Глава 11. Она хотела меня убить!

Гу Мин испугался гневного взгляда Лу Цзин Тина и замолчал. Он никак не мог понять, как этот Лу Цзин Тин, из семьи мелкого торговца, может так на него воздействовать. Ведь семья Лу и рядом не стояла с такими влиятельными семьями, как их.

И все же мощная аура Лу Цзин Тина подавляла его.

Вокруг собралась толпа зевак. Когда прибыл отец Гу Мина, тот почувствовал себя увереннее.

— Это она! Эта женщина! Она хотела убить меня и Ло Цзы! Я пытался спасти ее, а она утянула меня на дно! Ло Цзы сейчас в таком состоянии из-за нее! Она и меня хотела утопить! Она сумасшедшая!

Грудь Лу Цзин Тина тяжело вздымалась. Он с трудом сдерживал гнев.

Су Вань Юнь хотела показать ему свои поделки, но, услышав крики о помощи, они с Лу Цзин Тином поспешили к бассейну и увидели эту сцену.

Не дожидаясь, пока Лу Цзин Тин что-то скажет, Су Вань Юнь обратилась к Гу Мину: — Гу Мин, все знают, что Юньянь не умеет плавать. И ты утверждаешь, что она пыталась утопить вас, держа под водой? Тебе не кажется, что у тебя паранойя?

Гу Мин растерялся. Действительно, Лу Юньянь не умела плавать. Но как же тогда она так долго находилась под водой и так уверенно себя чувствовала?

— Я понял! — воскликнул Гу Мин, указывая на Лу Юньянь. — В нее точно вселился водяной! Иначе как она, не умея плавать, могла так долго находиться под водой и так хорошо плавать?

Лу Юньянь поднялась и, дрожа, спряталась за Лу Цзин Тина. — Гу Мин, я знаю, что ты ко мне неравнодушен и хочешь, чтобы мы были вместе. Но чувства нельзя навязать. И если я не отвечаю тебе взаимностью, это не повод клеветать на меня и выдумывать такие нелепые истории.

Эти слова сильно ударили по репутации Гу Мина. Он хотел возразить, но Старейшина Гу, услышав эту историю, отругал сына и увез его домой.

В прошлой жизни, когда Лу Юньянь была замужем за Гу Мином, она редко видела Старейшину Гу, но знала, что у него тяжелый характер. Он постоянно кричал на нее и относился как к прислуге.

Гу Мину явно предстоял неприятный разговор с отцом.

Инцидент у бассейна не испортил праздник. Гости продолжали веселиться. Лу Цзин Тин отвез Лу Юньянь домой.

Переодевшись, она без сил легла на диван. После падения в воду ей было очень плохо: ее знобило и бросало то в жар, то в холод.

Она помахала Лу Цзин Тину рукой и слабым голосом попросила: — Брат, принеси мне воды, пожалуйста. Кажется, я простыла. Пусть тетя Ли сварит мне имбирный отвар или даст какое-нибудь лекарство. Мне кажется, у меня поднимется температура. Брат, может, дашь мне градусник, я измерю температуру?

Лу Цзин Тин, вернувшись домой, сел на другой диван с книгой и, не обращая на нее внимания, сказал: — Тетя Ли, уже поздно. Вы можете идти домой.

— Но барышне нужен имбирный отвар и лекарство…

— С вашей барышней все будет в порядке. Она и без этого справится. Идите домой, я сам о ней позабочусь.

В голосе Лу Цзин Тина слышалась ирония. Лу Юньянь недовольно надула губы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение