Договорив, Фу Яо отчетливо ощутила недоверчивый гнев Пэй Юньцина и шум, доносящийся из зала.
Но сейчас Фу Яо не обращала на это внимания. Она знала лишь, что Пэй Юньцина больше злило не то, что она отказывается от помолвки, а упоминание его «дяди»!
Она знала, что этот «дядя» — ключ к ее контратаке!
И дело было вовсе не в «погоне за женой до крематория» или «втором герое, выходящем на первый план»!
Пэй Юньцин ее совершенно не любил. Даже если бы за ней начал ухаживать весь мир, от мала до велика, это никак бы на него не повлияло!
Пэй Юньцина волновал только тот самый «дядя», которого Фу Яо никогда не видела и которого отправили за границу, когда ему было тринадцать!
Хотя его называли дядей Пэй Юньцина, он был всего на три года старше самого Пэй Юньцина.
Все, что Фу Яо знала об этом «дяде», — это то, что у Пэй Юньцина был такой вот младший дядя.
Это случилось во время ее второго визита в дом семьи Пэй вместе с родителями. За обеденным столом она, по детской наивности, спросила: «А младший дядя не будет обедать?»
Атмосфера за столом мгновенно стала ледяной. Именно тогда Фу Яо впервые увидела, как Пэй Юньцин потерял самообладание.
— Не смей упоминать при мне этого человека! — Пэй Юньцин со злостью бросил палочки на пол, встал из-за стола и ушел, даже не притронувшись к еде.
Фу Яо, испуганная Пэй Юньцином, расплакалась.
Позже Пэй Юньцин извинился перед ней, но о своем младшем дяде не сказал ни слова.
С тех пор Фу Яо больше не спрашивала о нем.
Раз Пэй Юньцину это не нравилось, она не стала настаивать.
— Что ты такое говоришь?! — услышав слова Фу Яо, Пэй Юньцин потерял контроль над собой. Он схватил ее за плечи и гневно спросил.
Почему она упомянула при нем этого человека и еще сказала, что он ей нравится?!
Она хоть понимает, что говорит?!
— Отпусти! Мне больно! — Фу Яо действительно было больно. Его разъяренный вид напугал ее — ей показалось, что он готов разорвать ее на части.
Ситуация вышла из-под контроля. Даже ведущий, привыкший к разным казусам, растерялся и не знал, как помочь Фу Яо вырваться из хватки Пэй Юньцина.
Пэй Юньцин, словно одержимый, не обращая внимания на ее попытки вырваться, продолжал крепко держать ее за плечи.
Фу Яо уже готова была расплакаться от страха, как вдруг перед ней возникла чья-то фигура. Не успела она разглядеть лицо, как этот человек схватил Пэй Юньцина за запястье, заслонил ее собой и с силой оттолкнул его.
Фу Яо смотрела на его затылок, чувствуя знакомый, чарующий аромат.
— Кто тебе позволил здесь появляться?! — увидев Е Яньсэня, Пэй Юньцин схватил его за воротник, готовый ударить.
Этот человек, виновный в смерти его матери, не имел права появляться в их доме!
Он не понимал, почему ему вообще позволили вернуться?!
Ему следовало остаться за границей и сгинуть там, умереть где-нибудь в канаве!
— Ты разве не слышал? Яояо сказала, что я, ее дядя, ей нравлюсь. Я пришел, чтобы забрать ее, — Е Яньсэнь с холодной усмешкой оттолкнул руку Пэй Юньцина, ничуть не испугавшись.
Появление Е Яньсэня довело неловкую и неприятную ситуацию до предела. Что вообще происходит?!
Дядя и племянник борются за невесту?!
Эта история с незаконнорожденным сыном, дядей и племянником — настоящий сюжет для «Декамерона»!
Видя, что помолвка окончательно вышла из-под контроля, родителям с обеих сторон пришлось вмешаться, чтобы сгладить ситуацию. Они предложили сначала подать блюда, а сами увели молодых людей за кулисы.
Когда Фу Цзиншань уводил Фу Яо, она наконец смогла разглядеть лицо мужчины, который заслонил ее.
Хотя Фу Яо была морально готова, увидев это невероятно красивое лицо, она все равно невольно ахнула.
Фу Яо смотрела на него с недоверием, не в силах вымолвить ни слова.
А он, наклонившись к ее уху, небрежно и весело прошептал:
— Я же говорил, что доступен в любое время. Не обманул, как видишь.
————
— Яояо, что ты вытворяешь?!
Как только они оказались за кулисами, в комнате отдыха, Пэй Ханьтянь обрушился на Фу Яо с упреками и гневом.
Фу Цзиншань тоже был недоволен внезапным поступком дочери, но ему не понравилось, что кто-то другой отчитывает его ребенка. Он уже хотел что-то сказать, но его перебил чей-то голос.
— Вам стоит спросить у своего сына, что он вытворяет, — раздался небрежный, ленивый голос, полный сарказма.
Пэй Юньцин, услышав это, ошеломленно замер.
Пэй Ханьтянь, увидев, что Е Яньсэнь не только вошел вслед за ними, но и стоит рядом с Фу Яо, словно хозяин положения, еще больше разозлился:
— Это наше семейное дело! Что ты здесь делаешь, посторонний?!
Е Яньсэнь дружелюбно улыбнулся им и, естественно и непринужденно обняв Фу Яо за плечи, сказал:
— Вы разве не слышали? Яояо сказала, что я ей нравлюсь и она хочет обручиться со мной. Верно, Яояо?..
Е Яньсэнь посмотрел на Фу Яо, ожидая ее подтверждения.
С того момента, как Фу Яо увидела этого мужчину-лиса, она была в полном шоке.
Сейчас, когда он обнял ее, она не только не оттолкнула его, но и под чарами его миндалевидных глаз ошеломленно кивнула.
— Что вы задумали?!
Пэй Юньцин, глядя на их непринужденное, почти интимное общение, почувствовал необъяснимый прилив гнева. Он забыл обо всем на свете и хотел лишь сбросить руку Е Яньсэня с плеча Фу Яо.
Пэй Юньцин так и сделал. Но едва он подошел к Е Яньсэню, как слова Фу Яо остановили его.
— А ты? Что ты задумал? — Фу Яо, сама не зная, откуда у нее взялась такая смелость, подняла голову, посмотрела на разъяренного Пэй Юньцина и холодно спросила.
Пэй Юньцин впервые видел Фу Яо с таким холодным взглядом. Он непонимающе посмотрел на нее и почему-то почувствовал тревогу.
Фу Яо тоже впервые видела, чтобы спокойный и сдержанный Пэй Юньцин был так растерян. Ее сердце вдруг дрогнуло.
Может, он все-таки немного любил ее, немного заботился о ней?
Но в тот же миг рука на ее плече сжала ее крепче. Она, стоявшая на расстоянии вытянутой руки от Е Яньсэня, вдруг оказалась прижата к его груди.
Эта нежность выглядела еще более вызывающе в глазах собравшихся здесь родителей!
— Е Яньсэнь, ты что, вздумал бунтовать?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|