Глава 2. «Молодой господин, мы вернулись!» (Часть 2)

*********

— Госпожа Яньчжи, я сначала отведу вас в вашу комнату. После того как устроитесь, пойдём повидаться с госпожой, — Тётушка Ли сама была приглашена на работу Оуян Хао из жалости, когда он увидел её одинокой и несчастной. Поэтому, встретив Яньчжи, у которой была похожая несчастная судьба, она отнеслась к ней особенно доброжелательно.

— Тётушка, можете просто называть меня Яньчжи! — Яньчжи, видя, что Тётушка Ли примерно того же возраста, что и её мать, почувствовала особую теплоту. Её сердце, висевшее в воздухе из-за страха оказаться в незнакомом месте, успокоилось.

— Хорошо! Буду звать тебя Яньчжи! На самом деле, в этой Резиденции Оуян у каждого есть своя печальная история. Большинство людей были приняты сюда по доброте молодого господина. Вот, например, у меня однажды случился пожар, который унёс жизни моего мужа и двух сыновей. Молодой господин случайно проезжал мимо моего старого дома, увидел меня одну и предложил мне работу в резиденции. Здесь все, благодарные молодому господину за его милость, стараются изо всех сил. Ты пришла сюда, и теперь ты часть нашей семьи. Госпожа Цзяцзя — самый важный человек для молодого господина. Если ты будешь хорошо о ней заботиться, это будет равносильно тому, что ты отплатишь молодому господину, понимаешь?

Длинная речь Тётушки Ли заставила Яньчжи ещё больше восхититься Оуян Хао. Она не ожидала, что он, будучи таким богатым торговцем, может быть настолько добрым. Её симпатия к нему ещё больше возросла.

— Тётушка, не волнуйтесь, я обязательно буду хорошо заботиться о госпоже Цзяцзя! — искренне сказала Яньчжи, ещё сильнее укрепившись в намерении заботиться о любимой сестре Оуян Хао. Она обязательно будет относиться к госпоже Цзяцзя как к родной сестре.

Войдя в комнату, которую приготовила для неё тётушка, и увидев чистое окно, свет и скромную обстановку, она почувствовала такое волнение, что захотелось плакать. Это место было намного лучше того, где она жила раньше.

— Это правда для меня? — недоверчиво спросила Яньчжи.

— Какая же ты глупышка! Если не для тебя, зачем бы я тебя сюда привела? Молодой господин выделил каждому слуге отдельную комнату, поэтому Резиденция Оуян с годами всё расширяется. Впрочем, когда много людей, это довольно оживлённо. Со временем ты увидишь, что со всеми в резиденции легко ладить, — Тётушка Ли с улыбкой смотрела на удивлённое лицо Яньчжи.

— Он действительно хороший человек... — пробормотала Яньчжи.

— Ладно, не думай так много, быстро собирайся, и я отведу тебя к госпоже! — Тётушка Ли помогла Яньчжи достать её жалкое количество одежды из маленького свёртка.

— Твоя одежда такая старая. Когда будет время, я помогу тебе сшить несколько новых платьев, — Перебирая одежду, она не ожидала, что у Яньчжи так мало вещей.

— Этой одежды Яньчжи достаточно, не беспокойтесь обо мне! — Яньчжи не хотела обременять Тётушку Ли. К тому же, она пришла сюда как служанка, а не для того, чтобы жить в роскоши.

— Если тебя увидят в такой старой одежде, люди снаружи подумают, что молодой господин плохо обращается со слугами! — Тётушка Ли не хотела, чтобы о них сплетничали.

— Тогда заранее спасибо, тётушка! — Яньчжи поняла доброе намерение Тётушки Ли и больше не отказывалась.

Она последовала за Тётушкой Ли в боковой флигель переднего двора. Перед комнатами здесь были отдельные сады. Едва приблизившись к флигелю, она услышала звонкий и приятный женский голос, который капризничал.

— Почему старший брат не вернулся? Я же видела А-Дэ! Неужели старший брат не купил подарок и поэтому специально не приходит повидаться с Цзяцзя?

В голосе девушки звучало недовольство. Яньчжи слышала, как несколько девушек рядом пытались её уговорить, но хозяйка голоса, казалось, не принимала их слова и продолжала жаловаться.

Тётушка Ли, потянув Яньчжи, переступила порог. — Госпожа, посмотрите, кого я привела! Нового друга! — Тётушка Ли говорила, словно уговаривая своего ребёнка.

Оуян Цзяцзя нахмурилась. — Мне не нужен новый друг, мне нужен старший брат! — Она ждала подарка от старшего брата уже больше десяти дней. Сейчас она вообще ничего не хотела слушать, пока не появится старший брат.

Оказалось, эта миловидная девушка перед ней — сестра Оуян Хао. Она действительно была милой и наивной. Неудивительно, что Оуян Хао требовал такой тщательной заботы о ней. Даже Яньчжи, увидев её, сразу же прониклась симпатией.

— Госпожа Цзяцзя, меня зовут Яньчжи, — Мягкая улыбка Яньчжи заставила рассерженную Цзяцзя подойти ближе. Она прищурилась, внимательно разглядывая эту незнакомую красавицу.

— Сестра Яньчжи, у тебя на теле Сияющая пудра? — Подошедшая Цзяцзя почувствовала аромат Яньчжи и забыла, что сердилась.

