Жемчужины на лотосе, словно красные слёзы (Часть 2)

Ань Гэ вскоре узнал от Бай Вана, что именно происходит с его телом.

У хронической апластической анемии три исхода: первый — полное выздоровление, второй — затяжное течение без полного выздоровления, третий — переход из хронической формы в острую, из лёгкой в тяжёлую.

Когда Ань Гэ услышал эту новость, он почувствовал себя так, словно выиграл в лотерею во второй раз.

— Разве я не следовал всем предписаниям и не заботился о своём теле?

— Почему стало хуже?

Услышав эту новость, Ань Гэ и его мама отреагировали одинаково.

Только У Цзытун смогла сохранить взрослое самообладание и сдержанность, а Ань Гэ не скрывал детской вспыльчивости и тревоги.

Бай Ван терпеливо и подробно объяснил: — Ань Гэ, ты должен верить моему суждению. Всё это время я каждый день брал у тебя кровь, надеясь, что моё первоначальное суждение ошибочно. Но результаты за несколько дней заставили меня признать этот неоспоримый факт…

— Вы всё это время брали у меня кровь тайком именно для этого?! — Ань Гэ грубо прервал его и громко сказал. — Всё время делали что-то за моей спиной, не говоря мне, и только когда уже нельзя было скрывать, наконец сказали!

— Может, и раньше было так же? У вас не было уверенности, что вылечите меня, но вы использовали меня как подопытного, тайком проводя эксперименты?

Лицо Бай Вана в этот момент стало крайне недовольным.

Он смотрел на Ань Гэ, сдерживая взгляд.

А Ань Гэ лишь неловко взглянул на него и отвернулся, словно избегая.

Он, наверное, действительно испугался.

Это было видно по его дрожащим пальцам, которые сжимали край одежды.

Даже если он намного умнее и зрелее других детей, у него тоже есть… неприкосновенные зоны.

Этот ребёнок, с тех пор как узнал о своей болезни, очень активно боролся за лечение, боролся с судьбой, почти заставляя забыть, что ему всего двенадцать лет. Его жажда жизни была намного сильнее, чем у кого бы то ни было.

— Ань Гэ, твоя мама поручила мне твоё лечение пять лет назад, и ты должен знать, сколько сил я вложил, — Бай Ван пристально посмотрел на него и сказал каждое слово чётко. — Ты должен знать, что ты мой самый важный пациент, и другого такого нет.

Ань Гэ опустил голову, на его лице появилось выражение, словно он вот-вот заплачет.

— Я тоже очень сожалею о произошедших изменениях.

Но искать причину болезни — это дело врача.

Даже если тебе эмоционально трудно принять это, пожалуйста, ради меня и ради себя самого, постарайся как можно скорее прийти в себя.

Потому что следующий шаг — это совместный поиск активных методов лечения.

Ты должен знать, что я никогда не отказывался от тебя.

Твёрдый тон, мягкий голос — это было секретное оружие Бай Вана при общении с пациентами. Напряжение Ань Гэ постепенно спало, но его лицо по-прежнему оставалось совершенно бледным.

— Я умру?

Вдруг он спросил так.

— Умрёшь?

Бай Ван не понял, почему его мысли так резко перескочили.

— Умру, как А Лай, с кровотечением из семи отверстий?

— …

Ань Гэ быстро опустил голову, его пальцы скрутились в комок на краю одежды.

— На самом деле, я всегда очень боялся этой болезни.

Моё тело как пороховая бочка, не знаю, когда оно взорвётся… Но я ещё не готов, и не могу просто спокойно ждать смерти.

Хотя я часто говорю себе, что каждый прожитый день — это подарок, но с каждым днём мне всё страшнее… В жизни так много важных вещей, а я ещё не успел их сделать…

Бай Ван наконец понял, о чём беспокоится и чего боится этот ребёнок.

Он жил каждый день как последний, но с каждым днём всё больше ждал завтрашнего.

Между оптимизмом и пессимизмом — тонкая грань.

— Ань Гэ, перестань так думать, хорошо? Даже при тяжёлой апластической анемии есть много способов, и я выбрал для тебя лучший путь, — Бай Ван терпеливо и подробно объяснил следующий этап лечения — пересадку костного мозга, чтобы заменить неработающий кроветворный завод в теле Ань Гэ.

На самом деле, ещё когда у Ань Гэ была хроническая апластическая анемия, Бай Ван, на всякий случай, уже предоставил его образец крови в банк костного мозга, попросив их поискать подходящего донора.

И хорошая новость в том, что подходящий донор нашёлся.

Если Ань Гэ согласится, можно будет начать немедленно, операция может быть проведена почти без ожидания.

Бай Ван своим заразительным, магнетическим голосом медленно сказал: — В хорошем смысле, после пересадки костного мозга есть восемьдесят процентов шансов на полное выздоровление. После этого тебе больше не придётся возвращаться в гематологическое отделение. Разве это не лучше?

Бай Ван старался описать будущее как можно более оптимистично, но Ань Гэ от этого не стало легче.

На его изящном, идеальном лице словно пыль осела на жемчужину, оно совсем не было таким ярким и свежим, как обычно.

Что случилось? Почему сегодня общение стало таким трудным?

Бай Ван задумался про себя.

— После пересадки костного мозга я полностью поправлюсь?

— Нельзя сказать так полностью, но я хорошо знаю твою ситуацию, и я в этом уверен.

Ань Гэ на мгновение заколебался, а затем резко опустил голову. Вокруг него повисла низкая атмосфера: — У девочки из палаты номер три острый лейкоз, да? У неё же было успешное совпадение, и она ждала операцию?

— Но с тех пор, как я в прошлый раз лежал в больнице, и до этого раза, её операция почему-то так и не состоялась…

Бай Ван слушал почти в шоке и быстро понял, о чём беспокоится собеседник.

— Нет, такого не повторится, — твёрдым тоном ответил Бай Ван. — У неё просто так получилось, что донор уехал за границу. Через некоторое время она сможет пройти операцию.

— Что касается тебя, Ань Гэ, с тобой такого не случится, это я могу гарантировать.

— Разве врач может такое гарантировать? — остро возразил Ань Гэ.

— …Я гарантирую всем, что видел и пережил…

Бай Ван поднял правую руку, словно давая клятву, и без колебаний ответил.

Ань Гэ поднял глаза, готовые заплакать, долго смотрел на Бай Вана и в конце концов тихонько кивнул.

По крайней мере.

Этому человеку можно полностью доверять.

— Всё время кажется, что отдать свою надежду на жизнь совершенно незнакомому человеку… это так страшно.

Ань Гэ пробормотал, словно разговаривая сам с собой, но эти слова словно тяжёлый удар пришлись в сердце Бай Вана, принеся затяжную боль.

— Дахай, я у двери, возьми, пожалуйста, образец крови.

— Бай Ван, это ты, салажонок!

— Я сейчас выйду!

Бывший однокурсник работал в провинциальном банке костного мозга. Бай Ван вызвал его одним звонком и осторожно передал ему образец крови.

— У меня пациент, он зарегистрирован у вас, есть подходящий донор.

Приложи усилия, пожалуйста, и убедись, что с этим всё в порядке, — Бай Ван ещё раз беспокойно напомнил.

— Ты же стал доцентом?

Почему сам этим занимаешься?

Разве не мог поручить это студенту или ординатору?

Бай Ван тихо сказал: — Это другое, этот пациент для меня очень важен.

Видя внезапно серьёзное выражение его лица, Дахай на мгновение не знал, что ответить.

Неужели это его родственник?

Но такой вопрос он не мог задать.

Дахай похлопал его по плечу, показывая, что пойдёт связываться с донором, и попросил Бай Вана подождать немного в холле.

Бай Ван повернулся, нашёл тихий уголок и сел, но всё равно чувствовал необъяснимое беспокойство.

Ему пришлось достать из кармана брюк пачку сигарет, закурить одну, и его мысли медленно унеслись вдаль.

Когда он познакомился с Ань Гэ?

Точно, пять лет назад.

Тогда он ещё был лечащим врачом, отвечал за семь коек, и каждый день проходил в страхе и беспокойстве.

Не умрёт ли завтра кто-то из его пациентов?

Он боялся этого больше, чем кто-либо.

И вот однажды к нему подошла У Цзытун из акушерско-гинекологического отделения и подтолкнула вперёд маленького человечка.

— Это мой сын Ань Гэ, только что оформили госпитализацию, надеюсь, доктор Бай присмотрит за ним.

Он знал У Цзытун, знаменитую красавицу больницы Байцзяту, но прославилась она не внешностью.

Он не ожидал, что такая известная личность знает его.

Бай Ван без всякой причины почувствовал волнение.

— Ребёнок будет под моим присмотром, но я ещё молодой врач, схему лечения должен утвердить заведующий отделением.

— Я вам доверяю.

Она улыбнулась, выглядя нежной и сильной.

Бай Ван, как неопытный юнец, только что поступивший в больницу, глупо кивнул, и в нём закипела кровь, словно взорвалась маленькая вселенная.

С этого момента он понял, почему её называли богиней. Потому что рядом с ней любой мог обрести покой, и ничто не казалось срочным.

Во что бы то ни стало, я не могу подвести доверие богини.

Когда этот ребёнок оказался в его руках, Бай Ван проявил такую же сосредоточенность, как студент-медик, и снова проштудировал всё об апластической анемии, от основ до передовых исследований, от лекарств до питания.

Он заботился о маленьком человечке, потому что тот выглядел таким же добрым и красивым, как его мама…

После первой выписки Ань Гэ У Цзытун пригласила Бай Вана к себе на ужин.

Это был трёхэтажный коттедж с интерьером, чистым и аккуратным, словно после хирургической операции.

Обеденный стол был сделан из большого пня, на котором виднелись тёмно-коричневые годовые кольца.

Западный обед был очень вкусным, Бай Ван попробовал, по его мнению, лучший сыр и салат.

Ань Гэ, сидя на таком же круглом деревянном стуле, болтал ногами в воздухе и, указывая на прозрачный цветок на фруктовой тарелке, сказал, что это грушевый цветок, вырезанный его мамой.

Он посмотрел на женщину напротив и искренне сказал: — У доктора У такие умелые руки!

Да, разве есть на свете руки умелее, чем у хирурга?

В то время он глубоко влюбился в эту атмосферу: счастливые мать и сын, полный стол еды, солнечный свет, проникающий сквозь стеклянную стену, тени от больших зелёных растений на полу.

Все эти годы он мечтал и желал иметь такой дом…

— Бай Ван, Бай Ван… ситуация не очень хорошая…

Бай Ван тут же вернулся из воспоминаний, стряхнул сигарету, которая почти догорела до пальцев, и поднял глаза на бывшего однокурсника с обеспокоенным лицом.

— Что случилось?

В его сердце поднялось дурное предчувствие.

— Я только что позвонил донору, её семья… отказалась от донорства костного мозга.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Жемчужины на лотосе, словно красные слёзы (Часть 2)

Настройки


Сообщение