Глава 17: Сладкий первый раз (Часть 2)

— Посмотри на меня, я дитя той самой «такой женщины», о которой ты говоришь! — всхлипывая, проговорила она сквозь слезы. — Моя мама — та, кого другие называют «третьей лишней». Но что она получила? Ни статуса, ни любви, только меня, эту обузу, которая отняла у нее девятнадцать лет молодости!

Бэйгун Цзэ крепко обнял ее.

— Не говори глупостей. Ты ее сокровище, она очень тебя любит, — неудивительно, что она так рано повзрослела, пережив такое. Бэйгун Цзэ почувствовал к ней еще большую жалость. Он нежно погладил ее длинные волосы и мягко сказал: — Любовь иногда трудно заключить в какие-то рамки. Брак не всегда означает, что люди по-настоящему любят друг друга. Некоторые считают, что духовная связь важнее свидетельства о браке. Все зависит от решения двоих, никто не может повлиять на это.

— Я не понимаю, почему любящие не могут быть вместе? Такая любовь так трагична, — она все еще всхлипывала.

— Жизнь непредсказуема. Вот мой отец очень любил мою маму, но смерть не позволила им состариться вместе, забрав маму первой. Но она была счастлива, обладая всей любовью моего отца. Моя мачеха вышла за папу по настоянию дедушки. Она получила все, что принадлежало отцу, но не его сердце. Что толку от такого союза? — он тихо вздохнул.

— Жизнь слишком переменчива. Поэтому я всегда считал: если тебе кто-то нравится, нужно смело добиваться; если любишь — нужно признаться. Ты не можешь определить длину своей жизни, но можешь наполнить ее ширину, сделать ее прекрасной или тусклой — это зависит от тебя. Возможно, твоя мама считала, что хранить память о нем — большее счастье, чем быть с ним.

Не Бин слушала его низкий, нежный голос и ровное биение сердца в его объятиях. Необъяснимое чувство безопасности заставило ее захотеть остаться в его руках навсегда.

— Цзэ, — ее голос все еще звучал немного в нос.

— Мм? — он наклонил голову к ее волосам, наслаждаясь моментом объятий.

— Я хочу быть с тобой всю жизнь.

Сердце Цзэ пропустило удар.

— Это значит… ты согласна выйти за меня, стать госпожой Бэйгун? — он немного отстранился и с радостным удивлением спросил.

Она сморщила носик и покачала головой.

— Не хочу. Бэйгун Не Бин — какое ужасное имя. Не Бин звучит красивее, — Цзэ радостно улыбнулся.

— Главное, чтобы ты стала моей женой. Называйся как хочешь. Хочешь — Малышка, Милая, Конфетка, Дорогая — как угодно.

— Только не называй меня этими приторными именами, так обычно любовниц называют, — Не Бин высунула язык, изображая отвращение.

Цзэ внезапно крепко сжал руку Не Бин и серьезно посмотрел на нее.

— Раз ты согласилась на помолвку со мной, то не можешь передумать.

Не Бин торжественно кивнула.

Цзэ долго смотрел на нее, затем вдруг снял с шеи ожерелье и протянул Не Бин.

— Подвеска «Три козы приносят удачу» — это символ моего знака зодиака. Это агатовое ожерелье я носил с детства, оно всегда было со мной. Я дарю его тебе как залог нашей любви. Давай, я помогу тебе надеть.

Он застегнул застежку у нее на шее. Изумрудный блеск сверкал на ее груди, кристально чистый и яркий.

— Как красиво! — Не Бин опустила голову, с восторгом глядя на изумрудный блеск.

Вдруг она подняла голову и нахмурилась.

— Но у меня нет ничего ценного…

Цзэ нежно прикрыл ее губы пальцами.

— Твое сердце — бесценное сокровище. Ценность залога — в том, что он символизирует чувства, — он посмотрел на нее глазами, полными любви. — Мне нужно твое сердце.

Она одарила его ослепительно красивой улыбкой.

— Это тебе, — она сняла с запястья серебряный браслет и протянула Цзэ.

— Я купила его в прошлом году, когда мы с мамой ездили отдыхать. У него очень тонкая работа и красивый дизайн. Хоть он и дешевый, но мне он очень нравится…

— Принимаю, — он быстро сжал ладонь с браслетом и поцеловал ее, словно получил драгоценность, сияя от радости.

Глядя, как он бережно убирает браслет в нагрудный карман, Не Бин вдруг растрогалась до слез.

Каждое его движение показывало, как он ее ценит, включая и ее подарок.

— Разве ты не поцелуешь свою будущую жену? — она нежно посмотрела на него. В этот момент ей хотелось, чтобы он крепко обнял ее, чтобы его огненные губы и язык поглотили ее, чтобы навсегда остаться в его мире…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Сладкий первый раз (Часть 2)

Настройки


Сообщение