10

10

Мо Бэй надел новую одежду, которую разработала Вэнь Синь. Это был смешанный стиль, сочетающий современность и древность, и выглядело это, конечно, немного странно, но Мо Бэй совершенно не обращал внимания. Он перестал носить прежнюю одежду и носил только эти несколько комплектов.

Вэнь Синь, казалось, получила поддержку и нашла новое направление в жизни. Она усердно рисовала эскизы, каждый день придумывая новые фасоны.

Она сделала Мо Бэя еще более нарядным и необычайно красивым.

В мире слухов о Мо Бэе тема его богатства, сравнимого с богатством целого государства, сменилась обсуждением его вкуса в одежде...

Как только одежда приобрела свой стиль, ее стали наперебой копировать.

Когда выяснили источник, оказалось, что это было творение главной жены Мо Бэя... Невероятно, невероятно... Вэнь Синь снова добилась успеха и в любви, и в делах. Жизнь была прекрасна, как скачущая лошадь. Дело Мо Бэя также расширилось до швейной промышленности. Он похвалил Вэнь Синь: — Сокровище мое.

Ты действительно моя мудрая помощница.

— Правда, правда.

Я так и знала, что однажды прославлюсь.

Я обязательно расскажу Ама, чтобы он не ругал меня каждый день за то, что я сижу у него на шее...

— Угу, ты не сидишь у меня на шее, я свидетель.

— У тебя уникальное видение, я — то золото, что было скрыто под камнем.

Я заработаю больше денег, чем ты. Может, ты просто отдохнешь? Я буду тебя содержать.

Мо Бэй поманил ее пальцем: — Подойди.

— Что?

Когда Вэнь Синь подошла ближе, Мо Бэй приложил усилие и поднял ее на стол перед собой, наклонившись и нависнув над ней.

— Смотри, какая ты гордая. А знаешь, какая у тебя фамилия?

— Вэнь...

Большая рука скользнула под одежду, медленно накрывая его любимое место. Голос стал хриплым: — Скажи еще раз!

— Борджигин.

— Подумай хорошенько.

— Моя фамилия Мо, меня зовут Мо Найсинь, — Вэнь Синь мысленно выругалась на себя...

Рука Мо Бэя медленно двигалась, снимая одежду Вэнь Синь... Тело Мо Бэя было неполноценным, это правда, но именно эта неполноценность всегда вызывала у Вэнь Синь необъяснимое возбуждение. Она подозревала, что немного извращенка, с особыми пристрастиями, отличающимися от обычных людей... Вэнь Синь посмотрела на кровать, расстроилась, еще далеко... Мо Бэй смотрел на большие, сияющие глаза Вэнь Синь, когда она возбуждалась, и сам почувствовал нетерпение: — Сядь на меня.

— Ноги выдержат?

— Угу.

Вэнь Синь села на колени Мо Бэя, но не осмелилась давить на него, слегка опираясь ногами о пол.

Мо Бэй улыбнулся, поцеловал Вэнь Синь в мочку уха: — Сама...

Матушки...

Одно слово заставило ноги Вэнь Синь ослабеть, она едва могла стоять.

Так стыдно, но так возбуждающе... Тело Вэнь Синь медленно опускалось.

Затем они оба одновременно издали долгий вздох.

Каждая косточка была мягкой, как будто она купалась в горячем источнике, так приятно.

— Двигайся, это твоя очередь, — Мо Бэй соблазнительным тоном шептал Вэнь Синь на ухо, увлекая ее в море страсти, откуда не было выхода...

Как говорится, хорошо иметь связи при дворе, чтобы занимать высокий пост.

А иметь при дворе императорскую наложницу — еще лучше.

В этом году коммерческий конвой Мо Бэя прибыл на Центральные равнины. Династия Цин была густонаселенной, и спрос на товары первой необходимости был еще выше.

Мо Бэй даже специально приказал взять с собой одежду, разработанную Вэнь Синь. Неожиданно она вызвала огромный ажиотаж, и поездка принесла богатый урожай.

Помимо заказа на двести тысяч голов скота, включая коров, овец и лошадей, две тысячи комплектов одежды были распроданы мгновенно. Похоже, можно было начинать массовое производство...

Во время этой поездки Мо Бэй также навестил одного человека — младшую сестру Вэнь Синь, Бумубутай.

Строго говоря, это Вэнь Синь устроила эту встречу. Как только она узнала, что Мо Бэй собирается на Центральные равнины, она сообщила об этом своей семье и велела передать сестре, чтобы та позаботилась о нем.

Мо Бэй чувствовал, что с тех пор, как он встретил Вэнь Синь, его ледяное сердце непрерывно тает.

Сколько бы он ни любил ее, этого было недостаточно. Что бы он ни делал, ему казалось, что он дает ей недостаточно, и он хотел дать ей еще больше нежности, больше поцелуев, больше объятий, больше и больше физической близости, чтобы его беспокойное сердце могло хоть ненадолго успокоиться...

Борджигин Бумубутай была императорской наложницей, и встретиться с ней было непросто.

Мо Бэй долго ждал в боковом зале. Вышел евнух: — Простите, что заставил вас ждать.

Император сегодня выбрал императорскую наложницу, может быть, вы придете в другой день?

— Хорошо, — Мо Бэй не стал настаивать, жестом приказав слуге вывезти его.

Выйдя из главных ворот и немного отъехав, Мо Бэя снова окликнул тот же евнух, только запыхавшийся.

— Прошу остановиться, остановиться... Старый слуга наконец-то догнал вас.

Император приказал вам войти. Прошу проследовать во дворец Юнфу.

В прихожей дворца Юнфу Мо Бэй увидел младшую сестру Вэнь Синь. Сестры были не очень похожи.

Все равно его Найсинь красивее.

Он также увидел императора Цин, Хуан Тайцзи.

Хуан Тайцзи, увидев, что человек с ограниченными возможностями, как Мо Бэй, смог добиться таких успехов в делах, выразил свое восхищение и похвалил его.

— Император слишком любезен.

Император занят тысячами дел, его заслуги и великие деяния будут передаваться из поколения в поколение. Мой светлячок не может соперничать с сиянием полной луны.

Император громко рассмеялся. Люди любят, когда их хвалят, когда им льстят.

Особенно, когда лесть так уместна и приятна.

Подумав, что они теперь вроде как свояки, Хуан Тайцзи стал еще более радушен к Мо Бэю.

Когда Бумубутай увидела, что разговор императора и Мо Бэя подошел к концу, она спросила Мо Бэя: — Ваша одежда такая странная, это новый стиль степей?

— Хе-хе, отвечаю императорской наложнице, это Чжуэр сама придумала.

Она настояла, чтобы я это носил.

Бумубутай тоже рассмеялась: — Сестра всегда была очень умной.

Ее ум живее, чем у других.

И живет она свободно и беззаботно.

Мо Бэй добавил: — Чжуэр просила меня передать вам кое-какие местные продукты.

Они стоят у дворцовых ворот.

Императорская наложница Бумубутай поспешно приказала своей служанке: — Иди, пусть принесут мне это.

Хуан Тайцзи поддразнил ее: — Смотри, какая ты нетерпеливая. Неужели во дворце у тебя мало хороших вещей?

Сердце Бумубутай дрогнуло, но выражение лица не изменилось. Она с улыбкой сказала: — Император, простите, я слишком поспешила.

Я просто подумала о найгане из степей, этот вкус я помню с детства.

Пусть зять посмеется надо мной.

Мо Бэй покачал головой: — Чжуэр тоже любит этот найган, она передала вам много.

Император тоже попробуйте. Если вам понравится, я буду часто привозить вам.

Хуан Тайцзи кивнул: — После ваших слов мне тоже захотелось попробовать.

Мо Бэй поддержал его громким смехом.

В общем, разговор был очень приятным, атмосфера — дружелюбной.

Первый раз — незнакомцы, второй раз — знакомые. В следующий раз, когда Мо Бэй встретится с императорской наложницей и императором, это не будет так сложно.

Евнух просто доложит, и его примут в Нуаньгэ.

Мо Бэй, покрытый дорожной пылью, вернулся в Монголию.

Вэнь Синь уже ждала его у ворот.

— Что ты стоишь на ветру? В следующий раз жди меня в доме.

Вэнь Синь счастливо рассмеялась: — Моя одежда продана, я жду, чтобы получить деньги!

— ... — Мо Бэй почувствовал тяжесть на сердце.

— Я всю дорогу думал о тебе, а ты думала только о деньгах?

— Хе-хе, как же так.

Я тоже очень беспокоилась, что ты не будешь сыт и плохо спать.

— Неискренне! Ты просто бессердечная.

Вэнь Синь с обиженным видом сказала: — Ты точно нашел других женщин в этой поездке, ты начал меня презирать.

— ... — При чем тут это?

Вэнь Синь, видя, что Мо Бэй не объясняется, приняла это за молчаливое согласие, нахмурилась и сделала обиженное лицо: — Конечно, мужчины — ничтожества, непостоянные, ветреные, меняющие привязанности, их природа не меняется...

Уголки губ Мо Бэя слегка приподнялись: — "Ветреная" — это про женщин, не путай слова.

Я видел только одну женщину — твою сестру.

— Я не верю. Никто, кто изменяет или обманывает, не признается в этом так легко.

Раньше ты называл меня Найсинь, а теперь — бессердечной... — Вэнь Синь не уступала в словах, но рукой взяла инвалидное кресло Мо Бэя и повезла его в дом.

— Попроси кого-нибудь приготовить горячую воду, чувствую, что весь в пыли.

— Простите, господин, горячая вода как раз закончилась. Если сейчас кипятить, то придется еще рубить дрова. Не могли бы вы подождать несколько часов?

— Я хочу помыться сейчас.

— Угу, это тоже возможно. В ведре на самом деле еще есть горячая вода, но это остатки после меня.

Если вы не против, можете кое-как помыться.

— Когда я тобой пренебрегал?

Помоги мне войти.

— Хорошо, хорошо. Если вы не против помыть голову водой, которой я мыла ноги, мне тоже нечего сказать.

Мо Бэй слегка прищурил глаза: — Ты снова напрашиваешься на наказание!

— Идите, идите, идите, служанка поможет вам раздеться.

— Тогда прошу госпожу помочь мне.

Вэнь Синь стояла рядом, помогая ему вытереть спину, помыть голову.

Вода, хоть и названная остатками, была на самом деле очень чистой.

Вэнь Синь каждый день принимала ванну. Она добавляла в воду лепестки цветов, погружала в нее тело, чувствуя себя расслабленной. Качаться в воде всегда было наслаждением.

Мо Бэй опустил голову, позволяя Вэнь Синь вытирать ему шею: — Монголы очень почитают озера и реки, и многие женщины практически никогда не моются. Почему ты моешься каждый день?

Вэнь Синь была поражена. Никогда не мыться за всю жизнь — как это?

— Летом тоже не моются?

— Не моются, круглый год.

— Тогда лежа в постели, разве не скатывается грязь? Одна полоска, пять пальцев — пять полосок...

Мо Бэй почувствовал отвращение: — После твоего описания, почему это так... противно?

— Правда? Вот почему нужно часто мыться, иначе запах от человека рядом может тебя задушить.

— ... Я еще не ужинал, успокойся.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение