Я тебя проучу!
Глава 5: Новые слова (4)
Мяомяо расхаживала за занавеской и тайно передала сообщение Бин-эр:
— Сестрица Бин-эр, разузнай, не пересекался ли он с женщиной по имени Шу Жуй.
Бин-эр подумала, что кошечка хочет наказать свою соперницу, поэтому с улыбкой обвила шею Лян Цина и сказала:
— Господин Лян, вы так хорошо пишете стихи, не нашлась ли уже рядом с вами прекрасная спутница, чтобы вдохновлять вас?
— Не... нет... — Вдыхая едва уловимый аромат, исходящий от Бин-эр, Лян Цин покраснел и не осмелился оттолкнуть ее, лишь спрятал руки за спину.
Бин-эр, увидев это, налила себе чарку вина и, попивая в одиночестве, сказала:
— Господин Лян, вы ведь не шутите? Несколько дней назад одна девушка, назвавшаяся госпожой Шу, приходила сюда и искала вас.
— Не знаю такую, — он был немного озадачен. Он впервые спустился с горы, чтобы выполнить задание учителя, откуда ему знать столько девушек?
«Тьфу, лицемер!» — мысленно сплюнула Мяомяо, желая сорвать с этого подонка маску и поиграть ею, как мячиком.
Она мяукнула и вышла из-за занавески, ковыляя, словно еще не проснулась.
— Кошечка! — Бин-эр тут же подхватила ее на руки и холодно фыркнула Лян Цину: — Ах ты, двуличный мерзавец! Ты разбудил мою кошечку! Как ты мне это возместишь?
Лян Цин подавил подступившие вопросы и вежливо извинился:
— Госпожа Бин-эр, я действительно не нарочно.
— Тогда извинись перед моей кошкой! — Бин-эр была не из тех, кого легко обидеть. Этот ученый соблазнил и бросил возлюбленного ее кошечки! Настоящий подлец!
Лян Цин посмотрел на Мяомяо с любопытством:
— Кошечка, нижайше прошу у тебя прощения.
Именно этот безобидный вид и обманул первоначальную владелицу тела. Она думала, что, спасенная им, обретет свободу, но не ожидала, что, едва получив ее, подвергнется издевательствам. Ненависть прежней хозяйки мгновенно захлестнула сердце Мяомяо, и ее лапка неконтролируемо метнулась к его лицу.
Лян Цин был всего лишь молодым даосским монахом, куда ему тягаться с лисой Мяомяо? Он тут же почувствовал, как на лице выступила кровь. Указывая на Мяомяо, он в ярости закричал:
— Ах ты, кошка-демон! Я заявлю властям!
Бин-эр усмехнулась, обнимая Мяомяо:
— Господин Лян, вот это забавно! Вы же сами ее напугали, а теперь еще и клевещете, называя мою кошечку демоном. Вы случайно не пришли в бордель развлечься, а теперь хотите уйти, не заплатив?
Стоило ей это сказать, как у дверей появились несколько человек, похожих на вышибал. Бин-эр кивнула в сторону Лян Цина, и они схватили перепуганного юношу и выбросили вон.
Лян Цин, весь в пыли, поднялся с земли. Убедившись, что никто вокруг не обратил на него внимания, он поспешно привел в порядок одежду.
Хм, почему на шее так пусто? О нет, замок долголетия, который дал ему учитель, исчез!
Неудивительно, что та женщина при встрече сразу обняла его за шею! Оказалось, никакая не «прекрасная спутница», а обычная воровка!
Он в гневе хотел вернуться в бордель и потребовать справедливости, но стоило ему развернуться, как пара нефритовых рук преградила ему путь. Лицо женщины было скрыто вуалью, но голос звучал чарующе и мило:
— Маленький даос, у меня есть способ тебе помочь.
Лян Цин, только что обманутый Бин-эр, естественно, отнесся к незнакомке с подозрением:
— Не нужно.
