Глава 13: Невыносимая жестокость

Тан Сань сжал губы, чувствуя непреодолимое желание броситься вперед. Однако помеха со стороны Ван Яньфэна заставила его остановиться, дав время остыть. В то время как Лорд Ветряных Волков, скорее всего, был пятого порядка, Верховная Жрица вполне могла быть шестого. Если бы он начал драку в своем нынешнем состоянии, единственным возможным исходом была бы его смерть без достижения чего-либо. Тем не менее, он не мог не чувствовать, что должен что-то сделать.

Хотя люди здесь были практически бездушными существами, они все же принадлежали к той же человеческой расе — людям, как и он! Когда демоны-волки убивали людей, это было почти так, как если бы они забивали скот. На самом деле, в глазах этих демонов люди не имели более высокого статуса, чем животные.

Снова раздался голос Верховной Жрицы. — Принесите жертвы!

Тан Сань слегка изменил стойку, отойдя от Ван Яньфэна и внимательно посмотрев на происходящее. Ван Яньфэн, казалось, почувствовал его движения, повернул голову в сторону Тан Саня, слегка нахмурившись. В этот момент другие люди, пережившие пробуждение, наконец осознали происходящее и начали дрожать от страха. На этот раз Тан Сань тоже выглядел испуганным. Когда Ван Яньфэн увидел его выражение лица, он вздохнул с облегчением. Затем он вытянул правую руку и снова оттолкнул Тан Саня, поставив его за спину.

Тан Сань не был уверен в точной роли Ван Яньфэна в Клане Ветряных Волков. Однако, основываясь на своих предыдущих наблюдениях во время ритуала пробуждения, он мог сказать, что Ван Яньфэн все еще сохранял чувство человечности. Прежде чем его оттолкнули за спину Ван Яньфэна, Тан Сань увидел, как на алтарь выносят обнаженных человеческих женщин — одну за другой, всего десять. У него не было сомнений, что это также были те самые жертвы, о которых упомянула Верховная Жрица.

Тан Сань сильно задрожал, и ему не пришлось притворяться. Несмотря на то, что он был свидетелем многочисленных смертей людей в Городе Ветряных Волков, он никогда раньше не видел таких жестоких и беспощадных убийств. Даже в его прошлой жизни такая сильная ярость была редкостью. Как бывший Бог-Король, он всегда сохранял строгий контроль над своими эмоциями. Однако в этот самый момент, как он мог оставаться спокойным?

— О, великие предки! Сегодня ваши потомки приносят вам самую вкусную кровавую жертву. Пожалуйста, благословите своих потомков, и пусть родословная Ветряных Волков процветает и множится. Начните кровавое жертвоприношение!

После пронзительного крика Верховной Жрицы десяти человеческим женщинам, принесенным к алтарю, перерезали горло. Они умерли мгновенно, и кровь залила алтарь. Жуткие вопли демонов-волков снова разнеслись по Городу Ветряных Волков. Для демонов-волков великая церемония жертвоприношения была моментом ликующего безумия.

Они просто... умерли. Десять человек... просто умерли. Тан Сань закрыл глаза, охваченный болью. В этот момент в его сердце не было сомнений. Он хотел изменить этот мир и все, что в нем. Он жаждал освободить людей от обращения с ними как с простым скотом, пробудить их потенциал и свергнуть господство демонов и нимф. В любом мире царил закон выживания. Он знал, что должен дать людям силу, чтобы добиться перемен, и другого пути не было.

Церемония жертвоприношения продолжалась, длилась полчаса, прежде чем подошла к концу. Тан Сань всю церемонию стоял с опущенной головой, и было ясно, что он дрожит. Он избегал смотреть в сторону алтаря и молча стоял за спиной Ван Яньфэна. Однако его решимость была непоколебима. Хотя его первой целью было найти жену на этой Планете Фалань, он только что взял на себя еще одну глубокую, тяжелую ответственность на этом Континенте Демонов.

Когда церемония подошла к концу, демоны-волки разошлись. — Следуйте за мной.

Ван Яньфэн повернулся и поманил Тан Саня, Лин Мусюэ и трех других людей, у которых оказалась родословная ветряного волка. Впятером они осторожно последовали за Ван Яньфэном в дом на западной стороне Города Ветряных Волков. Этот дом сильно отличался от того, в котором они жили раньше в деревне. Здание было двухэтажным, построенным из дерева и камня. У него был передний двор, огороженный забором из деревянных кольев, площадью около ста квадратных метров.

Ван Яньфэн открыл дверь во двор, ведя их внутрь. Дверь на втором этаже распахнулась, и вышла красивая женщина. — Наконец-то все закончилось? — прошептала женщина, увидев возвращение Ван Яньфэна.

— Закончено, — ответил Ван Яньфэн, тихо вздохнув. Услышав это, женщина опустила голову, глаза наполнились слезами. — На этот раз были дети?

— Да... пятеро не прошли, — мрачно сказал Ван Яньфэн. Женщина знала, что значит не пройти этот тест. Она опустила голову, и Ван Яньфэн нежно обнял ее. — Заходите.

Голос женщины был хриплым, низким и тихим. Ван Яньфэн и женщина пригласили Тан Саня и остальных в дом. Там было тепло, горел камин. Обстановка была простой, но в комнате, где они находились, была вся необходимая мебель. На первом этаже были комнаты по обеим сторонам и лестница, ведущая на верхний этаж. Почувствовав тепло внутри дома, Тан Сань и остальные четверо были немного тронуты. Помимо всего прочего, это было значительное улучшение по сравнению с их прежней ситуацией.

Женщина отошла в сторону и налила горячей воды, предложив каждому по чашке. Когда Тан Сань держал чашку в руке, он вдруг почувствовал, что получил новую жизнь, в то время как Лин Мусюэ не могла сдержать слез.

Ван Яньфэн вздохнул и сказал: — Вы одновременно и счастливы, и несчастны. Быть избранными означает, что вам дан новый шанс на жизнь. Мои дорогие дети, с сегодняшнего дня я буду вашим учителем. Я надеюсь, что вы сделаете все возможное, чтобы выучить все, чему я вас научу. Вы сможете выжить, только усердно учась и приобретая навыки, необходимые для самозащиты. Через три года будет еще одна оценка. Вы должны победить демонов-волков вашего возраста, чтобы стать официальными вассалами. В противном случае... ну, вы видели, что случилось с теми молодыми людьми сегодня.

Он на мгновение замолчал, чтобы собраться с мыслями. — Я не уверен, что вы полностью понимаете, что я говорю, но я приложу все усилия, чтобы научить вас. Начиная с сегодняшнего дня, вы будете жить здесь со мной. У вас будет свой дом только после того, как вы пройдете оценку и станете вассалами.

Он повернулся к женщине рядом с ним и представил ее. — Это моя жена, Цю Цзин. Мы оба прошли через то, что вы испытали сегодня. Мы выжили, став вассалами. В следующие три года вам придется усердно работать, чтобы получить статус вассалов, чтобы вам больше не приходилось быть рабами.

— А теперь идите отдыхать. Моя жена отведет вас в ваши комнаты. Двое мальчиков будут делить одну комнату, а у девочки будет своя. Завтра начнется ваша учебная программа.

— Всегда носите этот значок и держите его при себе. Когда выходите, не забывайте брать его с собой. Этот значок будет отличать вас от рабов.

С этими словами Ван Яньфэн вручил каждому из них деревянный значок. Значки были украшены замысловатыми узорами и инкрустированы костлявым материалом, напоминающим волчий клык. Их комнаты находились на первом этаже, и Цю Цзин сразу же отвела их туда. Тан Саня поселили в одной комнате с мальчиком, которому было чуть больше десяти лет. На первом этаже была общая ванная комната, и Цю Цзин велела им как следует умыться. После умывания каждый получил по комплекту грубой льняной одежды. Хотя ткань была грубой, она была плотной и хорошо согревала.

После того, как дети привели себя в порядок, они собрались на первом этаже на ужин. Еда состояла из корнеплодов, отваренных и приправленных солью, и вареного мяса. Учитывая их положение, это была довольно сытная еда. Хотя она была приправлена только солью, мясной суп все равно был вкусным и немного поднял всем настроение. Тан Сань не мог не заметить, что глаза Лин Мусюэ были красными и опухшими, и она ела не так много, как остальные. Ван Яньфэн спросил их имена, и к его удивлению, среди пятерых, кроме Тан Саня и Лин Мусюэ, у остальных троих даже не было настоящих имен. У них были только простые кодовые имена.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение