Глава 8. Братья (Часть 2)

— — Сюй И совершенно не понимала намёков.

Не Паньпань, Мэн Лин: — …

Лу Сюань покачала головой: — Нет.

— Тогда почему у тебя такое похоронное лицо? Кто не знает, подумает, что ты… — Сюй И прервали. Она нетерпеливо посмотрела на двух девушек позади: — Что вы делаете?

Они отчаянно подавали ей знаки глазами, чтобы она замолчала, но как русалка могла понять «особый человеческий язык»?

Она всегда говорила прямо.

— Если ты из-за того бело… волосого парня, советую тебе не вырывать сердце в спешке. Он нехороший человек, — прямо сказала Сюй И.

Лу Сюань растерянно спросила: — Почему?

Сюй И не могла видеть её в таком состоянии, это было слишком тяжело для русалки, и она не удержалась: — Я слышала о нём. Говорят, раньше он… встречался со многими девушками!

Она ведь не могла сказать, что этот кот-демон убил много людей?

«Подлец» звучит гораздо лучше, чем «преступник». Этот неблагодарный кот-демон ещё должен быть ей благодарен, что она не раскрыла правду!

Лу Сюань: — Правда?

— Угу! — Сюй И энергично кивнула. — Поэтому мы не можем расстраиваться из-за такого подлеца!

Мэн Лин поддержала: — Да, не можем! Даже если он невероятно красив, всё равно не можем!

Не Паньпань: — Действительно, внешность обманчива. Лучше поскорее взять себя в руки.

Лу Сюань подумала: «У Сяо Бая есть тот, кого он любит. Тот человек, ради которого Сяо Бай смог преодолеть даже ненависть и полюбить её».

А кто она такая?

Какое право она имеет злиться?

К тому же, на что ей злиться?

На то, что Сяо Бай влюбился в другую?

Или на то, что она не родилась на несколько сотен лет раньше?

Но почему ей вообще злиться, ведь она не любит Сяо Бая.

Неужели она действительно не любит Сяо Бая?

Лу Сюань задала себе этот вопрос.

Нет.

Четверо девушек вернулись в университет и погрузились в однообразную повседневную студенческую жизнь.

Жизнь стала скучной и пресной, потому что в течение долгого времени вокруг Лу Сюань больше не появлялись демоны, жаждущие ожерелья. Её жизнь свелась к трём точкам и одной линии — общежитие, аудитория, столовая.

Поэтому и Сяо Бай, кажется, больше не появлялся.

Не держать слово — это нехорошая привычка.

Морской Ёж по-прежнему жил в комнате Лу Сюань, но она уже не особо заботилась о нём.

Мэн Лин вела себя так, будто она его хозяйка, а у Лу Сюань не было желания ухаживать за котом, который пытался на неё напасть.

Она всего лишь надела демоническое ядро Сяо Бая, а Морской Ёж хотел вырвать ей глаза. Это же слишком жестоко, правда?

Можно ли вообще считать его братом?

Ей очень хотелось спросить его, почему он стал врагом Сяо Бая. Ведь они, наверное, были хорошими братьями, не так ли?

К сожалению, теперь чёрный кот умел только мяукать.

Незаметно наступила осень, студенты надели мамины рейтузы, готовясь к похолоданию.

Не успели рейтузы проявить себя и двух месяцев, как с неба посыпались снежинки.

Зима в этом году пришла особенно рано.

Неделя финальных экзаменов.

Лу Сюань вышла из тёплой библиотеки и увидела, что уже совсем стемнело.

Однако вокруг было не темно, света хватало, чтобы читать при свете снега.

По прогнозу погоды сегодня должно было быть облачно, но сейчас медленно падали снежинки.

Они не кололи лицо, а приятно холодили.

Шаг за шагом она шла по снегу, слушая шуршание под ногами, медленно возвращаясь в общежитие.

Хотя снежинки были маленькими, они всё равно намочили ей волосы.

В этот момент над головой Лу Сюань внезапно появился зонт, защитив её от падающих снежинок.

Она изогнула губы в улыбке, с лёгкой гордостью и радостью сказала: — Сяо Бай, как ты узнал…

Оставшаяся часть фразы «что мне нужен зонт» застряла у неё в горле.

Это был не Сяо Бай.

Лу Сюань с лёгким удивлением посмотрела на шатена средних лет перед собой: — Профессор Хуан?

Мужчина носил очки в чёрной оправе, скрывавшие острый взгляд за стёклами.

Это был Хуан Шулян, преподаватель высшей математики, которого студенты факультета единогласно считали «пронырливым на вид и явно желающим завалить тебя на экзамене».

Хуан Шулян спокойно заговорил: — Я только что закончил работу. По дороге увидел тебя одну, без зонта. Хорошо, что мне по пути.

Ты, наверное, только что из читального зала?

Приближается конец семестра, но помимо подготовки к экзаменам нужно следить за здоровьем, чтобы не простудиться.

Лу Сюань смущённо кивнула и ответила: — Я поняла, спасибо, профессор.

Они поговорили ещё немного. Перед уходом Хуан Шулян сказал Лу Сюань: — Обязательно прими горячий душ, на улице очень холодно. В твоём возрасте не стоит переоценивать свою физическую выносливость.

— Хорошо, я запомнила. До свидания, профессор, — Лу Сюань помахала ему рукой.

Она повернулась и ушла, и профессор Хуан позади неё тоже ушёл.

Он не успел отойти далеко, как его остановили.

Из-за дерева у дороги вышел человек, и его глаза, полные враждебности, были синими.

— Смешно. Ты стал учителем, обучающим людей. Достоин ли ты этой личины?

— Будьте добры, уступите дорогу. Я всё-таки полубог.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение