Глава 6
Иногда, устав сидеть под навесом и смотреть в монитор, я вставала и смотрела вдаль на Скалистые горы, а затем представляла, как выглядит восточное побережье в это время года. Контраст между увиденным и воспоминаниями часто приносил мне спокойствие, словно я находилась в райском уголке.
Кроме того, меня радовало, что день за днем наши отношения с Гу Сяосяо становились все ближе.
За этот месяц, проведенный в городке, хотя хозяйка дома часто приносила нам вкусности вроде десертов, мы впятером были довольно прожорливыми, поэтому походы в мини-маркет стали почти такими же регулярными, как работа.
А запасы снеков из мини-маркета неизбежно заканчивались, и тогда маленькая кухня и я, умеющая готовить, становились спасителями для пяти студенток, съехавшихся сюда со всех концов страны.
Паста, пицца и тому подобное — если были ингредиенты, я легко могла приготовить что угодно, меняя блюда, чтобы утолить наш внезапный ночной голод.
Цзянь Фулин даже пообещала мне — конечно, я ей совсем не поверила — что благодаря стольким вечерам вкусных поздних ужинов она использует свои связи, чтобы мне добавили учебных баллов.
Е Си тоже хорошо знала поговорку «тот, кто ест чужой хлеб, не может быть резким в словах». Если накануне она ела поздний ужин, то на следующий день в словесных баталиях она незаметно уступала.
Что касается Гу Сяосяо и Цэнь Моянь, которые раньше не пробовали моей стряпни, то они каждый раз ели с сияющими глазами, а после еды непременно хвалили, что, конечно, приносило большое удовлетворение.
Однако все это было в пределах моих предсказаний. Но когда происходило нечто непредсказуемое, все начинало неконтролируемо и стремительно двигаться к одной из развилок.
Обычно, если голодна была я, я тихонько шла на маленькую кухню готовить, а приготовив, несла еду наверх, чтобы разделить ее с ними.
Если же голодны были Цзянь Фулин или Е Си, они сначала сообщали мне через мессенджер, а в экстренных случаях сбегали вниз и тут же тащили меня на маленькую кухню готовить.
Поэтому однажды вечером, когда было уже за десять, я лежала в постели и вдруг услышала из соседней комнаты звон кухонной утвари. Я была крайне удивлена.
Сначала я подумала, что это хозяйка дома что-то убирает, но тихий шум из соседней комнаты продолжался некоторое время и не прекращался, что заставило меня засомневаться.
Я тихонько открыла дверь и в темноте на ощупь двинулась к кухне, откуда исходил слабый свет. В голове уже возникло примерное предположение.
Когда я толкнула приоткрытую дверь кухни, свет ударил мне в глаза.
Когда я протерла глаза и смогла разглядеть окружающее, Гу Сяосяо невинно смотрела на меня, держа в руках коробку готовой пиццы для разогрева.
— Я тебя разбудила?
На ней была свободная домашняя одежда с длинными рукавами, на голове — маленький ободок для волос, а лицо было чистым и бледным, словно она только что умывалась.
Я не ответила на ее вопрос, повернулась и тихонько закрыла дверь кухни. — Ты голодна?
Свет на маленькой кухне был на самом деле очень тусклым. Привыкнув к нему, я почувствовала себя так, словно сижу у костра посреди бескрайней дикой местности.
Нервные окончания подсознательно определяли, что вокруг царит полная тишина и темнота, и только перед глазами колеблется и мерцает маленький огонек.
Такое психологическое внушение заставило мое дыхание замедлиться.
Под моим взглядом она смущенно покачала головой. — Вдруг немного проголодалась. Е Си уже спит, и я не хотела тебя беспокоить.
Я ничего не сказала, подошла к разделочной доске, взглянула на готовую пиццу, которую она только что достала из коробки, а затем подняла голову и тихонько открыла шкаф, ища поднос.
Она стояла рядом со мной, растерянно глядя то на шкаф, то на меня. Чтобы развеять неловкость тишины, она снова спросила: — Почему ты еще не спишь?
Сдерживая улыбку, я тихим голосом, подражая ей, ответила: — Да нет.
— Цзянь... — тихо воскликнула она и рассмеялась. Поняв, что звук может быть слишком громким, она поспешно проглотила мое имя, которое не договорила.
Я тоже улыбнулась, положила пиццу на поднос и, присев, поставила ее в духовку.
— Сестра Сяосяо, включи выключатель питания.
Услышав это, она присела и проворно включила выключатель на стене за стойкой.
После этого я настроила температуру и время в духовке, помогая ей выполнить важную работу в одиннадцатом часу вечера.
Гу Сяосяо, присев, пододвинулась ко мне и с нетерпением уставилась на духовку.
Мы так и сидели на корточках перед духовкой, крепко прижавшись друг к другу локтями, никто не двигался.
— Долго ждать? — пробормотала она, словно во сне, ее взгляд был рассеянным, погруженным в духовку.
— Ты что, дурочка? Время же в правом верхнем углу, — ответила я шепотом, подсознательно поворачивая голову к ней.
Оранжево-желтый свет из духовки тепло освещал ее лицо, тени накладывались, создавая удивительные цветовые переходы.
Переносица и надбровные дуги блестели, на щеках лежали темные тени от ресниц, верхняя губа словно была смазана медом, а нижняя — будто только что съела черешню.
Я сама себе глупо подумала, что этот блеск словно запечатал ее в янтаре.
Просидев так некоторое время, я почувствовала, как тепло от духовки делает меня беспокойной, и осмелилась спросить: — Я разогреваю пиццу для сестры Сяосяо, будет какая-нибудь награда?
Услышав это, она тоже повернулась и довольно искренне спросила: — Что ты хочешь, чтобы я тебе подарила?
Она сидела на корточках передо мной, подперев щеку одной рукой и обхватив колени другой. Рука, обхватившая колени, только что скользнула по моей руке, когда она повернулась боком.
Когда она повернулась ко мне лицом, свет из духовки падал сбоку, отражаясь в ее зрачках, словно в золотистых стеклянных шариках. Взглянув в них, я словно провалилась в расплавленное ядро Земли.
Ярче, чем пляж в Калифорнии.
Да, пляж в Калифорнии — люди бегут к океану в зной, бросаются из разлагающегося золота в смертоносную лазурь, следуя пульсу величественной силы природы, принимая эту необычную мелодию за биение влюбленного сердца, а затем, по ошибке, танцуют, влюбляются, целуются и, наконец, пьют коктейль, искусно смешанный из лжи, погружаясь в пучину до прихода осени.
Мы сейчас все еще в лете.
Летом в Скалистых горах, похожем на зиму.
В моей голове хаотично звучали разные голоса, тысячи мыслей пытались помешать мне произнести то, что я больше всего хотела сказать.
Но было уже поздно.
— Может, ты меня поцелуешь? — сказала я.
Каждое произнесенное слово несло в себе тяжесть неизбежной ситуации.
Гу Сяосяо замерла, не реагируя. Затылок, переходящий в шею, вдруг пронзила тупая боль, словно от огненного клейма. Я с трудом осознала, что натворила.
Беда.
— Эй, я пошутила, попалась? — Подавив высокое давление в груди, я притворилась, что легкомысленно засмеялась, но каждый сантиметр кожи на моих щеках горел.
Цзянь Ци, Цзянь Ци, ты совсем с ума сошла!
Я снова отвела взгляд, бесполезно сглотнула, тщетно надеясь облегчить боль в горле, которое почти разрывалось от сухости.
Оказывается, время разогрева пиццы так долго тянется.
Тепло, исходящее от этой духовки, возможно, растопит снег на Скалистых горах. Завтра утром, взглянув вверх, я не увижу белизны.
Это были самые долгие секунды в моей жизни.
В этом ничтожном масштабе времени я на мгновение подумала, что умру, застряв в нем.
Моя опрометчивость, бесцеремонность или самонадеянность — все они в конечном итоге разрушат самую священную часть Скалистых гор в моем сердце.
Я не должна была осквернять, но если бы я никогда не пыталась прикоснуться, какой тогда был бы смысл ее существования?
Это слишком хаотично, слишком ужасно.
Возможно, мне следовало остаться на восточном побережье в конце июня.
Я должна была готовиться к худшему; даже остатки разума предупреждали меня, что я должна молиться, чтобы она отказала.
Но она не отказала, она не отказала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|