Глава 5

40.

Хайэф и остальные называют меня Сестрой Глубоких Чувств, им, наверное, совсем нечем заняться.

41.

Я не могу его отпустить.

Он сказал: — Не думай об этом, мы не сойдемся снова. Смотри вперед, будь увереннее.

Хорошо.

42.

Цзюйцю сказал мне, что Сюэ Юйлун сошелся со своей бывшей. Его бывшая хорошо учится, раньше была в 6-м классе, теперь в 11-м, и еще она миленькая.

Я спросила его: — Почему тебе она нравится?

Он сказал: — Она не такая, как другие.

Вот как?

Но ведь когда-то ты говорил то же самое и про меня.

43.

Ин Шао сказала, что знает бывшую девушку Сюэ Юйлуна, что она из ее деревни, и они вместе играли в детстве.

Я спросила: — Красивая?

Ин Шао: — Красивая, довольно милая, невысокая.

Ох.

44.

Я всегда говорю одно, а думаю другое. Я говорю, что желаю ему счастья, но в то же время надеюсь, что без меня он никогда не будет счастлив.

45.

Ин Шао совсем меня не выдержала.

— Может, пойдем и сделаем ей что-нибудь? — сказала она в шутку.

— Хорошо, пошли, — сказала я.

Ин Шао: — Ты что, серьезно?

Она шутила, а я — всерьез.

46.

Вот же, блин, насколько же красивая его бывшая, эта "маленькая милашка", которая отбила у меня Сюэ Юйлуна.

47.

Я не знаю, когда смогу отпустить.

Через месяц?

Три месяца?

Или год?

48.

Я попросила Вэбэбэ прощупать почву у него, и он сказал, что мы не можем быть вместе.

Ох.

Сюэ Юйлун, ты двинулся вперед, но... я все еще на месте.

——Конец——

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5

Настройки


Сообщение