Я тебя проучу! (Часть 1)

Я тебя проучу!

Глава 5: Новые слова (4)

Мяомяо расхаживала за занавеской и тайно передала сообщение Бин-эр:

— Сестрица Бин-эр, разузнай, не пересекался ли он с женщиной по имени Шу Жуй.

Бин-эр подумала, что кошечка хочет наказать свою соперницу, поэтому с улыбкой обвила шею Лян Цина и сказала:

— Господин Лян, вы так хорошо пишете стихи, не нашлась ли уже рядом с вами прекрасная спутница, чтобы вдохновлять вас?

— Не... нет... — Вдыхая едва уловимый аромат, исходящий от Бин-эр, Лян Цин покраснел и не осмелился оттолкнуть ее, лишь спрятал руки за спину.

Бин-эр, увидев это, налила себе чарку вина и, попивая в одиночестве, сказала:

— Господин Лян, вы ведь не шутите? Несколько дней назад одна девушка, назвавшаяся госпожой Шу, приходила сюда и искала вас.

— Не знаю такую, — он был немного озадачен. Он впервые спустился с горы, чтобы выполнить задание учителя, откуда ему знать столько девушек?

«Тьфу, лицемер!» — мысленно сплюнула Мяомяо, желая сорвать с этого подонка маску и поиграть ею, как мячиком.

Она мяукнула и вышла из-за занавески, ковыляя, словно еще не проснулась.

— Кошечка! — Бин-эр тут же подхватила ее на руки и холодно фыркнула Лян Цину: — Ах ты, двуличный мерзавец! Ты разбудил мою кошечку! Как ты мне это возместишь?

Лян Цин подавил подступившие вопросы и вежливо извинился:

— Госпожа Бин-эр, я действительно не нарочно.

— Тогда извинись перед моей кошкой! — Бин-эр была не из тех, кого легко обидеть. Этот ученый соблазнил и бросил возлюбленного ее кошечки! Настоящий подлец!

Лян Цин посмотрел на Мяомяо с любопытством:

— Кошечка, нижайше прошу у тебя прощения.

Именно этот безобидный вид и обманул первоначальную владелицу тела. Она думала, что, спасенная им, обретет свободу, но не ожидала, что, едва получив ее, подвергнется издевательствам. Ненависть прежней хозяйки мгновенно захлестнула сердце Мяомяо, и ее лапка неконтролируемо метнулась к его лицу.

Лян Цин был всего лишь молодым даосским монахом, куда ему тягаться с лисой Мяомяо? Он тут же почувствовал, как на лице выступила кровь. Указывая на Мяомяо, он в ярости закричал:

— Ах ты, кошка-демон! Я заявлю властям!

Бин-эр усмехнулась, обнимая Мяомяо:

— Господин Лян, вот это забавно! Вы же сами ее напугали, а теперь еще и клевещете, называя мою кошечку демоном. Вы случайно не пришли в бордель развлечься, а теперь хотите уйти, не заплатив?

Стоило ей это сказать, как у дверей появились несколько человек, похожих на вышибал. Бин-эр кивнула в сторону Лян Цина, и они схватили перепуганного юношу и выбросили вон.

Лян Цин, весь в пыли, поднялся с земли. Убедившись, что никто вокруг не обратил на него внимания, он поспешно привел в порядок одежду.

Хм, почему на шее так пусто? О нет, замок долголетия, который дал ему учитель, исчез!

Неудивительно, что та женщина при встрече сразу обняла его за шею! Оказалось, никакая не «прекрасная спутница», а обычная воровка!

Он в гневе хотел вернуться в бордель и потребовать справедливости, но стоило ему развернуться, как пара нефритовых рук преградила ему путь. Лицо женщины было скрыто вуалью, но голос звучал чарующе и мило:

— Маленький даос, у меня есть способ тебе помочь.

Лян Цин, только что обманутый Бин-эр, естественно, отнесся к незнакомке с подозрением:

— Не нужно.

— А если я скажу, что могу помочь тебе вернуть замок, да еще и поймать разом и женщину-призрака, и демона? — В глазах женщины мелькнула жестокость.

Лян Цин холодно усмехнулся:

— Откуда мне знать, что вы не заодно и не пытаетесь меня обмануть?

Женщина презрительно фыркнула и достала жетон:

— Статус моего господина не тебе, маленькому даосу, ставить под сомнение.

Лян Цин замер. Он давно слышал, что в столицу прибыли знатные особы из расы демонов. Неужели...

...

В Театре Весенних Игр Бин-эр покрутила в руке замок долголетия и улыбнулась Мяомяо:

— Смотри, какую хорошую вещь я для тебя достала!

Магический артефакт!

Кошачьи глаза Мяомяо заблестели, и она принялась ластиться к Бин-эр:

— Сестрица Бин-эр такая умелая!

Бин-эр погладила ее по головке:

— Такой человек посмел соблазнить и бросить! Забрала у него этот маленький артефакт, чтобы выпустить твой гнев. — Сказав это, она таинственно добавила: — В этом артефакте заключена столетняя магическая сила. Если ты полностью ее поглотишь, то сразу сможешь стать человеком.

О небеса, да Бин-эр просто фея! Мяомяо со слезами на глазах посмотрела на нее. Она была просто спасительницей ее лисьей жизни!

— Однако, когда станешь человеком, ты должна будешь оказать мне одну услугу, — Бин-эр увидела, что кошачья лапка тянется к замку, и тут же убрала его, хитро сказав: — Сходишь вместо меня в резиденцию Чэнь Вана.

Кошачья мордочка Мяомяо вытянулась. Это же дом ее бывшего хозяина?

Она поспешно закивала.

— Вот и умница, — Бин-эр легким движением надрезала кошачью лапку Мяомяо и влила кровь в замок долголетия. Кровь непрерывным потоком собиралась в сердцевине замка, и наконец оттуда хлынула зеленая энергия, вливаясь в тело Мяомяо.

Это магическая сила!

Мяомяо радостно замяукала, сложила на месте печать и вернула себе человеческое тело.

Стоявшая рядом Бин-эр, наблюдая за ее превращением, ахнула от изумления. Какая красавица!

Кожа белая и гладкая, как нефрит «бараний жир», на овальном лице пара невероятно красивых, сияющих глаз. А ниже — пара длинных, белых и прямых ног.

Даже Бин-эр, будучи призраком, сейчас немного растерялась. Она шмыгнула носом, сдерживая кровь, сняла с вешалки халат и протянула Мяомяо:

— Ты... ты стала женщиной!

Эта страсть, меняющая пол, была чертовски велика!

Мяомяо по ее бегающим глазкам поняла, что та снова думает о чем-то неприличном, и улыбнулась:

— Сестрица Бин-эр, я изначально была женщиной, просто случайно стала мужчиной. — Настоящий человеческий облик девятихвостой лисы можно было назвать венцом красоты расы демонов.

— Значит, ты на самом деле не имеешь склонности к мужчинам? — Бин-эр показалось, что это слишком уж волнующе.

Мяомяо подняла на нее глаза и серьезно сказала:

— Конечно, нет.

Какая милашка! Бин-эр не удержалась и ущипнула ее за щеку. Эти губы-лепестки, миндалевидные глаза — как ни посмотри, очаровательна. У-у-у, ее материнские чувства вот-вот выйдут из-под контроля.

Избегая похотливого взгляда Бин-эр, Мяомяо быстро оделась и ткнула ее пальцем:

— Сестрица Бин-эр, ты только что сказала, чтобы я сходила вместо тебя в резиденцию Чэнь Вана?

— Ах ты, проказница, уже и за грудь хватаешься! — Бин-эр убрала ее лапку, которой та трогала ее грудь, и еще пару раз нежно погладила эту маленькую ручку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я тебя проучу! (Часть 1)

Настройки


Сообщение