Глава 13

Цзян Ань отчётливо почувствовала, как дыхание стоявшей рядом Цзян Мяои участилось. Проследив за её пылким взглядом, она неожиданно увидела Се Юя с его прямой как струна спиной.

Когда Се Юй заметил её, он на мгновение замер. Его острые тёмные глаза слегка расширились, тонкие губы плотно сжались, а на лице отразилось лёгкое смущение. Поколебавшись секунду, он всё же кивнул в знак приветствия.

Он вдруг вспомнил, что обещал вернуть госпоже Цзян её рукопись, которая так и лежала у него в кабинете. От этой мысли щёки Се Юя слегка покраснели.

Он остановился. Стоявший рядом Юй Чжун с любопытством посмотрел на него. Заметив, что Се Юй смотрит в сторону женской части гостей, Юй Чжун поддразнил:

— Что такое? Уж не приглянулась ли тебе какая-нибудь юная госпожа?

Се Юй тут же вернул себе серьёзное и строгое выражение лица. Хоть он и был без меча, всё его существо излучало пронзительную остроту.

Юй Чжун усмехнулся и украдкой вздохнул с облегчением. Его младшая сестрица тысячу раз наказывала ему присматривать за Се Юем, чтобы никакие дурные женщины его не соблазнили. Если бы Се Юй действительно в кого-то влюбился, сестрица свела бы его с ума своими придирками.

Не успел он договорить, как увидел, что к ним подходит его младшая сестра. Она сладко пропела «братец», а затем тут же повернулась к Се Юю:

— Се-гэгэ, ты тоже здесь?

Это была сестра его друга, они виделись несколько раз. Се Юй, естественно, ответил вежливо:

— Я пришёл с Юй Чжуном.

Хотя Поместье Генерала тоже получило приглашение на банкет, Се Юй и не думал приходить. Прийти хотел Се Мин, но был ещё слишком юн. А тут Юй Чжун настоял, чтобы он пошёл с ним, да и Линь Цзытэн подстрекал.

В Поместье Генерала правила были не такими строгими, его отец и мать не были косными людьми и придерживались мнения, что в вопросах женитьбы сыновей главное — их собственные предпочтения. Так что Се Юй не собирался искать себе невесту на этом банкете.

Но так случилось, что он встретил Цзян Ань. И почему-то, помимо удивления, он почувствовал лёгкую неловкость.

Подошёл Линь Цзытэн:

— Пойдёмте сядем вон там. Старая госпожа ещё не вышла.

Юй Чжун кивнул. Он увидел, как его младшая сестра с надеждой смотрит на Се Юя, но тот, будучи высоким, совершенно её не замечал. Поворачиваясь, Юй Чжун на мгновение сверкнул глазами, в которых промелькнул расчёт.

Цзян Ань сидела на своём месте. Кивнув Се Юю в ответ, она от скуки принялась теребить маленькую винную чашку на столе.

Глядя на снующих туда-сюда мужчин и женщин, она подумала, что это похоже на масштабные древние смотрины, и задумалась, не использовать ли это как материал для своей книги.

— Сестрица, мне нужно отойти, — Цзян Миань потянула Цзян Ань за рукав.

Только что в беседке на столике стояло блюдо с фруктами — свежими, сочными, маленькими и изящными. Цзян Миань не удержалась и съела слишком много, и теперь ей захотелось в уборную.

Хозяева всё ещё не появлялись, и Цзян Ань не хотела мучить ребёнка. Она отвела Цзян Миань к пожилой служанке, чтобы спросить дорогу. Та указала на место в дальнем саду.

У служанки было много дел, она лишь проводила их до входа в задний двор, как её тут же позвали. К счастью, объяснила она дорогу понятно, и Цзян Ань без труда нашла нужное место.

В это время в заднем дворе почти никого не было. Ожидая Цзян Миань, Цзян Ань бесцельно бродила поблизости, то разглядывая деревья, то цветы на земле, чувствуя себя весьма непринуждённо.

Прогуливаясь, Цзян Ань краем уха уловила звуки спора. Подслушивать нехорошо, и она инстинктивно хотела отойти подальше. Но не успела она отступить и на два шага, как из-за поворота тропинки показалась целая группа людей.

Линь Юэин сердито шла вперёд, за ней следовала её мать со слугами. Госпожа Ван выглядела измученной и расстроенной — она не понимала, почему её дочь такая упрямая.

— Юэин, ты уже не маленькая, почему ты не слушаешься? — спросила госпожа Ван.

Линь Юэин резко остановилась и повернулась:

— Матушка, женщина не обязана выходить замуж. У меня есть свои идеалы.

Услышав эти речи, госпожа Ван почувствовала, как у неё разболелась голова.

— Я знаю. У матушки тоже была мечта — хорошо заботиться о муже и воспитывать детей. Видишь, разве матушка её не осуществила?

У Линь Юэин перехватило дыхание, ей стало трудно дышать.

— Это не одно и то же!

— Чем же это не одно и то же? — хотела продолжить госпожа Ван, но стоявшая позади пожилая служанка (момо) тихонько шепнула ей на ухо, что впереди кто-то есть. Госпожа Ван тут же замолчала и поправила одежду.

Линь Юэин тоже обернулась и увидела Цзян Ань, застывшую в нерешительности. На мгновение она удивилась, а затем немного обрадовалась.

В прошлый раз ей показалось, что они с этой девушкой нашли общий язык. Она дала ей свой адрес, но та так и не пришла. Линь Юэин уже думала, что они больше не увидятся.

— Госпожа, вы заблудились? — подошла и спросила пожилая служанка.

Как раз в этот момент вышла Цзян Миань. Цзян Ань поспешно замахала руками, объясняя, почему она здесь. Она уже собиралась уйти, но Линь Юэин подошла и непринуждённо сказала:

— Пойдём вместе.

Понимая, что Линь Юэин просто хочет отделаться от сопровождающих, Цзян Ань не стала проявлять неучтивость и отказалась. Она кивнула, и втроём они вернулись на место проведения банкета.

Цзян Мяои, хотя и следила за Линь Цзытэном, заметила уход сестёр Цзян. Теперь, увидев боковым зрением, что кто-то сел рядом, она повернула голову и раздражённо начала:

— Куда ты бегала? Не смей…

Она не договорила, увидев, что на неё смотрит Линь Юэин. Сердце Цзян Мяои заколотилось как барабан.

Что происходит? Почему Линь Юэин здесь? Почему она сидит рядом с Цзян Ань?

Цзян Миань послушно сидела рядом с Цзян Ань и украдкой поглядывала на красивую сестрицу рядом. У красивой сестрицы был очень красивый наряд, а в волосах — шпилька с драгоценными камнями.

Линь Юэин заметила взгляд Цзян Миань и улыбнулась ей, а затем сказала Цзян Ань:

— Твоя сестра очень послушная. Не то что мой младший брат — настоящий сорвиголова.

Цзян Ань тоже считала свою сестру послушной.

— Дети… они все такие.

Услышав это, Линь Юэин покачала головой. Она вспомнила, что её младшего брата никто не мог унять: он целыми днями лазил по деревьям и дрался. Её мать боялась, что в будущем он опозорит Резиденцию Гун.

Цзян Ань немного подумала и сказала:

— Важно найти то, что ребёнку интересно.

Линь Юэин на мгновение замерла. Разве воспитание ребёнка не заключается в том, чтобы учить его читать и понимать правила приличия?

Раньше семья нанимала для её брата учителей, но все они уходили, разгневанные его поведением. За это отец несколько раз наказывал его, бил по рукам. И вот теперь кто-то говорит об «интересе»…

Линь Юэин с интересом спросила:

— Что ты имеешь в виду?

Вспомнив, как в своей прошлой жизни, чтобы заработать на жизнь, она бралась за написание детских сказок и даже редактировала книги по воспитанию детей, Цзян Ань спросила по памяти:

— А что обычно любит делать юный господин Линь?

Линь Юэин задумалась.