— А если я скажу, что могу помочь тебе вернуть замок, да еще и поймать разом и женщину-призрака, и демона? — В глазах женщины мелькнула жестокость.
Лян Цин холодно усмехнулся:
— Откуда мне знать, что вы не заодно и не пытаетесь меня обмануть?
Женщина презрительно фыркнула и достала жетон:
— Статус моего господина не тебе, маленькому даосу, ставить под сомнение.
Лян Цин замер. Он давно слышал, что в столицу прибыли знатные особы из расы демонов. Неужели...
...
В Театре Весенних Игр Бин-эр покрутила в руке замок долголетия и улыбнулась Мяомяо:
— Смотри, какую хорошую вещь я для тебя достала!
Магический артефакт!
Кошачьи глаза Мяомяо заблестели, и она принялась ластиться к Бин-эр:
— Сестрица Бин-эр такая умелая!
Бин-эр погладила ее по головке:
— Такой человек посмел соблазнить и бросить! Забрала у него этот маленький артефакт, чтобы выпустить твой гнев. — Сказав это, она таинственно добавила: — В этом артефакте заключена столетняя магическая сила. Если ты полностью ее поглотишь, то сразу сможешь стать человеком.
О небеса, да Бин-эр просто фея! Мяомяо со слезами на глазах посмотрела на нее. Она была просто спасительницей ее лисьей жизни!
— Однако, когда станешь человеком, ты должна будешь оказать мне одну услугу, — Бин-эр увидела, что кошачья лапка тянется к замку, и тут же убрала его, хитро сказав: — Сходишь вместо меня в резиденцию Чэнь Вана.
Кошачья мордочка Мяомяо вытянулась. Это же дом ее бывшего хозяина?
Она поспешно закивала.
— Вот и умница, — Бин-эр легким движением надрезала кошачью лапку Мяомяо и влила кровь в замок долголетия. Кровь непрерывным потоком собиралась в сердцевине замка, и наконец оттуда хлынула зеленая энергия, вливаясь в тело Мяомяо.
Это магическая сила!
Мяомяо радостно замяукала, сложила на месте печать и вернула себе человеческое тело.
Стоявшая рядом Бин-эр, наблюдая за ее превращением, ахнула от изумления. Какая красавица!
Кожа белая и гладкая, как нефрит «бараний жир», на овальном лице пара невероятно красивых, сияющих глаз. А ниже — пара длинных, белых и прямых ног.
Даже Бин-эр, будучи призраком, сейчас немного растерялась. Она шмыгнула носом, сдерживая кровь, сняла с вешалки халат и протянула Мяомяо:
— Ты... ты стала женщиной!
Эта страсть, меняющая пол, была чертовски велика!
Мяомяо по ее бегающим глазкам поняла, что та снова думает о чем-то неприличном, и улыбнулась:
— Сестрица Бин-эр, я изначально была женщиной, просто случайно стала мужчиной. — Настоящий человеческий облик девятихвостой лисы можно было назвать венцом красоты расы демонов.
— Значит, ты на самом деле не имеешь склонности к мужчинам? — Бин-эр показалось, что это слишком уж волнующе.
Мяомяо подняла на нее глаза и серьезно сказала:
— Конечно, нет.
Какая милашка! Бин-эр не удержалась и ущипнула ее за щеку. Эти губы-лепестки, миндалевидные глаза — как ни посмотри, очаровательна. У-у-у, ее материнские чувства вот-вот выйдут из-под контроля.
Избегая похотливого взгляда Бин-эр, Мяомяо быстро оделась и ткнула ее пальцем:
— Сестрица Бин-эр, ты только что сказала, чтобы я сходила вместо тебя в резиденцию Чэнь Вана?
— Ах ты, проказница, уже и за грудь хватаешься! — Бин-эр убрала ее лапку, которой та трогала ее грудь, и еще пару раз нежно погладила эту маленькую ручку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|