Яньчжи, услышав слова Цзяцзя, поняла, что Цзяцзя почувствовала её запах. Но это был не аромат пудры, а её природный телесный аромат.

— Госпожа Цзяцзя любит Сияющую пудру? Но у меня её нет! Однако...

Яньчжи очень хотела сделать Цзяцзя сюрприз, но, к сожалению, сейчас у неё не было материалов, чтобы сделать коробочку пудры.

— Мне очень нравится! Ничего, что у тебя нет. Мой старший брат уже вернулся, он обязательно купил мне Сияющую пудру! — Впечатление Цзяцзя от Яньчжи было превосходным. Непонятно почему, но ей казалось, будто они знакомы очень давно. Она была так счастлива, что даже забыла, что старший брат не пришёл к ней.

Яньчжи теперь немного поняла, почему Оуян Хао появился у неё дома посреди ночи. Оказывается, это было ради сестры. Она почувствовала, что не может разочаровать Цзяцзя. Вспомнив, что перед уходом у неё в свёртке была пустая коробочка из-под "Сияющей пудры", которую она хотела оставить на память, она поняла, что теперь она пригодится.

— Госпожа, молодой господин действительно ещё не вернулся! — уговаривала Тётушка Ли госпожу.

— Врёшь! Если старший брат не вернулся, как А-Дэ оказался в резиденции? Я не поверю, что А-Дэ бросил старшего брата и вернулся один! Сегодня я не буду есть! Буду голодать, пока старший брат не придёт ко мне! — Цзяцзя капризничала. Она не верила, что старший брат сможет вынести её голод.

Все вокруг не знали, что делать. Госпожа Цзяцзя, как и молодой господин, была упряма в своих решениях. Все боялись, что госпожа действительно откажется есть, и что будет, если молодой господин не вернётся несколько дней?

Яньчжи, видя их беспомощные лица, поспешно сказала: — Госпожа Цзяцзя, если вы будете послушной, Яньчжи научит вас делать Сияющую пудру, хорошо? Тогда вам больше не придётся ждать, пока молодой господин купит её!

Хотя Яньчжи помнила наказ родителей никогда не передавать рецепт пудры, сейчас это уже не имело значения. Лучше было просто порадовать Цзяцзя. К тому же, научить Цзяцзя было бы для неё только на пользу. Но главное было то, что она обещала Оуян Хао хорошо заботиться о госпоже Цзяцзя. Ради своего обещания ему, она была готова нарушить договор с родителями.

— Правда? Я буду послушной! Сестра, ты должна сдержать слово, хорошо? Когда я научусь, я подарю каждому из вас по коробочке! — Цзяцзя, услышав, что сможет сама делать пудру, да ещё и свою любимую Сияющую пудру, радостно схватила Яньчжи и запрыгала от восторга.

— Тогда госпожа Цзяцзя сначала съешьте эти пирожные, а Яньчжи пойдёт готовить материалы, — Яньчжи почувствовала некоторую тревогу. Где найти эти материалы? Она здесь ещё не освоилась...

— Хорошо! Но ты больше не называй меня госпожой, просто зови Цзяцзя, ведь ты моя учительница! — Детские слова Цзяцзя заставили Яньчжи подумать, как было бы хорошо, если бы у неё действительно была такая сестра.

— Тогда я буду звать тебя Цзяцзя, но раз уж я буду звать тебя Цзяцзя, ты должна быть послушной! — Яньчжи с любовью посмотрела на Цзяцзя.

— Я буду послушной, но ты тоже не забывай не добавлять слова 'госпожа', у меня очень хорошая память! — Цзяцзя повернулась к стоявшей рядом Тётушке Ли, ожидая, что та подтвердит её слова. Тётушка Ли не разочаровала её и кивнула Яньчжи, подтверждая слова Цзяцзя.

Затем они вдвоём вышли из флигеля.

— Яньчжи, похоже, госпожа очень тебя полюбила. Она никогда раньше так быстро не принимала незнакомца. Но ты слишком много пообещала. Эта Сияющая пудра — очень редкая, говорят, её могут сделать только в маленькой лавке Семьи Лю в городе Цинъе. Я понимаю, ты хотела порадовать госпожу, но хотя госпожа и ведёт себя как ребёнок, она очень умна. Что же теперь делать? — Тётушка Ли беспокоилась, что госпожа, узнав, что её обманом заставили поесть, рассердится ещё больше.

— Тётушка, вы забыли, что моя фамилия Лю? — неторопливо напомнила Яньчжи взволнованной Тётушке Ли.

— Неужели вы... Я совсем растерялась из-за госпожи! Неудивительно, что от вас так приятно пахнет, — Тётушка Ли вспомнила, как её представил А-Дэ.

— Тётушка, не могли бы вы помочь мне достать некоторые материалы? Я не знаю, где их найти, — Яньчжи не стала объяснять, что её аромат врождённый. Сейчас она думала только о том, как поскорее выполнить своё обещание, а Тётушка Ли была единственным человеком, который мог помочь ей найти материалы.

— В чём проблема? Вы забыли, что Резиденция Оуян — крупнейшая аптека? Чего у нас только нет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. «Молодой господин, мы вернулись!» (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение