— …
— …
Девушка, сохраняя холодное спокойствие, не отступала. Глядя на троицу, она чётко произнесла: — Она украла мой кошелёк. О чём вы вообще говорите?
Старушка изобразила невинную жертву, сжимая в руке белый кошелёк, и жалобно запричитала: — Ты… как ты можешь клеветать, девочка? Зачем бы мне красть твой кошелёк? Это кошелёк моей дочери!
Ся Ту молча наблюдала за притворным плачем старухи. Женщина, скрестив руки на груди, свысока заявила: — Именно! Это мой кошелёк, а не твой.
— Тогда я вызову полицию, пусть проверят записи с камер, — сказала Ся Ту.
Услышав это, мужчина слегка побледнел. Он шагнул вперёд, загораживая собой женщин, и, ткнув пальцем в лицо девушки, сказал: — Ты ещё и права качаешь?! У нас нет времени с тобой возиться. Убирайся!
Ся Ту испуганно отступила на шаг, её тело слегка дрожало от гнева. Мужчина, закончив свою угрозу, развернулся и быстро увёл старушку. Ся Ту подняла глаза — она не могла потерять кошелёк, там были деньги на лечение бабушки. Она бросилась следом, пытаясь схватить старушку, и взволнованно крикнула:
— Стой! Верни мой кошелёк!
Но женщина молниеносно схватила её за руку. Она была очень сильной, и Ся Ту не могла вырваться. В этой суматохе она обернулась к зевакам, её глаза покраснели. Она отчаянно пыталась достучаться до них: — Поверьте мне, они мошенники!
Но никто ей не поверил.
Женщина оглядела толпу и, толкнув Ся Ту в плечо, поставила руки на пояс и с вызывающим видом сказала: — Сама ты мошенница! Ещё раз сунешься — мой муж с тобой разберётся!
Сказав это, женщина развернулась и, расталкивая людей, быстро скрылась.
Наблюдавший за этой сценой молодой человек покачал головой с презрительным выражением лица. Вдруг у него зазвонил телефон. Увидев имя звонившего, он радостно ответил: — О, Янь-гэ! Что заставило тебя позвонить мне сегодня? Подружка не составила компанию?
— Нет, я один, — ответил голос на том конце провода, низкий и приятный, с лёгкой ленцой. — Где ты? Подъезжай, составишь мне компанию.
— Я в больнице, — парень вышел из здания и с таинственным видом продолжил: — Только что был свидетелем интересной сценки.
— Хм?
— Одна девушка, такая красивая, ты даже не представляешь! Правда, не в твоём вкусе, — с ехидной усмешкой сказал парень, а затем с сожалением добавил: — Но, как оказалось, она мошенница. Пыталась обобрать старушку, но её поймали. Жаль. Ладно, не буду отвлекать, я уже еду к тебе.
Собеседник не стал вдаваться в подробности: — Угу.
— …
Тем временем вокруг Ся Ту продолжали толпиться зеваки, перешёптываясь и загораживая ей дорогу.
Собравшись с духом, Ся Ту протиснулась сквозь толпу и выбежала из больницы, но троицы мошенников и след простыл. Очевидно, они действовали сообща.
…
Спустя полчаса Ся Ту стояла у дверей палаты, опустив руки. Её лицо было бесстрастным, взгляд устремлён в пол, всё тело словно провалилось в ледяную бездну.
Только что подруга её матери, Фэй Лу, сообщила ей, что у бабушки сердечная болезнь и требуется операция аортокоронарного шунтирования. Кроме того, у неё обнаружили раннюю стадию рака лёгких.
Фэй Лу в белом халате закрыла папку с результатами обследования и с сочувствием сказала: — Ся Ту, не переживай так сильно. У твоей бабушки хорошие шансы на выздоровление.
— Рак лёгких пока на ранней стадии. Мы сначала сделаем операцию на сердце, а потом начнём химиотерапию. Хорошо?
— Угу, — ресницы Ся Ту дрогнули. Спустя мгновение она с трудом подняла покрасневшие глаза и неуверенно спросила: — Скажите, сколько будет стоить операция и последующее лечение?
Фэй Лу нахмурилась и, немного подумав, ответила: — Чтобы подстраховаться, нужно подготовить не менее ста пятидесяти тысяч.
Сто пятьдесят тысяч.
Огромная сумма.
Зрачки Ся Ту расширились, а затем резко сузились. Она застыла на месте, чувствуя небывалое отчаяние.
Фэй Лу тоже было тяжело на это смотреть. Всё-таки она когда-то работала с матерью Ся Ту. И хотя у отца девушки, возможно, и были деньги, но её мачеха… вряд ли согласится оплатить такую сумму.
— Ся Ту, я дружила с твоей матерью, — сказала Фэй Лу. — Поэтому, если у тебя возникнут трудности с деньгами, я могу немного помочь. Но больше я не потяну.
Ся Ту сдерживала слёзы, опустив голову, так что стала видна её тонкая шея. — Спасибо, тётя Фэй. Я обязательно найду способ собрать деньги на операцию.
— Ся Ту, — Фэй Лу попыталась найти выход из ситуации. — Попробуй поговорить с отцом. Он ведь очень любил твою маму.
Ся Ту сразу вспомнила, как отец заботился о них с матерью, когда та была ещё жива.
— Но сейчас… — на сердце у Ся Ту было тяжело. Она покачала головой и тихо сказала: — Он, наверное, уже давно забыл о маме.
— …
За квадратным окошком палаты стемнело. Прошло два часа. Ся Ту сидела на скамейке, обхватив себя руками. Она отложила телефон — на экране отображались бесчисленные сообщения, отправленные Ся Цюнхаю, но ни на одно из них он не ответил.
Она съёжилась, чувствуя себя совершенно одинокой. Хотя операцию пока нельзя было сделать, бабушке всё равно нужно было оставаться в больнице, а её деньги украли.
Ся Ту крепче обняла себя, её глаза покраснели. Что ей делать? Кто ей поможет?
В голове невольно возникла одна мысль. Вскоре Ся Ту выпрямилась, взяла телефон, открыла контакты и, пролистав до самого низа, остановила взгляд на имени, которому меньше всего хотела звонить:
#
После долгих колебаний Ся Ту, стиснув зубы, набрала номер и стала ждать ответа, который казался бесконечно долгим.
Через десять секунд ей ответили. Ся Ту поднесла телефон к уху, цепляясь за последнюю надежду: — Ци Юньшо, я в больнице… Моя бабушка попала в больницу. Ты не мог бы одолжить мне немного денег?
Ци Юньшо замер на несколько секунд, а затем неожиданно рассмеялся и с готовностью ответил: — Конечно, Сяся. Я и не думал, что ты обратишься ко мне.
Ся Ту промолчала — она была в отчаянии. Затем они оба долго молчали. Наконец, Ци Юньшо, не скрывая своих чувств, прямо сказал: — Сяся, ты могла бы больше не избегать меня? Я всё ещё люблю тебя.
Тонкие пальцы, сжимавшие телефон, побелели. Спрятанный глубоко в душе страх Ся Ту начал подниматься на поверхность. В конце концов, с потемневшим лицом и совершенно беззлобно она произнесла:
— Ци Юньшо, ты теперь мой брат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|