

Простой, но не лишённый элегантности и величия Звёздный Дворец стал немного уютнее. Витал слабый аромат Драконьей Орхидеи. Королева встала с главного места. Коса легонько постучала по Хронометру в руке. Звонкий звук разнёсся по залу. Вскоре придворные дамы orderly подали еду, создавая гармоничную красоту.

— Прямо как обслуживание по высшему разряду! Матушка в хорошем настроении!

Гевуя расплылась в улыбке и радостно подбежала к Королеве, естественно обняв её за плечо. В глазах последовавшей за ней Джессил мелькнула зависть, но вскоре она снова приняла свой мягкий вид, медленно подошла к Королеве и слегка поклонилась: — Матушка, как поживаете?

— Мм, садитесь!

Гевуя помогла Королеве сесть. Они сели напротив Джессил. Королева легонько помешала Сладкий суп перед собой, её голос был немного низким, но не лишённым магнетизма: — Уя'эр, моя младшая дочь, слышала, ты вчера подобрала мужчину. Это правда, хм?

Гевуя, увлечённо евшая, чуть не выронила куриную ножку. — Кхм-кхм-кхм… Прошу прощения, Матушка! Это правда. По моим суждениям, этот мужчина непростого происхождения. Моя врождённая Защита немала, и хотя я не довела её до совершенства, её нельзя недооценивать. Но этот мужчина одним лишь синим светом пробил мою Защиту. Его личность, вероятно, из Морского народа!

Она невольно взглянула на Джессил, заметив в её глазах некоторую тусклость. — Мама, он у меня в комнате! Позволь мне остаться у тебя на ночь! Давно мы с Мамой не были так близки!

— Ах ты!

— Когда ты сможешь изменить свой беззаботный характер, тогда ты очень поможешь Маме!

Королева, услышав это, невольно укоризненно сказала. Затем она снова посмотрела на старшую дочь, которая выглядела немного растерянной, и в её глазах мелькнуло беспокойство. — Джессил!

— Мм? Ох, прости. Ваше дитя прошлой ночью плохо спало, дух немного ослаб!

Джессил отбросила свои мысли, откусила кусочек хлеба. — Коса, прикажи сегодня вечером зажечь Успокаивающее благовоние в покоях старшей принцессы!

— Есть, Королева!

— Джессил, что ты думаешь об этом?

— Ваше дитя считает, что следует оставить этого человека на несколько дней под тайным наблюдением, выяснить всё и только потом выносить суждение!

«Как бы то ни было, независимо от его личности, раз это судьба, я ни за что не упущу его». Её янтарные глаза были ясными, полными решимости.

Королева в душе удивилась, но на лице не показала ни тени. — Пусть будет так!

«Дочь моя! Неизвестные вещи, кажется, сошли с рельсов», — хех! Королева невольно усмехнулась про себя, чувствуя лёгкий холод в сердце, словно видя исход событий в будущем.

Она была полна тоски.

Го Ву знала, что кое-что уже не спасти. Суть вещей изменилась. Даже если количество будет прежним, оно уже не будет таким, как раньше.

Утренняя роса ещё не высохла, отчего растения выглядели особенно бодрыми, словно девушки на выданье, полные нежности, с лёгким оттенком невыразимого розового. Ша Цуйчжу — это место, наиболее близкое к пляжу во всей этой пустыне, и единственный оазис.

Ша Цуйчжу по-прежнему был высоким, прямым и чистым, бамбуковая роща — по-прежнему свежей и уютной. Трудолюбивые маленькие насекомые уже принялись за работу. Как прекрасно! Но... как долго продлится эта красота?

Го Ву прислонилась к бамбуку. Её ясные глаза были полны растерянности, словно у заблудившегося оленёнка, который вздрогнет от малейшего звука, устремляясь вперёд, как вода, без сожаления.

Предвидеть исход, подталкивать к исходу, следовать исходу — в чём разница? Хочешь изменить или увидеть разрушение? Одно мгновение — и ты на небесах, в мире людей, в Жёлтых Источниках под землёй.

Открытые планы, Тайные планы, солнце, луна и звёзды, взаимопомощь и взаимопорождение. Вверху — свет, внизу — тьма. Золото, дерево, вода, огонь, земля. Источник Инь-Ян неба и земли. Лёд, ветер, пустота, духовная эссенция. Взаимопорождение — это и есть взаимопреодоление.

С телом, кажется, произошли какие-то изменения, но их не найти. Иногда я действительно чувствую себя здесь чужой, словно должна что-то завершить...

Что я потеряла...

Как гнетуще...

Джессил — моя сестра!

Как мне смотреть тебе в глаза? Почему в твоих глазах я вижу отчуждение по отношению ко мне? И почему в них мелькнуло необъяснимое чувство к мужчине, которого ты никогда не видела? Возможно, этот ответ мне не по душе, но почему я чувствую исходящую изнутри печаль?

Жаль тебя?

Если он из Морского народа, у тебя ещё есть шанс?

Я так надеюсь, что ты не станешь той огненной мотылькой, тем более из королевской семьи...

Сестра, я не хочу, чтобы ты страдала, даже от любовной раны. Я знаю, ты страстная женщина, способная любить и ненавидеть, но в то же время нежная и мягкая. Именно это и заставляет меня переживать!

Сестра, почему ты отгораживаешься от других, уединившись в своём собственном времени и пространстве? Разве это не утомительно?

Почему ты не принимаешь моё сердце?!

Неужели даже для меня нет места в твоём сердце?

Если ты действительно любишь этого человека, я даже немного завидую!

В шесть лет, глядя, как ты справляешься со всем сама, с твоей искренней улыбкой... Не знаю, когда, но она превратилась в фальшивую. Знаешь ли ты, как мне противно это в тебе? Мне хочется разорвать эту маску, но в то же время хочется растопить тебя. Увы, уже поздно. Любовь заслонила родственные чувства. Сестра!

Чувствуешь ли ты моё искреннее сердце, моё горячее желание принять тебя...

Сердце действительно очень болит!

Го Ву сползла вниз по бамбуку, выглядя совершенно обессиленной. Чёрные волосы рассыпались по земле, бамбуковые листья осыпались, но не могли скрыть её пустых глаз.

Неизвестно когда, перед Го Ву появилась рука. Го Ву колебалась. Возможно, она устала, а может, просто выдохлась. Она закрыла свои пустые, безжизненные глаза. Чёрные, длинные ресницы дрожали, словно крылья, будто в следующее мгновение из-под них прольются жемчужины слёз.

Человек напротив Го Ву, увидев это, беспомощно вздохнул, наклонился и поднял её. Её длинные, гладкие волосы коснулись лица и руки мужчины, вызвав необъяснимое волнение в его сердце. Он смотрел, как она, словно котёнок, инстинктивно ищет тепла, а затем крепко засыпает. Даже во сне её брови были нахмурены. Какая же она беззащитная, эта маленькая кошечка, погружённая в сон.

Джессил знала, о чём думает младшая сестра, но боялась, что нежная, всепоглощающая родственная любовь ослабит её решимость.

Она также знала, что младшая сестра беспокойна. Поколебавшись, она пришла в место, куда младшая сестра часто ходила. Не ожидала… этот мужчина проснулся. Но она… Как же хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Псевдо-Греция 2 (Часть 1)

Настройки


Сообщение