Хуан Тайцзи
Свадьба, поклоны, вход в брачный покой... После череды церемоний Вэнь Синь ввезла Мо Бэя в комнату.
Мо Бэй посмотрел на маленькое одеяло на своих ногах и тихо сказал: — Ты все та же, что и тогда, ничуть не изменилась. — Вэнь Синь почувствовала, что ночью будет прохладно, и просто накрыла Мо Бэя одеялом.
Дневная суета и шум утихли, на ней все еще было красное свадебное платье. Вот так она и вышла замуж.
Чувство выйти замуж за этого мужчину было неплохим.
Легкий ветерок, лунный свет, звезды и маленькая ямочка у рта мужчины перед ней — все делало эту ночь особенно нежной. Вэнь Синь тоже тихо спросила: — Ты видел меня тогда?
— Да, больше десяти лет назад.
— Такая давняя история?
— Угу. Ты помнишь мальчика, которого спасла на дороге?
— Не помню.
— А я помню. Тогда я только что принял семейное дело и как раз проезжал через твои родные места, когда за мной увязались враги.
Повозка должна была меня убить, но, к счастью, я быстро среагировал. Хотя я и сохранил жизнь, но потерял ногу.
Повозка проехала прямо по моей ноге... Ты вспомнила?
— Нет... Э-э, извини... У меня плохая память. — Вэнь Синь подумала про себя: что тут вспоминать? Хоть убей, она ничего не вспомнит.
— Ты тогда носила меня повсюду, ища врача, и этого не помнишь?
— Ты уверен, что это была я?
Мо Бэй уверенно кивнул: — Ты Борджигин Хайланьчжу?
— Э-э, да.
— Твой Ама — Бэйлэ племени Хорчин Чжай Сан?
— Верно. — Я совсем недавно с ним препиралась...
— Твой брат У Кэшань!
— Угу, угу.
— На левой руке у тебя красная родинка, на правой — черная!
Вэнь Синь вдруг захотелось запеть: левой рукой курицу, правой — утку... Она вытянула руку и закатала рукав. Красная родинка на левой руке нашлась: — Ой, а черной нет.
Мо Бэй взял правую руку Вэнь Синь, вывернул ее локоть, чтобы Вэнь Синь сама посмотрела. Вэнь Синь закричала от боли. И правда, есть...
— Хе-хе, у тебя отличная память.
— Я помнил это больше десяти лет.
Тогда маленькая девочка носила его на руках, плача и крича: — Кто-нибудь, спасите его! Он еще ребенок!
У него нога ранена, кто-нибудь добрый, помогите мне поднять его?
Голос охрип от крика, а прохожие по-прежнему были равнодушны... Девочка ничего не могла поделать, ей пришлось нести его на спине, делая несколько шагов, затем останавливаясь отдохнуть. Она еще и боялась потревожить его ногу, все время спрашивая, больно ли ему?
На самом деле было очень больно, но глядя на ее личико, на котором было такое выражение, будто ей больнее, чем ему, вдруг стало не больно.
Через некоторое время кто-то пришел за ней. Оказывается, она была знатной барышней! Она велела людям поднять его, нашла лечебницу, приказала врачу использовать лучшие лекарства. Но нога была слишком сильно повреждена, врач сделал все возможное, сказав, что не спасти.
Она не приняла этот результат и рычала на врача: — Разве кости у детей не мягкие? Их же легко вылечить, правда?
Я тебе говорю, мой отец — Бэйлэ племени Хорчин Чжай Сан, если посмеешь меня обмануть, я уничтожу всю твою семью!
Наверное, это были самые жестокие слова, которые она когда-либо произносила в этой жизни.
Но они сильно согрели его сердце.
Врач действительно был напуган происхождением этой барышни и поспешно опустился на колени, кланяясь: — Я правда сделал все, что мог. Может, вы подождете здесь, а я пойду и приглашу лучшего врача в этих краях?
Я сейчас же пойду, я лично побегу...
На ногу наложили лекарство, оно было прохладным, клонило в сон. Девочка обняла его голову, укрыла его одеялом плотно-плотно: — Спи, я буду смотреть на тебя.
Все будет хорошо, ничего не случится, мой Ама скоро получит мои вести, он пригласит для тебя лучшего врача...
Мо Бэй заснул под тихий, нежный голос девочки. Нога все еще болела, но сердце было очень теплым, одеяло было очень теплым, и ее объятия тоже были очень теплыми...
Это тепло не исчезло со временем, оно согревало его на протяжении более десяти лет.
Теперь это тепло снова вернулось. Мо Бэй в душе благодарил небеса за милость.
— Сегодня тоже будешь спать, обняв меня?
Твоих объятий я ждал много лет.
— Ты уже не ребенок.
— У меня ноги мерзнут, мне некомфортно.
На всем свете больной — самый главный, что скажет больной, то и будет.
Вэнь Синь с некоторым усилием помогла Мо Бэю сесть на кровать, помогла ему снять обувь и носки, спросила: — Хочешь умыться?
— Хорошо. — Мо Бэй нежно посмотрел на Вэнь Синь.
Вэнь Синь принесла воды, присела и собиралась помочь Мо Бэю умыться, но Мо Бэй сначала опешил, затем обеими руками помог ей подняться и сказал: — Эту работу выполняют слуги.
— Не беспокойся, они тоже устали за весь день.
Это не трудно.
Редко бывает, что человек красив, и ноги у него тоже красивые?
Вэнь Синь взяла полотенце и вытерла Мо Бэю ноги, затем помогла ему лечь.
— Еще не спишь?
Что ты на меня уставился?
— Это не уставился, это смотрю, нежный взгляд.
Вэнь Синь ополоснула свои ноги в воде, которой мыл ноги Мо Бэй, и тоже легла. Этот день был ужасно утомительным.
Мо Бэй отбросил одеяло Вэнь Синь и притянул ее к себе под свое одеяло.
Обними меня крепче!
— Зажми мои ноги.
Эти ноги, хотя и выглядели целыми, но голени уже не действовали, они были худыми и холодными... Ноги Вэнь Синь были теплыми, и от резкого холода она вздрогнула, издав шипящий звук... А Мо Бэй тут же почувствовал, как по его ногам пробежала волна тепла, согревая его изнутри.
Он знал, что ей будет некомфортно, но жадно не хотел отпускать ее.
Крепко обнимая ее маленькое тело, место у сердца наконец-то было заполнено кем-то, и его ноги, которым не находилось места, тоже обрели свою гавань.
— Я задыхаюсь...
— Позволь мне обнять тебя еще немного...
—
— Ноги согрелись?
— Намного теплее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|