Горемычные утки-мандаринки (Часть 2)

Услышав это, Лу Тянь подняла голову и посмотрела на Фу Ши, который бежал рядом с ней. Его волосы прилипли ко лбу, белая рубашка промокла насквозь, обрисовывая четкие линии спины и мускулистой талии. Несмотря на то, что он выглядел измученным, от него исходила какая-то дикая энергия.

Сердце Лу Тянь сильно забилось.

Дождевые струи разделялись, обтекая их. Холодный ветер колол лицо. Даже ее всегда чистые туфли были полны воды, и ноги онемели.

Лу Тянь смотрела на их сцепленные руки. Несколько раз от головокружения она чуть не упала, но сильная рука Фу Ши поддерживала ее. Он ни разу не выказал нетерпения, мягко подбадривая ее продолжать бежать в неизвестном направлении.

Они бежали без устали. Дождь постепенно стихал, вокруг становилось все меньше зданий, ровная асфальтированная дорога сменилась грязной горной тропой. Лу Тянь больше не могла бежать и, упав на землю, потеряла сознание.

***

Треск горящего костра разбудил ее. Лу Тянь открыла глаза и увидела неровный потолок пещеры. Повернув голову, она заметила Фу Ши, который сидел у стены, закрыв глаза. Теплый свет огня играл на его лице, придавая ему какой-то мистический, завораживающий вид.

Они находились в пещере, стены которой были покрыты мхом. Фу Ши сидел у входа, защищая ее от холодного утреннего ветра.

Лу Тянь лежала внутри, укрытая его пиджаком. Она была в безопасности. Голова немного болела. Первым делом она села и начала искать папку с документами.

— Кхм, кхм… — Ее запершило в горле, и она закашлялась, не успев прикрыть рот рукой.

Фу Ши подошел к ней, потрогал ее лоб и кивнул. — Температура спала, — сказал он, заметив ее беспокойный взгляд. — Ваша папка здесь, она не промокла. — Он достал ее из-за пазухи.

Лу Тянь схватила папку, пролистала документы и, убедившись, что с ними все в порядке, облегченно вздохнула. Понимая, что слишком бурно отреагировала, она поспешно сказала: — Господин Фу, огромное спасибо вам.

Фу Ши поднял глаза и бесстрастно произнес: — Еще раз назовете меня господин Фу, и я порву эти документы.

Видя его серьезное выражение лица, Лу Тянь поняла, что он не шутит. — Спасибо, А Ши, — поспешно сказала она.

— Отдыхайте, я пойду поищу что-нибудь поесть, — настроение Фу Ши заметно улучшилось, его лицо прояснилось. Он легким шагом вышел из пещеры.

Как только он это сказал, живот Лу Тянь заурчал. Она почувствовала голод. Фу Ши, уже дошедший до выхода, обернулся и с улыбкой сказал: — Не волнуйтесь, я принесу много еды, моя маленькая олениха не останется голодной.

Лу Тянь спрятала лицо в руках, словно испуганный страус, желая зарыться головой в песок и никогда не вылезать.

Утро пролетело быстро. Лу Тянь сидела у входа в пещеру, раздумывая, не пойти ли поискать Фу Ши, как вдруг он вернулся с огромным фазаном в руках. Смущение Лу Тянь мгновенно сменилось острым чувством голода.

Но кто будет готовить фазана?

Лу Тянь, которая была настоящим бедствием на кухне, боялась даже прикасаться к птице, хотя в руках Фу Ши она казалась совершенно безобидной.

Не дожидаясь ее вопросов, Фу Ши отнес фазана к ручью, сложил очаг, вскипятил воду, ощипал птицу — все одним махом. Лу Тянь даже не успела ничего сделать.

Наконец, Фу Ши насадил ощипанного фазана на вертел и, поставив его над огнем, вернулся в пещеру. Лу Тянь тут же подползла к костру, перевернула фазана и протянула руки к огню, чтобы согреться.

— Апчхи!

Несмотря на костер, холодный зимний ветер заставил Лу Тянь чихнуть.

В следующее мгновение ее укрыло приятное тепло, защищая от холода.

— Замерзли? Надо было одеться теплее.

Лу Тянь посмотрела на себя — на ней был пиджак Фу Ши. Сам же он сидел у костра в одной белой рубашке. Выглядело это довольно странно, но простая белая рубашка ничуть не умаляла его благородства. Засученные рукава открывали сильные, мускулистые предплечья, придавая ему еще более дикий вид.

Лу Тянь села рядом, на некотором расстоянии, и, глядя на Фу Ши, который сосредоточенно жарил фазана, облизнула пересохшие губы и нерешительно спросила: — Вам не интересно?

Фу Ши подбросил в огонь сухих веток и, опустив глаза, сказал: — Если захотите рассказать, я узнаю. Если нет — не буду настаивать.

Лу Тянь хотела начать рассказ, но Фу Ши протянул ей румяную, аппетитную ножку фазана, с которой капал жир. — Сначала поешьте, — мягко сказал он. — Вы, кажется, давно ничего не ели.

У Лу Тянь слюнки потекли. Она сглотнула и взяла сочную ножку. Посмотрев на Фу Ши, который ободряюще кивнул, она не выдержала и жадно откусила большой кусок.

— Ммм, как вкусно! — Нежное, упругое мясо вызвало у Лу Тянь настоящий восторг. Она прикрыла глаза и продолжила есть, чуть не откусив себе язык.

Фу Ши, глядя на ее довольное, счастливое лицо, улыбнулся и, как только она доела первую ножку, протянул ей вторую.

— Ши Ши, ты такой замечательный! Ммм… И готовишь потрясающе!!! — Лу Тянь, опьяненная вкусной едой, чувствовала себя на седьмом небе.

Заметив, что он сам ничего не ест, она оторвала от фазана крыло и поднесла к его губам. — Ешьте тоже! Тут так много, я все не съем, — сказала она.

Фу Ши усмехнулся, взял крыло и начал неторопливо есть, не отрывая взгляда от ее румяного, довольного лица.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение