Одним предложением она решила вопрос всей своей жизни. В душе у неё было такое чувство, словно перевернули банку со специями — кисло, сладко, солено, горько и терпко одновременно. Мысли в голове превратились в кашу, которую уже невозможно распутать.
Прохладный ветерок коснулся волос Шуанъи у висков.
Она дремала, прислонившись к стволу дерева. Хотя она и не пыталась специально создать им возможность побыть наедине, но была рада, что так получилось. Незаметно приоткрыв глаза, она наблюдала за ними. Она не ожидала, что обычно такая сообразительная Минь одним предложением решит свою судьбу. На её губах появилась горькая улыбка, а в душе она вздыхала: не прошло и нескольких дней с момента их перемещения, как Минь уже нашла себе пару.
Зная Минь, Шуанъи была уверена, что та влюблена в У Мина, а У Мин, в свою очередь, влюблен в Минь.
У неё было смутное предчувствие, что это и есть судьба Минь.
Судьба приходит неожиданно, не спрашивая разрешения.
Если им не суждено вернуться, и цель их перемещения — найти свою судьбу, то она от всего сердца желала, чтобы Минь и У Мин смогли сохранить этот дар небес.
Только пусть сначала повстречаются несколько лет, прежде чем связывать себя узами брака.
Сдержав смех, она подумала о себе. Тот мимолетный взгляд, мелькнувший среди чёрного и белого, — это ли её судьба?
Она медленно закрыла глаза, пытаясь вспомнить тот незабываемый миг…
Чанъань (изменено)
Стоя на Чжуцюэ Дацзе, главной улице Чанъаня, девушки наконец поняли, почему династия Тан оставила такой глубокий след в мировой истории.
С того момента, как Минь и Шуанъи вошли в Чанъань через южные ворота Аньхуа Мэнь, их поразило величие и масштаб города.
Они знали, что Чанъань эпохи Тан был самым процветающим политическим и экономическим центром мира, но даже не представляли, насколько он огромен и величественен.
Снаружи их поразила высота городских стен — не меньше десяти метров. Стены тянулись на восток и запад, насколько хватало глаз. Длина города с востока на запад составляла 9550 метров, с севера на юг — 8470 метров, общая длина стен — более 30 километров, а площадь города — 84 квадратных километра, что в десять раз больше площади старого города Чанъань и делало его крупнейшим городом в мире того времени.
Но то, что они увидели внутри, поразило их ещё больше.
Чанъань имел форму правильного прямоугольника. Внутри города было 109 кварталов (фанцзянь), каждый из которых был окружен стеной. За исключением 36 кварталов к югу от императорского дворца, где были только улицы, идущие с востока на запад, и ворота открывались только на восток и запад, в остальных кварталах улицы пересекались крест-накрест, образуя перекрестки, и ворота открывались на все четыре стороны.
Идя по улицам Чанъаня, девушки поражались их ширине.
В Чанъане было одиннадцать улиц, идущих с севера на юг, и четырнадцать — с востока на запад. Самой широкой была Чжуцюэ Дацзе, которая пересекала город с севера на юг, — целых 155 метров! Ширина остальных улиц составляла около 75 метров, а самых узких — 25 метров. Все улицы, ведущие к шести городским воротам, были довольно широкими.
По обеим сторонам улиц были вырыты канавы для стока дождевой воды.
Вдоль канав, благодаря влаге, росли вязы и гледичии. Широкие улицы, утопающие в зелени, создавали особую атмосферу.
На юге города находились ворота Аньхуа Мэнь, Миндэ Мэнь и Цися Мэнь. На западе — Яньпин Мэнь, Цзиньгуан Мэнь и Кайюань Мэнь. На востоке — Яньсин Мэнь, Чуньмин Мэнь и Тунхуа Мэнь. На севере, из-за строительства дворца Дамин, были построены отдельные ворота — Сюаньу Мэнь и Чунсюань Мэнь, внутренние и внешние. Это была запретная территория, охраняемая императорской гвардией.
Остальные ворота не открывались каждое утро. Только после того, как городской барабан (цзегу) отбивал триста ударов, открывались Аньхуа Мэнь и Цися Мэнь на юге, Яньсин Мэнь, Чуньмин Мэнь и Тунхуа Мэнь на востоке, а также Яньпин Мэнь, Цзиньгуан Мэнь и Кайюань Мэнь на западе.
Ворота Миндэ Мэнь на юге, расположенные на центральной оси города, обычно были закрыты и открывались только во время крупных праздников и торжеств.
Девушки вошли в город через ворота Аньхуа Мэнь и вышли на Чжуцюэ Дацзе.
Эта улица длиной 4500 метров соединялась с улицей Чэнтяньцзе, ведущей к императорскому дворцу, и делила Чанъань на две части: восточную, называемую Ваньнянь Сянь, и западную — Чанъань Сянь.
Чтобы обойти весь Чанъань, потребовалось бы очень много времени, ведь только на осмотр восточного и западного рынков ушло бы десять-пятнадцать дней.
Восточный и западный рынки (Дунси Эр Ши) располагались на главной поперечной оси города, друг напротив друга.
Рынки не работали с раннего утра. Торговля начиналась только в полдень, после очередного сигнала городского барабана. На закате барабан бил снова, и все городские и квартальные ворота закрывались, рынки прекращали работу.
Самым оживленным был западный рынок (Си Ши). Его длина и ширина составляли 600 бу (около 900 метров), улицы пересекались под прямым углом, их ширина была более 30 бу (около 45 метров).
На западном рынке собирались торговцы со всей страны. Здесь были ряды шёлка (цзюаньхан), золота и серебра (цзиньиньхан), весов (чэнхан), лекарств (яохан), верхней одежды (даихан), украшений, фруктов, упряжи (цзяньпэйхан) и более трёхсот других товаров.
Восточный рынок (Дун Ши) находился рядом с кварталами знати и чиновников, и продаваемые там товары в основном удовлетворяли их потребности.
Ассортимент был не таким широким, как на западном рынке, но всё же насчитывал более двухсот видов товаров.
У Мин привел девушек на западный рынок. Уже по одной его оживленности можно было судить о процветании Чанъаня.
Винные лавки, музыкальные дома, магазины изделий из нефрита, чайные, гостиницы — здесь было всё. Западный рынок был похож на огромный торговый центр.
На улицах толпились люди, сновали торговцы из западных стран, встречались японские самураи и корейцы из Силла в национальных костюмах. Казалось, что представители всех соседних стран съехались в Чанъань учиться и торговать, создавая великолепие и процветание древнего Китая.
Девушки были к этому готовы и не удивились. А вот наряды местных женщин заставили современных девушек поразиться.
Женщины эпохи Тан, как и было написано в исторических хрониках, действительно считали полноту красивой. Все они были пышнотелыми и носили разноцветные придворные платья (гунчжуан). Шёлк и лёгкая вуаль были мягкими и прозрачными, лифы были очень низкими, вырезы — глубокими, обнажая плечи и грудь. Это выглядело очень соблазнительно.
Высокие прически украшали пышные пионы, румяна оттеняли белоснежную кожу.
Самые смелые открыто флиртовали с мужчинами прямо на улице, их взгляды были полны блеска и очарования.
Минь и Шуанъи, хоть и были одеты в мужскую одежду, но, как юные девушки, были очень чувствительны к подобным вещам и чувствовали себя неловко.
Хотя они родились в эпоху открытости, в 80-х годах, традиционные взгляды, глубоко укоренившиеся в сознании их родителей, всё ещё влияли на них. Можно сказать, что они были одновременно и открытыми, и консервативными, принимая новые знания, но сохраняя верность традиционной культуре.
Поэтому такая откровенность казалась им несколько болезненной.
У Мин, всё это время находившийся рядом с девушками, наблюдал за ними, замечая все изменения в их выражениях лиц. Он проникся к ним ещё большим уважением и с улыбкой начал рассказывать им о культуре и обычаях Чанъаня, а также о западном рынке.
Минь, слушая его, забыла о наряженных женщинах вокруг.
Она с большим интересом расспрашивала У Мина о Чанъане, а тот с улыбкой терпеливо отвечал на все её вопросы.
Постепенно Шуанъи отстала от них и молча шла позади, рассеянно разглядывая лавки по сторонам.
Внезапно толпа нахлынула, отделив Шуанъи от подруги и У Мина. Шуанъи встала на цыпочки, пытаясь найти Минь, и столкнулась с кем-то, кто шел ей навстречу. Она поспешила извиниться, но слова замерли у неё на губах.
Человек перед ней слегка приподнял белую вуаль, скрывавшую его лицо, и Шуанъи увидела прекрасное лицо, настолько совершенное, что невозможно было определить его пол. Она была поражена.
Впервые в жизни она видела такую красоту, чистую и абсолютную, настолько прекрасную, что пол не имел значения.
Он был одет во всё белое, его развевающиеся рукава казались нетронутыми мирской суетой.
Длинные чёрные волосы струились по спине, под белой вуалью они казались ещё более темными и блестящими.
Чистая белизна и глубокая чернота удивительно гармонично сочетались в нём.
На прекрасном лице выделялись слегка голубоватые глаза, похожие на глубокое синее море, спокойное на поверхности, но таящее в своих глубинах бури и штормы.
Шуанъи словно утонула в этих знакомых синих омутах, желая раскрыть их тайну.
Даже больше, чем его лицо, её притягивали его глаза.
Мужчина, казалось, был удивлен её взглядом. Он хотел взять её за руку, но лишь слегка сжал свою левую ладонь, так и не решившись.
Он ещё раз посмотрел на Шуанъи, затем опустил вуаль, скрыв свое лицо, повернулся и растворился в толпе.
Шуанъи всё ещё была погружена в безбрежную синеву его глаз. Это прекрасное лицо слилось в её памяти с тем бледно-голубым отблеском.
«Это он», — подумала Шуанъи и хотела броситься за ним, но услышала голос Минь и заставила себя остановиться. Она всё ещё пыталась найти его глазами в толпе, но где в этом людском потоке могла сохраниться та безупречно белая фигура?
Она почувствовала необъяснимую грусть, медленно повернулась и встретилась с встревоженным взглядом Минь. Она постаралась взять себя в руки и с улыбкой подошла к подруге.
«То, чему суждено случиться, обязательно случится, а то, чему не суждено — не случится», — вдруг вспомнила Шуанъи и усмехнулась. «Суждено встретиться — встретятся и за тысячу ли, не суждено — не узнают друг друга и лицом к лицу». Если им суждено встретиться, то они обязательно встретятся, чего ей волноваться?
Минь, держа в руках только что купленную одежду, была в замешательстве.
Это было женское платье, не откровенный придворный наряд (гунчжуан), а более скромное платье с узкими рукавами золотисто-желтого цвета, простое, но ей очень понравившееся.
Его купил для неё У Мин, но она не знала, стоит ли его принимать.
Пока она размышляла, У Мин привел её в пекарню.
— Ты уходишь? — Минь крепко прижала платье к себе и уставилась на У Мина. Она никак не могла переварить его слова о том, что он оставит их в пекарне под присмотром хозяев.
У Мин стоял напротив Минь, глядя на платье в её руках, и тихо сказал:
— В школу боевых искусств нельзя приводить женщин. Я не могу взять вас с собой. Я могу только оставить вас здесь на время. Я вернусь, как только повидаюсь с учителем, и найду вам другое жилье. Вам придется потерпеть несколько дней.
Минь вдруг всё поняла. Они были людьми из разных миров, встретившимися в неправильное время, и им всё равно придется расстаться.
— Не нужно. Мы с тобой едва знакомы. Я никогда не забуду, что ты спас меня, и обязательно отплачу тебе когда-нибудь. У нас с Шуанъи есть руки и ноги, Чанъань такой большой, мы обязательно найдем способ прокормить себя. Не беспокойся о нас, — Минь протянула ему платье и спокойно сказала: — Нам, девушкам, в чужом городе безопаснее в мужской одежде. Это платье мне не нужно, забери его.
У Мин опешил. Глядя на платье, которое она ему протягивала, он не понимал, что происходит. Он посмотрел ей в глаза и сказал:
— Я не бросаю вас. Просто…
(Нет комментариев)
|
|
|
|