Глава 3. Различия (Часть 2)

001 с бесстрастным лицом включил навязчивую песенку «Сынок, сынок, я твой отец» и, наблюдая за реакцией Янь Кэ на проникновенные призывы «сынок», наконец-то немного развеялся после своего вчерашнего уныния.

— Ты что, сдурел, псина системная?! — возмутилась Янь Кэ.

— Уважаемый Хост, наступило ваше запланированное время пробуждения. Если вы не встанете сейчас, то рискуете опоздать и, возможно, стать объектом всеобщего внимания на первом же занятии, — сообщил 001.

— Спасибо тебе большое, — съязвила Янь Кэ.

— Не за что, — ответил 001.

За дверью Пан Цзывэй повысила голос: — Младшая сестра, ты там?

Янь Кэ наконец-то окончательно проснулась и, вспомнив, что стала ученицей Наньдуньмэнь и ей нужно начинать все сначала, крикнула в ответ: — Сестра, подожди немного, я сейчас выйду!

В этот момент песня 001 как раз дошла до слов «Сыночек, я твой родной отец!»

— … — Янь Кэ подумала: «Ну ты и гад!»

Янь Кэ быстро умылась и распахнула дверь. В тот же миг на ее лице появилась милая улыбка: — Сестра, почему ты так рано встала?

Пан Цзывэй с утра пораньше любовалась милым личиком девочки и не смогла сдержать улыбки: — Уже не рано. Собирайся скорее, пойдем в столовую. На занятия в Академии нельзя опаздывать.

— Хорошо! — ответила Янь Кэ.

Пан Цзывэй поднесла пальцы к губам и мелодично свистнула. Перед ними появился белый журавль с ярко-красным пятном на лбу, гордо выгнув шею.

Янь Кэ сглотнула: — Сестра, это…?

— Это мое ездовое животное, которое мне подарила учительница. Мы опаздываем, залезай скорее, — ответила Пан Цзывэй.

— Ого, сразу видно, что это не обычная птица. Какой красивый! — воскликнула Янь Кэ.

Журавль с карими глазами посмотрел на Янь Кэ, довольный похвалой, и склонил свою благородную голову.

Янь Кэ, собравшись с духом, кое-как взобралась на журавля.

Столовая, Академия и другие места в Наньдуньмэнь располагались на равнине между горными пиками. Белый журавль взмахнул крыльями и стремительно спикировал с Пика Цанъу. Утренний ветер обдувал лицо Янь Кэ, и она снова начала жалеть о содеянном.

Зачем она взяла ученицу с собой? Если бы они не пошли туда, она бы не умерла и не оказалась бы в таком положении.

У входа в столовую журавль плавно приземлился, и Янь Кэ, побледнев, поспешно спрыгнула.

Пан Цзывэй заботливо похлопала Янь Кэ по спине, помогая ей отдышаться: — Младшая сестра, тебе плохо?

— Н-нет, — Янь Кэ решила, что признаваться стыдно, и придумала отговорку. — Просто я первый раз летала, еще не привыкла.

— Понятно. Нам, заклинателям, летать придется часто, так что тебе лучше поскорее привыкнуть, — сказала Пан Цзывэй.

Янь Кэ натянуто улыбнулась и последовала за Пан Цзывэй в столовую, где они сели за свободный стол.

Янь Кэ стало немного грустно.

После смерти она сразу попала сюда. Прошло всего несколько дней, но ей казалось, что целая вечность.

— 001, почему мне кажется, что еда в столовой стала невкусной? Они что, поваров сменили? — спросила Янь Кэ.

— Ха! Похоже, ты не выспалась и у тебя начались проблемы с головой! Ты хоть раз за все эти годы сама спускалась сюда завтракать? — съязвил 001.

Он продолжил с упреком: — Твоя милая ученица каждый день приносила тебе еду прямо к порогу! А если ты не хотела вставать, она еще и будила тебя! Конечно, еда, которую тебе приносят прямо в постель, кажется вкуснее!

Янь Кэ смущенно засмеялась: — Ну не говори так. Моя ученица просто очень почтительная. Она уважает свою учительницу, и я должна была дать ей возможность проявить свою заботу. Кстати, почему ты так разговариваешь?

001 замолчал.

— Заткнись и ешь давай! — наконец сказал он.

«Всего-то посмотрел пару сериалов, и уже начал подражать злодейкам», — подумал он.

001 проанализировал свое поведение и решил, что, должно быть, эти девушки слишком красивые, вот он и невольно запомнил их манеру речи.

***

Первое занятие проводил Ли Ци, который отвечал за набор новых учеников.

— Культивация, или Путь Дао, начинается с преобразования энергии… — вещал Ли Ци с кафедры, вдохновенно расписывая основы самосовершенствования. Новобранцы слушали его с горящими глазами, воображая, как скоро они достигнут бессмертия и превзойдут обычных людей.

Янь Кэ, которая достигла стадии Созидания Души, было очень сложно сидеть смирно и слушать то же самое, что и кучка детей, которые еще даже не ввели ци в тело.

Тем более что она привыкла спать до полудня.

Все эти истины она слышала уже тысячу раз, а лектор был ей хорошо знаком. Янь Кэ изо всех сил старалась не заснуть, но в конце концов Морфей победил, и она уткнулась лицом в стол.

Ли Ци, который видел все вокруг, решил, что Янь Кэ намеренно бездельничает.

На Пути самосовершенствования одного таланта недостаточно, нужно еще и усердно трудиться. И она смеет лениться, едва став ученицей старейшины Ши?!

Ли Ци сложил пальцы в магическом жесте и выпустил в Янь Кэ водный шар.

Янь Кэ видела прекрасный сон, в котором она сказала пару слов, заставивших ее дорогую ученицу покраснеть, как вдруг на нее обрушился огромный водяной шар, промокнув ее до нитки.

Янь Кэ вскочила.

— На занятиях нужно быть внимательнее. Учитывая, что это твое первое нарушение, я не буду тебя наказывать. Но впредь будь осторожнее, — сказал Ли Ци.

Янь Кэ подумала: «Где-то я это уже слышала…»

Она хлопнула себя по лбу. Вспомнила! Она говорила то же самое Ли Ци, когда учила его магическим приемам!

От автора:

Янь Кэ: «Помню, как я когда-то… (далее следует тысяча слов самовосхваления)»

Ли Ци (с усмешкой): «И что толку? Теперь ты в моих руках».

001: «Оказывается, слабоумие заразно. Такая была умненькая девочка, и как у нее крыша поехала?»

Ши Си (убитая горем): «Моя учительница тайно родила ребенка… от меня скрывала…»

Спасибо всем, кто поддерживал меня с 01:13:17 26.01.2021 по 22:22:21 26.01.2021! Спасибо за подаренный питательный раствор: «Хочу весь день валяться в постели» — 10 бутылочек. Большое спасибо за вашу поддержку, я буду стараться еще больше!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Различия (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение