Глава 5

Суп был сварен из карася, которого поймал дедушка Мин. Минъянь с удовольствием допила последнюю ложку наваристого, молочно-белого бульона и, погладив живот, решила, что наелась примерно на половину. — Яньянь, если ты голодна, почему сразу не сказала? Съела столько всего, не объелась? — удивлённо спросила Чжао Янь, глядя на дочь.

Минъянь вспомнила, сколько обычно ела девушка, в чьё тело она попала, и посмотрела на большую фарфоровую миску, которая была больше её лица. — Нет, я не объелась, я бы ещё могла съесть… — Минъянь задумалась и решила не договаривать, чтобы не пугать родителей. На самом деле она могла бы съесть ещё целую миску лапши!

Чжао Янь удивилась и потрогала живот Минъянь. И действительно, она не объелась, живот был мягким. Она внимательно посмотрела на лицо дочери — щёки порозовели. — Принести тебе ещё?

— Пусть сначала отдохнёт, не торопись, — сказал Мин Цзяньцзюнь, взглянув на пустую миску. Он боялся, что дочь действительно переест.

Минъянь хотела было согласиться, но передумала: — Мама, скоро все будут ужинать, я пойду с вами, а то старшая тётя опять будет меня ругать. — Она как бы невзначай упомянула Ли Дахуа. Минъянь не была доброй душой, к тому же Ли Дахуа вела себя неподобающе для старшей в семье. Минъянь хотела, чтобы её семья постепенно отдалилась от первой ветви, чтобы не пострадать из-за их проделок, ведь Мин Цзяо была мастерицей попадать в неприятности.

Мин Цзяо была главной героиней, и ей с её семьёй всё сходило с рук. А вот остальным членам семьи Мин не повезло — ради её ореола главной героини им приходилось терпеть унижения и расплачиваться за её ошибки.

— Мама, не сердись. Мы будем вести себя хорошо, и старшей тёте не к чему будет придраться! — видя, что Чжао Янь начинает злиться, Минъянь обняла её за руку и покачала. Чжао Янь улыбнулась и, потыкав дочь в лоб, сказала со смехом и лёгким упрёком: — Хитрюга! Когда ты успела научиться у брата таким проделкам?

— Много видела — многому научилась. Разве это плохо? — беззастенчиво ответила Минъянь. Если бы она не пережила апокалипсис, то никогда бы не сказала такого. Ведь когда-то она тоже была порядочной девушкой!

— Хорошо! — Чжао Янь, качая головой, рассмеялась. Раньше Минъянь была слишком покладистой и часто оставалась в проигрыше, уступая Мин Цзяо. Мин Цзяо была хитрой, изворотливой и умела льстить — недаром Ли Дахуа её выделяла.

Ли Дахуа считала дочерей обузой. Двух старших дочерей Мин Цзяо, вышедших замуж, она заставляла таскать вещи из дома мужа, чтобы помочь своему сыну, Мин Синцзиню. Из-за этого у первой семьи Мин было немало конфликтов со сватами!

Когда очередь дошла до Мин Цзяо, Ли Дахуа решила во что бы то ни стало выдать её замуж за городского жителя и, стиснув зубы, отправила её учиться в старшую школу уезда.

Полгода назад Мин Цзяо не сдала предварительный экзамен в университет и должна была вернуться в деревню Лицзяцунь. Но она каким-то образом уговорила Ли Дахуа позволить ей остаться на второй год и снова попытаться поступить!

Это известие не только удивило всю семью Мин, но и стало главной темой для обсуждения в деревне Лицзяцунь.

Убедившись, что Минъянь чувствует себя лучше и у неё нет температуры, Чжао Янь разрешила ей встать с постели. Минъянь быстро оделась и хотела было спрыгнуть на пол, но Чжао Янь остановила её: — Помедленнее. Надень сначала этот красный пуховик. Твоя одежда вся мокрая, её нельзя надевать. Даже если тебе не нравится этот цвет, ты должна его носить, пока твоя синяя куртка не высохнет.

Минъянь с любопытством посмотрела на пуховик. Он был простого кроя, тёмно-красного цвета и выглядел очень тёплым. Из воспоминаний девушки Минъянь знала, что сейчас январь 1983 года. Их семья жила довольно неплохо — у неё было целых два пуховика.

— Мама, когда мы пойдём благодарить Янь Юэ за спасение? — спросила Минъянь после небольшой паузы. — У меня есть тёплая одежда, а вот у семьи Янь…

— Точно, — Чжао Янь вздохнула. — У этого парня, наверное, всего один комплект одежды. Как же он будет переодеваться? Да ещё и его дедушка… Нет, я должна попросить твоего отца сходить к ним.

— Мама, я тоже пойду. Я уже чувствую себя лучше, и горло почти не болит. Я должна поблагодарить Янь Юэ за то, что он спас мне жизнь. — Минъянь не лгала. Её способность управлять растениями, шестого уровня, переместилась вместе с ней. И хотя это тело было слабым, она смогла исцелить себя за несколько минут, только что съеденная лапша тут же была израсходована на восстановление сил.

Минъянь перебила возражения Чжао Янь. Действительно, если бы не Янь Юэ, то её Яньянь… — Надень шапку и перчатки. Пока не оденешься как следует, никуда не пойдёшь.

Минъянь быстро надела шапку и перчатки, оставив открытым только лицо. Она была полностью экипирована. Чжао Янь тем временем собрала в большую холщовую сумку всё, что могло пригодиться семье Янь, и они с Минъянь отправились искать Мин Цзяньцзюня.

Как только Минъянь начала переодеваться, Мин Цзяньцзюнь вышел из комнаты, но Мин Цзяньгун и его сын тут же отвели его в сторону для разговора. Мин Цзяньцзюнь был раздражён, но, несмотря на хмурый вид, не смог от них отделаться. Увидев Чжао Янь, он тут же встал и, перебив Мин Цзяньгуна, сказал: — Старший брат, извини, я пойду посмотрю, что там Яньцзы делает.

Мин Цзяньгун, который только-только начал подходить к главному вопросу, был прерван на полуслове. Его это очень расстроило. Мин Синцзинь же, улыбаясь, последовал за ними: — Тётя, Яньянь поправилась? Уже может выходить из дома?

Чжао Янь про себя закатила глаза. Ну и говорит же!

— Благодаря Янь Юэ, который вовремя её спас, Яньянь не сильно пострадала. Но она всё ещё чувствует себя неважно. Просто она очень хотела пойти поблагодарить Янь Юэ за то, что он спас ей жизнь. Она у нас такая добрая, её не переубедить, — ответила Чжао Янь.

Мин Синцзинь понял, что Чжао Янь всё ещё помнит о том, как Мин Цзяо столкнула Минъянь в пруд, и решил сменить тему. Он не стал поднимать этот вопрос, ведь Мин Цзяо выходит замуж за Хэ Биня, и её удачное замужество было выгодно и ему. — Пусть идёт, тётя. Конечно, нужно поблагодарить человека, который оказал такую услугу. Только пусть Яньянь не простудится, пусть скорее возвращаются.

Чжао Янь сухо кивнула, не желая продолжать разговор с Мин Синцзинем. Она отдала сумку Мин Цзяньцзюню, зашла на кухню, чтобы предупредить бабушку Мин, и вместе с Минъянь и Мин Цзяньцзюнем вышла из дома. Мин Синъюй играл у ворот с соседскими детьми, но, увидев родителей и сестру, бросил друзей и подбежал к ним.

— Сестра, куда вы с папой и мамой идёте? Возьмите меня с собой! — Уже стемнело, но ещё можно было разглядеть лица.

— Хочешь — иди с нами, — с улыбкой ответила Минъянь. Услышав шаги, она прищурилась и посмотрела в сторону — это были Мин Цзяо и Хэ Бинь.

— Третий дядя, третья тётя, Яньянь, Синъюй, — Мин Цзяо, сияя от счастья, поздоровалась с ними. Было видно, что она хорошо провела время с Хэ Бинем. Хэ Бинь тоже поздоровался.

Нельзя же отталкивать улыбающегося человека. В присутствии Хэ Биня Чжао Янь не хотела устраивать сцен, тем более портить помолвку Мин Цзяо, давая первой семье повод обвинить их в чём-либо. Обменявшись парой фраз, она взяла Минъянь за руку и пошла дальше. Мин Синъюй, конечно же, последовал за ними.

— Третий дядя, возвращайтесь скорее, ужин почти готов! — Мин Цзяо, посмотрев на Хэ Биня, крикнула им вслед.

Мин Цзяньцзюнь махнул рукой, что-то ответил и, ускорив шаг, догнал жену и детей.

— Брат Хэ, понимаешь, сегодня Яньянь пошла со мной к пруду и случайно упала в воду. К счастью, мимо проходил Янь Юэ и спас её. Яньянь обычно очень послушная, просто иногда бывает немного капризной, но она ещё маленькая, всё ещё впереди! — нежно объяснила Мин Цзяо.

Хэ Бинь промычал что-то в ответ, а затем сказал: — Товарищ Мин Цзяо, тебе не стоит ходить к пруду, особенно в такое время.

— Я знаю, спасибо, брат Хэ.

— Мы идём к Янь Юэ, — вздохнул Мин Синъюй.

— Мин Синъюй, называй его «брат Янь». Тебе всего десять лет! — поправила его Чжао Янь. Раз Янь Юэ спас её дочь, то он больше не просто односельчанин, а их спаситель.

— Хорошо, брат Янь! — Мин Синъюй без колебаний исправился. Он был очень послушным!

Вскоре семья Мин добралась до коровника в деревне Лицзяцунь. Хотя коров там уже не держали, и каждая семья сама занималась своим хозяйством, раньше за общим стадом следили дедушка и внук из семьи Янь. Они жили рядом с коровником, чтобы было удобнее ухаживать за животными.

Раньше семья Янь была зажиточной, но потом их имущество конфисковали. Сейчас их реабилитировали и вернули всё, что осталось. Но ценные вещи уже давно были растрачены, остался только большой дом в уезде Чанпин. Этот дом стал резиденцией администрации уезда, и его было сложно вернуть, поэтому семье Янь выплатили компенсацию деньгами и талонами. Сумма была небольшой, но её должно было хватить на несколько лет безбедной жизни.

Однако за последние три года здоровье дедушки Янь сильно ухудшилось. На лекарства и лечение в больнице ушли все деньги, но Янь Юэ не сдавался и продолжал бороться за жизнь деда. Они жили вдвоём, поддерживая друг друга.

— Хорошо, что Янь Юэ тогда отремонтировал коровник, иначе им негде было бы жить, — вздохнула Чжао Янь, глядя на глинобитный домик.

— Пойдём, — Мин Цзяньцзюнь ничего не сказал и, поднявшись на крыльцо, постучал в дверь.

Дверь открыл Янь Юэ. Увидев семью Мин, он очень удивился: — Третий дядя Мин, третья тётя Мин, что привело вас сюда?

Чжао Янь, видя, что на Янь Юэ действительно тонкая, поношенная одежда, с трудом улыбнулась: — Мы пришли проведать тебя и дядю Яня.

Янь Юэ, заметив стоящих позади Минъянь и Мин Синъюя, немного смутился и отошёл в сторону: — Проходите, здесь холодно.

— Янь Юэ, это старая ватная куртка твоего третьего дяди, она ещё тёплая, а дома её хранить негде, так что… — Чжао Янь запнулась, не зная, как продолжить. Она боялась задеть чувства Янь Юэ, который был очень гордым.

— Спасибо, третья тётя Мин, — Янь Юэ не стал отказываться, ему действительно нечего было носить.

— Не за что, — улыбнулась Чжао Янь.

Мин Цзяньцзюнь поставил сумку на квадратный стол: — Янь Юэ, дядя Янь спит?

В этот момент из комнаты послышался раздирающий кашель. Не успел Янь Юэ ответить, как бросился в комнату. Минъянь, не раздумывая, последовала за ним. Она рискнула выйти из дома, несмотря на слабость, ради дедушки Янь Юэ. Янь Юэ спас ей жизнь, и она, имея возможность помочь, не могла допустить, чтобы его дедушка умер.

В книге именно этой ночью дедушке Янь Юэ стало хуже, а утром тридцатого декабря он впал в кому. Минъянь же тогда мучилась от высокой температуры, и её семья всю ночь не спала, ухаживая за ней. Когда Минъянь стало лучше, и они пошли поблагодарить семью Янь, то помогли отвезти дедушку в больницу, но, несмотря на все усилия врачей, он скончался.

Она не была доброй, но всегда платила добром за добро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение