Захотелось купить — вот и купил
Мяомяо неловко отвела взгляд от Лин Цзинчу. Кажется, она слишком поторопилась, и красавец ее заметил.
Только она собралась придумать, как бы заполучить курицу с его стола, как ее мысли прервал нежный голос:
— Ваше Величество, Вдовствующая императрица, Жуй-эр опоздала. Я сама себя накажу чаркой вина.
Под аккомпанемент этого кокетливого смеха в зал медленно вошла женщина в платье из нефритово-белой парчи. Она не была ослепительно красива, но обладала свежей и утонченной аурой, ее манеры были полны достоинства и изящества, словно она сошла с изысканной картины тушью.
От нее исходил легкий аромат, который повсюду дарил ощущение свежести и радости.
Многие молодые господа внизу не могли отвести от нее глаз. Эта святая дева расы демонов и впрямь была словно небесная фея.
Слушая этот нежный голос, Мяомяо не могла не почувствовать сожаления. Такая элегантная и величественная женщина оказалась лицемеркой с сердцем зверя.
От этих мыслей негодование первоначальной владелицы тела внезапно всколыхнулось. Как бы она ни пыталась подавить его своей магической силой, ничего не получалось. В ее сознании всплыли ужасные образы...
Холодные инструменты касались ее тела. Сколько бы она ни кричала и ни взывала к небесам, никто не проявлял ни капли сочувствия. Шу Жуй равнодушно взглянула на нее и сказала Лян Цину: «С этого момента она твоя. Делай что хочешь, только не заиграйся до смерти».
Именно эти слова низвергли прежнюю хозяйку тела в бездонный ад. Долгое время она считала Шу Жуй своей родной сестрой, но кто бы мог подумать, что та собственными руками отдаст ее в лапы дьявола.
Сколько бы она ни сопротивлялась, ни боролась, в ответ получала лишь еще более изощренные издевательства от Лян Цина, которые он называл «любовью».
Мяомяо мысленно несколько раз повторила «курица, курица», чтобы прогнать эти хаотичные видения, но на душе все равно стало необъяснимо тревожно. Похоже, эту глубоко укоренившуюся ненависть не забыть, даже заняв ее тело.
Шу Жуй, поддерживаемая придворной дамой, поклонилась Вдовствующей императрице и императору. Словно почувствовав на себе взгляды снизу, она с сомнением окинула зал, но, не заметив ничего необычного, села напротив Лин Цзинчу.
— Которая из танцовщиц прислана из Театра Весенних Игр? — Увидев, что все собрались, Лин Ян неторопливо заговорил.
Стоявшая рядом танцовщица подтолкнула Мяомяо. Та опустила голову еще ниже:
— Отвечаю Вашему Величеству, это простая девушка.
— Вышла из Театра Весенних Игр и все еще называешь себя простой девушкой? — внезапно вставила слово маленькая девочка с косичками-рожками, сидевшая неподалеку.
Сидевшая рядом с ней богато одетая женщина тут же прикрыла ей рот, встала и поклонилась Лин Яну:
— Ваше Величество, Янь-эр еще мала, не выбирает слов.
Лин Ян и не собирался винить Лин Янь, поэтому махнул рукой:
— Янь-эр еще мала, незнание — не преступление. Однако Театр Весенних Игр в последнее время действительно стал неспокойным местом, — он повернулся к Лин Цзинчу. — Дядя императора, разве вы не занимаетесь делом Театра Весенних Игр? Говорят, в последнее время нет никакого прогресса.
Лин Цзинчу посмотрел на него и спокойно ответил:
— Ваше Величество занимается тысячами дел ежедневно, откуда у вас время беспокоиться о деле Театра Весенних Игр?
Сидевшая рядом Шу Жуй подхватила разговор:
— Князь, вы не правы. Император — владыка всего народа, естественно, он должен проявлять заботу.
— Я говорю с Императором. Ты кто такая, чтобы вмешиваться? — холодно бросил Лин Цзинчу.
Шу Жуй немного смутилась и умоляюще посмотрела на императора. Красавица со слезами на глазах особенно трогательна, тем более такая, которая обычно держится с мягким достоинством. Лин Ян почувствовал, как его сердце забилось быстрее, и вступился:
— Жуй-эр только что прибыла в Великую Сюань. Зачем дяде императора придираться к маленькой девочке, которая не знает ни людей, ни места?
«У моего племянника совсем плохой вкус, — с отвращением подумал Лин Цзинчу, взглянув на них обоих. — Даже если хочешь изобразить влюбленного в красавицу, выбрал бы кого получше». Вслух же он сказал:
— В таком случае, Ваше Величество тоже можно назвать «не знающим ни людей, ни места» в этом деле. Почему же вы говорите, что нет никакого прогресса?
Лин Ян задохнулся от гнева, ему хотелось разнести вдребезги весь стол с изысканными яствами. Но он лишь сжал кулаки и указал на Мяомяо:
— Ты ведь из Театра Весенних Игр? Встань и расскажи, что там происходит.
Мяомяо, к которой внезапно обратились, с достоинством поклонилась и без робости встала, чтобы ответить:
— Хотя эта скромница и пришла из Театра Весенних Игр, но я продаю искусство, а не тело. Это мой способ заработка. Что касается дела Театра Весенних Игр, насколько мне известно, мужчины действительно кончали жизнь самоубийством дома после ухода из комнат девушек. Однако перед самоубийством они встречались не только с девушками. Возможно, кто-то использует Театр Весенних Игр и девушек как прикрытие. У погибших определенно должны быть и другие общие черты.
Лин Ян не ожидал, что простая танцовщица будет так толково рассуждать о деле, и заинтересовался:
— Продолжай.
— Эта скромница на досуге читает книги. Самоубийства этих людей могли быть вызваны внешним вмешательством или чьим-то намеренным подстрекательством. Об остальном я осмелюсь говорить лишь с позволения Вашего Величества.
Мяомяо спокойно смотрела в пол. Она впервые так близко разглядывала плиты в резиденции Чэнь Вана. Кажется, в плитку было что-то добавлено, поэтому в ярко освещенном зале она совсем не слепила глаза.
Лин Ян нахмурился, глядя на Мяомяо, склонившую голову почти до земли, и продолжил:
— Я не виню тебя.
— Глава столичной управы Лю полагал, что это дело не под силу человеку, но эта скромница считает, что раса демонов не стала бы намеренно враждовать с людьми.
Лин Цзинчу с интересом посмотрел на Мяомяо. Он уже заметил, что она рассеянно пялилась на курицу в его тарелке, а теперь так здраво анализирует дело. Самое главное — слова Главы столичной управы слышали только они трое. Откуда она могла узнать?
— Прошу Ваше Величество и Князя разобраться во всем и восстановить доброе имя Театра Весенних Игр, — закончив говорить, Мяомяо опустилась на колени. Хотя она по-прежнему держала голову опущенной, спина ее была прямой как струна.
В зале внезапно воцарилась тишина. Мяомяо слышала биение собственного сердца. Бин-эр — хороший человек, она ни за что не позволит закулисному интригану, подставившему ее, уйти от ответа, будь то человек или демон.
Лин Ян вдруг нашел эту танцовщицу весьма забавной и в шутку спросил:
— У тебя есть смелость. Может, поступишь во дворец служанкой? Нечего пропадать в таком месте, как Театр Весенних Игр.
Мяомяо покрылась холодным потом от страха. Как она могла забыть, что главный герой, прежде чем его покорила главная героиня, был падок на все новое? Не стоило ей столько говорить. Пока она размышляла, как бы отказаться, в тишине зала раздался ленивый голос Лин Цзинчу:
— Моей танцовщице и в моей резиденции хорошо. Не стоит беспокоить Ваше Величество.
Вдовствующая императрица нахмурилась. Разве она не видит мыслей императора? Но как может девушка из такого грязного места, как Театр Весенних Игр, войти во дворец? Однако что задумал ее сын? Она сказала:
— Умная девочка. Пусть лучше остается в Театре Весенних Игр. Наградите ее золотом, серебром и драгоценностями.
— Матушка-императрица, Театр Весенних Игр уже является собственностью резиденции Чэнь Вана, — легко усмехнулся Лин Цзинчу.
Лин Ян был раздосадован:
— Дядя императора, почему вы раньше не сказали?
— Только что захотелось купить, вот и купил, — Лин Цзинчу приподнял бровь.
Мяомяо изумленно смотрела на его слегка изогнутые губы. Казалось, он говорил о Театре Весенних Игр так, будто это какое-то лакомство, которое он захотел попробовать.
Этот второстепенный князь-пушечное мясо был поистине дерзок и безрассуден. Неудивительно, что главный герой и героиня искали способ выжать из него последнюю каплю пользы, прежде чем избавиться.
Лин Цзинчу увидел, что она все еще стоит на месте, и нахмурился:
— Почему ты еще не подошла?
Мяомяо очнулась и мелкими шажками подбежала к Лин Цзинчу. Колокольчики на ее голове подпрыгивали в такт движениям хозяйки, издавая приятный звон. Кому-то это показалось неприличным, и она нарочно замедлила шаг, медленно поднимаясь по ступеням.
Приблизившись к сидящему человеку, Мяомяо почувствовала, что благовония потеряли свою силу, и она ощущает лишь аромат нескольких блюд с курицей перед ней. Прежний голод снова дал о себе знать. Она сглотнула слюну и, притворившись испуганной, потерла руки, скрывая свое истинное желание.
У Лин Цзинчу были смешанные чувства.
На самом деле, он не исключал, что Мандарин — кошка-демон, особенно учитывая ее чувствительность к курице, совершенно не свойственную обычной кошке.
Но если пухлый Мандарин стал духом, неужели он превратился в эту худенькую маленькую девочку?
Она опустила голову, притворяясь застенчивой, терла ручки и то и дело бросала взгляды на курицу.
Только что она так смело и толково анализировала дело перед императором в большом зале, а теперь изображает невинного кролика, наверняка все еще думая о курице. Эти хитрые уловки очень напоминали ему одно маленькое животное, которое он когда-то видел — девятихвостую лису.
В зале снова зазвучала музыка. В разгар пиршества, когда гости обменивались чашами, снаружи донесся пронзительный крик дворцовой служанки. Оказалось, что снаружи зала неведомо когда устроила засаду группа даосских монахов и лучников. Монахи что-то бормотали, а лучники в доспехах уже вошли и выстроились в ряд, готовые к бою.
Увидев эту сцену, Вдовствующая императрица холодно усмехнулась про себя — этот император становится все более неподобающим. Но вслух она обеспокоенно спросила:
— Ваше Величество, что происходит?
Лин Ян сделал вид, что успокаивает ее:
— Бабушка-императрица, в столичном Театре Весенних Игр происходят странные случаи, а в провинции разразилась чума. Я специально вместе со святой девой отправился в Храм Лэань, первую даосскую обитель Поднебесной. Тамошний великий мудрец сказал, что недавно в мир явилось демоническое существо и появится оно в столице. Должно быть, ученики мудреца получили сигнал о появлении демона и потому окружили это место.
Сказав это, в зал элегантно вошел даосский монах в соответствующем одеянии и с мухобойкой из конского волоса в руке.
Он почтительно взглянул на Лин Яна и Шу Жуй и сказал:
— Ваше Величество, смиренный даос Лян Цин, старший ученик настоятеля Храма Лэань. По поручению учителя я отправился расследовать дело в Театре Весенних Игр и обнаружил там демоницу. Сегодня она изменила облик и проникла в резиденцию Чэнь Вана.
Лин Ян тут же улыбнулся:
— Благодарю вас, даосский наставник. Прошу вас указать на демоницу и ее сообщников, чтобы вернуть Великой Сюань мир и процветание.
Взгляд Шу Жуй обратился к человеку напротив. На его губах играла легкая улыбка, словно он наблюдал за интересным представлением. А рядом с ним стоявшая бойкая маленькая танцовщица смотрела на него с обожанием.
Она с ненавистью взглянула на Мяомяо, и у нее созрел план. С мягкой улыбкой она обратилась к Лян Цину:
— Даосский наставник, вы сказали, что демоница из Театра Весенних Игр? И она даже может менять облик? Такую нечисть из расы демонов я тоже желаю искоренить как можно скорее. — Она специально подчеркнула слова «Театр Весенних Игр», и взгляды всех присутствующих в зале невольно обратились на Мяомяо, стоявшую за спиной Лин Цзинчу.
Лян Цин с видом праведника сказал:
— Раса демонов и Великая Сюань всегда были в добрых отношениях. Такие мелкие козни — дело рук подлецов. Я готов служить Вашему Величеству и святой деве и схватить эту демоницу на месте.
Он поднял правой рукой меч из персикового дерева, а в левой держал заранее приготовленный талисман. Медленно приближаясь к Мяомяо, он произнес:
— Демоница, сдавайся без сопротивления!
(Нет комментариев)
|
|
|
|