Глава 4. Я верю в вас (Часть 2)

К тому же, слово короля — закон. Он пример для всех, разве мог он нарушить своё обещание?

Нужно ещё немного подождать.

Я верю в вас.

Когда луна почти поглотила последние лучи заходящего солнца, прибыл королевский экипаж.

Е Цзиюй наконец-то успокоилась.

Она не ошиблась.

Сегодняшний паланкин отличался от вчерашнего. Он был украшен резными узорами руи и драконов, а крыша была слегка выпуклой. В его простоте чувствовалось величие.

Когда слуга откинул занавеску, сердце Цзиюй затрепетало. Это был Его Величество… нет, её учитель! Учитель сам приехал за ней.

Е Чжэнь тоже был крайне удивлён. Он видел короля лишь однажды, когда доставлял во дворец парчу. Тогда король восседал на носилках, которые несли слуги, в роскошных одеждах и короне, излучая величие и могущество.

Но сегодня король был в обычной одежде, в сопровождении всего нескольких слуг. Если бы не едва заметная вышивка с изображением дракона и врождённое благородство, его можно было бы принять за обычного человека.

Он не ожидал, что король окажет такую честь его никчёмной дочери.

— Приветствуем Ваше Величество, — Е Чжэнь и Цзиюй поклонились.

— Простите, Ваше Величество, я не знал о вашем прибытии и не смог встретить вас должным образом. Прошу простить мою оплошность, — Е Чжэнь был в смятении.

— Встаньте, пожалуйста. Простите, что опоздал. Вы, должно быть, заждались.

С этими словами Цзюнь Ижань с улыбкой посмотрел на Цзиюй. Щеки девушки раскраснелись.

— Цзиюй, ты не сердишься на учителя?

— Что вы, что вы, — Е Цзиюй смущённо опустила голову. Как она могла сердиться?

— Наш король очень заботится о госпоже Е. Сегодня с самого утра, после аудиенции, он лично занимался приготовлениями к её приезду во дворец, продумал всё до мелочей, касающихся её быта, и провозился целый день. Он настоял на том, чтобы лично приехать за ней, поэтому и опоздал. И, кстати, он ещё не ужинал, — вмешался один из приближённых короля.

Вот оно как… Сердце Е Цзиюй наполнилось теплом и нежностью.

— Я буду заботиться о Цзиюй и обучать её. Господин Е, можете быть спокойны.

— Благодарю за вашу милость, Ваше Величество. Я безмерно благодарен. Но я не понимаю, чем моя дочь заслужила такую честь. Она с детства своенравна, боюсь…

— Не стоит беспокоиться. Цзиюй — умная и послушная девушка.

Послушная девушка… Е Цзиюй уже не помнила, когда в последний раз слышала о себе такое.

— В таком случае, раз вы сами взялись за её воспитание, Ваше Величество, мне не о чем беспокоиться, — сказал Е Чжэнь. — Уже поздно. Если вы не против, может, поужинаете у нас, прежде чем возвращаться во дворец?

— Благодарю за приглашение, но я очень устал после сегодняшнего дня. Меня ждут государственные дела.

Е Чжэнь не стал больше настаивать.

Когда слуги погрузили вещи и книги Цзиюй в карету, и все попрощались друг с другом, Цзюнь Ижань и Цзиюй сели в карету и отправились во дворец.

Карета короля была просторной и удобной.

Цзиюй села рядом с королём, чувствуя себя немного скованно.

В карете воцарилось молчание.

Через некоторое время плечи девушки задрожали, и в карете раздались тихие всхлипы. Было очевидно, что она пытается сдержать слёзы.

— Что случилось? — Мужчина тихо рассмеялся. — Ты такая плакса? Маленькая плакса.

Плакса ли она? Если бы она была плаксой, человеческих слёз хватило бы, чтобы затопить весь мир. Она повидала в жизни достаточно горя, чтобы разучиться плакать.

Но с тех пор, как она встретила этого мужчину, всё изменилось. Последние два раза она плакала именно из-за него.

— Я… я так испугалась… Я думала… думала… что вы… передумали… и не приедете, — всхлипы перешли в рыдания, она не могла говорить.

— Простите, я… — Е Цзиюй закрыла рот рукой, пытаясь остановить слёзы.

Ответа не последовало.

Но большая тёплая рука взяла её руку и крепко сжала. Тепло его ладони разлилось по её озябшим от слёз пальцам.

Его прикосновение успокаивало и дарило ей чувство безопасности.

Постепенно рыдания стихли, но её тело всё ещё слегка дрожало.

— Успокойся, хорошо? Твой учитель — сын неба, его слово — закон. Разве мог он нарушить своё обещание? — поддразнил её Цзюнь Ижань.

— К тому же, я нашёл такую умную и милую ученицу, я должен её лелеять, а не расстраивать.

— Не плачь, прошу тебя. Когда ты плачешь, моё сердце разрывается на части, — сказал он, вытирая ей слёзы платком.

Е Цзиюй шмыгнула носом и, не отрывая взгляда от него, кивнула.

— Ты моя единственная ученица, Цзиюй, и самая любимая, — сказал он.

— Ваши слова немного противоречивы… — тихо заметила Цзиюй.

Цзюнь Ижань нежно пощипал её за щеку. — Ты уже смеешь указывать учителю на его ошибки?

— А вы… вы когда-нибудь откажетесь от меня?

— Никогда.

Цзиюй прошептала про себя: «Я навсегда запомню ваше обещание. Я верю вам».

Я верю вашему слову и надеюсь, что вы его сдержите.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Я верю в вас (Часть 2)

Настройки


Сообщение