— Да вроде бы ему ничего особенно не интересно… Разве что он очень дорожит своим мечом и постоянно липнет к Се Юю.

— Значит, ему нравится фехтование и тому подобное? — предположила Цзян Ань.

Линь Юэин покачала головой.

— Нет. Отец нанимал для него учителей боевых искусств, но он либо не ходил на занятия, либо издевался над учителями.

— Тогда зачем он липнет к Се Юю? Что интересного в этой деревяшке? — выпалила Цзян Ань, не успев подумать.

Опомнившись, Цзян Ань почувствовала редкую для неё неловкость. Линь Юэин тоже была удивлена, но не стала расспрашивать дальше, а просто ответила на вопрос Цзян Ань:

— Я и сама не очень понимаю.

— Так пусть твой старший брат спросит, — небрежно бросила Цзян Ань, чувствуя себя немного виноватой за то, что назвала человека за его спиной «деревяшкой».

Она украдкой взглянула на Се Юя и увидела лишь, что он стоит прямо среди других мужчин.

Линь Юэин кивнула, подозвала служанку и что-то ей сказала. Затем Цзян Ань увидела, как служанка направилась в сторону Се Юя.

Вскоре Линь Цзытэн подошёл вместе с Се Юем, а за ними следовало ещё несколько их друзей.

Линь Цзытэну было уже за двадцать, он был самым старшим в компании. Обычно он говорил мягко и обходительно, оставляя приятное впечатление, словно омытый весенним ветерком. И сейчас он не изменил себе.

— Сестрица, ты просила меня привести Се Юя. Что-то случилось? — спросил Линь Цзытэн. Стоявший рядом Се Юй тоже выглядел растерянным, что в сочетании с его серьёзным лицом придавало ему немного простодушный вид.

Линь Юэин, как и подобает законной дочери главы Резиденции Гун, держалась совершенно спокойно, без тени высокомерия, свойственного тем, кто привык распоряжаться людьми. Она слегка улыбнулась:

— Ничего особенного. Просто хотела спросить, чем обычно занимается мой младший брат, когда проводит время с Сяо Цзянцзюнем?

Се Юй сначала невольно взглянул на сидевшую рядом Цзян Ань, а затем чётко ответил:

— В основном смотрит мою коллекцию оружия. Ему нравится.

Линь Юэин не получила ясного ответа и инстинктивно посмотрела на Цзян Ань:

— Госпожа Цзян?

Оказавшись в центре всеобщего внимания, Цзян Ань почувствовала, как у неё закололо кожу головы. Ей пришлось встать и, собравшись с духом, ответить:

— Возможно, ему нравится изготавливать оружие, изучать его устройство или что-то в этом роде.

Линь Юэин осенило. Она вспомнила, что комната её младшего брата увешана всевозможными деревянными поделками. Раньше она не обращала на это внимания, но теперь поняла, что интерес брата действительно сосредоточен в этой области.

Линь Цзытэн, совершенно сбитый с толку их разговором, спросил:

— Сестрица, о чём вы говорите? Почему братец ничего не понял?

— Мы обсуждаем интересы младшего брата. Собираемся воспитывать его, опираясь на его увлечения. Интерес — лучший учитель. Ведь так говорят, госпожа Цзян? — с улыбкой спросила Линь Юэин у Цзян Ань.

Цзян Ань неловко кивнула. Кто бы мог подумать, что она случайно попадёт в точку.

— Интерес… Это действительно что-то новое, — повторил Линь Цзытэн и затем позвал остальных уходить.

Цзян Ань вздохнула с облегчением, боясь, что её начнут расспрашивать дальше и она выдаст себя.

Она взяла чашку со стола и отпила глоток чая. Сидевшая рядом Линь Юэин тоже села обратно. Цзян Ань как раз хотела спросить, почему та не возвращается на своё место, как Линь Юэин слегка наклонилась к ней и очень тихо спросила:

— Госпожа Цзян ведь и есть Вайлайкэ, верно?

— Пфф! — Цзян Ань поперхнулась и выплюнула чай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение