Часть 22 (1)

— Ты про тот случай, когда генеральный директор распорядился проверить бухгалтерию? — спросила Хэ Чуньянь.

— Хэ Цзе, ты знала? — удивилась Ма Циннань.

— Я же главный бухгалтер, все счета проходят через меня, как я могла не знать? — ответила Хэ Чуньянь. — Сяо Ма, скажу тебе одну вещь: кто ходит по краю, тот может и упасть. Ван Бо — неплохой парень, присмотрись к нему. Внешность у него, конечно, обычная, но характер хороший, он станет отличным мужем.

— Я подумаю, Хэ Цзе, — ответила Ма Циннань, чувствуя неловкость. Она пыталась выведать информацию у Хэ Чуньянь, но та, похоже, сразу поняла ее намерения. Впрочем, неудивительно. По компании ходили слухи о присвоении средств, и все подозрения падали на бухгалтерию. Сложились все условия для того, чтобы их начали подозревать. Хотя она была ни в чем не виновата, сплетни — дело неприятное.

В итоге Ма Циннань не стала встречаться с Ван Бо. Не потому, что не хотела, а потому, что не могла. В машине ее ждал тот, кто за всем этим стоял, — Чжоу Цзиньцзун. Ма Циннань вскочила в машину и, прежде чем он успел что-то сказать, выпалила: — Генеральный директор, в следующий раз, пожалуйста, поручите это кому-нибудь другому. — Она была немного раздражена. Она не годилась для такой работы.

Видя ее недовольство, он слегка улыбнулся и спросил более мягким тоном: — Почему?

— Хэ Цзе все знала!

— Она знала.

Ма Циннань еще больше разозлилась: — Знали, и все равно отправили меня выведывать информацию! Вы считаете меня дурой? — Она замахнулась, но остановилась и ударила себя по ноге. — Я чувствовала себя полной идиоткой! Нужно же было выбрать для этого свидание вслепую… — Эти слова она скорее говорила самой себе.

— Свидание… понравилось? — спокойно спросил Чжоу Цзиньцзун.

— Нормально, — ответила Ма Циннань. Ей показалось, что Чжоу Цзиньцзун усмехнулся. Она подняла на него глаза, он тоже смотрел на нее. От его взгляда у нее забилось сердце. — Генеральный директор…

— Говори.

— Главный бухгалтер сказала: «Кто ходит по краю, тот может и упасть», — повторила Ма Циннань слова Хэ Чуньянь. Она не понимала, что это значит.

Услышав это, Чжоу Цзиньцзун снова усмехнулся: — Да уж, в этом мире сложно оставаться в стороне.

«Что сегодня происходит? Все говорят какими-то загадками», — подумала Ма Циннань. — Генеральный директор, если у вас больше нет ко мне дел, я пойду. До свидания. — Она решила уйти, пока на нее не свалились новые поручения.

— Подожди.

Ма Циннань замерла. Генеральный директор просит ее подождать, как она может ослушаться? — У вас ко мне еще… дело? — Она боялась, что он снова что-то ей поручит. Она все испортит.

После паузы он сказал: — Поехали за компьютером.

— Не стоит беспокоиться, я сама заберу, когда будет время, — ответила Ма Циннань. Она не хотела обременять Чжоу Цзиньцзуна, иначе он снова попросит ее об услуге в качестве благодарности.

— У тебя сейчас нет времени?

Ма Циннань готова была поклясться, что он приподнял бровь. Это небрежное движение заставило ее смягчиться: — Есть.

Чжоу Цзиньцзун отвез Ма Циннань в компьютерный магазин, где забрал отремонтированный системный блок, а затем подвез ее до дома. Ма Циннань снова почувствовала себя неловко и попыталась сама донести системный блок. Но на полпути Чжоу Цзиньцзун забрал его у нее. Он был сильнее, поэтому ему пришлось нести блок наверх, а ей — открывать дверь. Дома были родители.

Увидев Чжоу Цзиньцзуна, мама Ма Циннань сказала: — Какой отличный сервис, еще и домой доставляют.

— Ага, платный же, — ответила Ма Циннань, выдавливая из себя улыбку.

Пока Чжоу Цзиньцзун подключал провода, мама вошла в комнату и спросила: — А-Нань, как тебе молодой человек, с которым ты сегодня встречалась? — Ма Циннань занервничала. В присутствии Чжоу Цзиньцзуна она не могла сказать, что он ей понравился, хотя, если честно, он ей и не понравился.

— Никак, обычный, — ответила Ма Циннань, украдкой взглянув на Чжоу Цзиньцзуна. К счастью, он никак не отреагировал.

— Не понравился? Не беда, у мамы есть еще кандидаты! На семидневные праздники по случаю Дня образования КНР я тебе назначила свидания, каждый день — новый! Все — отличные мужчины! — Мама, похоже, недавно узнала слово «отличный».

Ма Циннань хотела жестами попросить маму замолчать, боясь, что Чжоу Цзиньцзун рассердится. «Но какое мне дело до его настроения?» — Ма Циннань покачала головой. «Вот беда! Мы же с ним договаривались поехать на озеро Янчэнху на праздники. Неужели он забыл?» — Его безразличие пугало ее еще больше.

— Мам, может, в другой раз? Я так хотела отдохнуть на праздники… — Он стоял к ней спиной, подключая компьютер. Когда он закончил, то включил его. Ма Циннань готова была провалиться сквозь землю. «Генеральный директор, ну скажите хоть что-нибудь! Не мучайте мое бедное сердце…»

Мама не обращала внимания на переживания дочери: — Нет, замужество — дело важное! На праздниках выберешь себе жениха, а на Новый год приведешь его домой знакомиться. Из семи кандидатов хоть один должен понравиться! Я все уже решила, на праздники ты никуда не поедешь, будешь ходить на свидания.

«Что же делать?» — Когда Чжоу Цзиньцзун собрался уходить, Ма Циннань проводила его до двери. Она очень волновалась. Они же договорились поехать на праздники вместе, а теперь ее мама все отменила. В лифте Ма Циннань стояла, опустив голову, ожидая выговора.

Но он молчал. «Почему он ничего не говорит?» — Ма Циннань не смела поднять на него глаза. Раз он молчит, придется начать первой: — Извините, вы же видели мою маму. На праздники я должна буду ходить на свидания, поэтому не смогу поехать с вами…

— Ты рада?

— Нет-нет, — Ма Циннань поспешно замотала головой. Какая радость? Она чуть не умерла от страха. И вообще, какие у них с Чжоу Цзиньцзуном отношения? Пока что, кроме одного двусмысленного случая, они просто начальник и подчиненная. Генеральный директор пригласил ее в поездку, оказал ей честь. А она взяла и нарушила обещание.

— У тебя есть мой номер?

— Есть.

— После каждого свидания докладывай о результатах, — сказал Чжоу Цзиньцзун и, больше ничего не добавив, вышел из лифта и уехал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение