Вэнь Сюй поджал губы, выражение его лица было неясным, он самоиронично сказал:
— Я знаю меру. Одну и ту же ошибку я дважды не совершу.
Глядя на его нынешнее состояние, Тан Цзинлинь не поверил его словам.
— Как у тебя сейчас дела с Ли Синьянь? Пригласи ее поужинать с нами.
— Это как-то неинтересно. Братская встреча, зачем звать женщин?
Вэнь Сюй немного сопротивлялся и без раздумий отказался.
— Ли Синьянь — это невестка, которую я признаю. Что, дома появилась женщина, и ты теперь хранишь ей верность?
Тан Цзинлинь не отступал. В общем, независимо от чувств Вэнь Сюя к Цзинь Фу сейчас, он должен был прогнать Цзинь Фу.
Она и ее хорошая подруга вызывали у него одинаковое отвращение.
Вэнь Сюй не выдержал и отправил Ли Синьянь сообщение, приглашая ее поужинать, предлагая деньги за то, чтобы она продолжала играть роль его девушки.
Ли Синьянь немного поворчала, но в конце концов согласилась.
Ли Синьянь приехала стремительно, ее голос опередил ее саму: — Всем привет, я вам не помешала?
— Нет, не помешала.
Тан Цзинлинь услужливо проводил ее, отодвинул друга, сидевшего рядом с Вэнь Сюем, и усадил ее рядом с ним.
— Извини, что позвал тебя, когда ты так занята.
Вэнь Сюй знал, что его просьба была немного нелепой, и сразу же извинился.
— Что ты говоришь, дорогой, между нами не должно быть извинений.
Ли Синьянь бросила на Вэнь Сюя взгляд, который, в глазах других, был кокетливым.
Эти слова вызвали оживление среди присутствующих, особенно у Тан Цзинлиня, который был готов безумствовать, словно хотел перенести сюда ЗАГС.
Ли Синьянь естественно взяла Вэнь Сюя под руку и прижалась к нему, изображая нежную девушку.
Вэнь Сюй неловко попытался высвободиться, но Ли Синьянь прижала его руку и тихо сказала: — Играй до конца, потерпи немного.
Вэнь Сюй оставалось только терпеть, начиная жалеть о своем глупом решении.
В последующее время Ли Синьянь почти все время сидела, прижавшись к Вэнь Сюю, и болтала с его друзьями.
Благодаря ее привлекательной внешности и умению вести себя, она быстро влилась в их разговор.
Тан Цзинлинь тайком сфотографировал Вэнь Сюя и Ли Синьянь, прижавшихся друг к другу, и выложил фото в WeChat.
Перед публикацией он специально вытащил Цзинь Фу из черного списка друзей и добавил подпись: 【Девушка брата такая интересная. Надо сказать, что манеры богатой дочери не сравнятся с манерами некоторых деревенщин. Некоторым людям лучше оставаться там, где прохладнее.】
Вместе с насмешливыми смайликами это было явное унижение.
Вскоре после публикации Цзинь Фу увидела это.
Хотя на фотографии не было видно лиц, Цзинь Фу сразу узнала, что это Вэнь Сюй. Другой человек, так близко прижавшийся к нему, — не нужно было долго думать, чтобы понять, кто это.
Они были подходящей парой, объектом всеобщего благословения, людьми, которые могли держаться за руки под солнцем.
А она была всего лишь любовницей, которую нельзя было показывать на свету.
В тот момент желание уйти стало невыносимо сильным. Цзинь Фу посмотрела квартиры недалеко от компании. Ее свободных денег хватало на оплату аренды на три месяца. Состояние Цзинь Цзы тоже временно стабилизировалось.
Деньги можно заработать снова, но если потерять все достоинство, какой смысл жить?
Разве смысл жизни не в том, чтобы быть любимым и нужным?
Вечером Цзинь Фу пришла в комнату Вэнь Сюя.
— Что-то случилось?
Вэнь Сюй как раз вышел после душа, в халате, обнажив большую часть груди.
Но у Цзинь Фу не было интимных мыслей. На ее лице читалась печаль: — Нам нужно поговорить.
— О чем ты хочешь поговорить?
Вэнь Сюй, вытирая волосы, сел на диван. Глядя на ее хрупкое тело, он не удержался и спросил: — Ты выздоровела?
Цзинь Фу ошибочно подумала, что Вэнь Сюй боится заразиться от нее, и села подальше от него, тихо сказав: — Да, выздоровела.
— Говори, о чем?
— Я хочу уйти. Деньги, которые я тебе должна, я верну.
Сказав это, Цзинь Фу опустила голову, не глядя на выражение лица Вэнь Сюя, но по внезапно застывшей атмосфере можно было представить, насколько оно было мрачным.
— Ты хочешь уйти?
Вэнь Сюй перестал вытирать волосы, бросил полотенце и холодно усмехнулся: — Ха, ты, наверное, забыла, что твой брат продал тебя мне за сто пятнадцать миллионов. То есть ты теперь моя. В древности ты была бы моей рабыней. Как ты собираешься уйти?
Боль от очередного предательства охватила сердце Вэнь Сюя. Он уже не мог мыслить рационально, в голове была только мысль о сопротивлении.
— Сейчас общество, где есть права человека. Торговля людьми — это преступление.
Цзинь Фу сдержала слезы, стараясь не думать о презрении в словах Вэнь Сюя, чтобы не чувствовать боли.
— Ты говоришь мне о правах человека? Хорошо, пусть твой брат вернет мне деньги, и я отпущу тебя. В конце концов, я уже наигрался.
Вэнь Сюй холодно усмехнулся, его тон был надменным: — Наверное, без меня ты найдешь лучшего покровителя, чтобы вылечить твоего драгоценного сына.
Его слова были острыми, как ножи, они вонзались в Цзинь Фу снова и снова, пока она не онемела, почти не в силах дышать.
У нее возникло абсурдное ощущение, что Вэнь Сюй восьмилетней давности и нынешний Вэнь Сюй постоянно сменяют друг друга в ее сознании. Восемь лет — это действительно огромный срок, достаточный, чтобы человек изменился до неузнаваемости.
— В твоих глазах я настолько ничтожна?
Цзинь Фу не выдержала, обвиняя его, плача и смеясь: — Ты говорил, что хочешь отомстить. Ну так вот, мне сейчас так плохо, что я почти умираю. Ты счастлив?
Они пристально смотрели друг на друга, в глазах — ненависть и холод.
— Нам суждено так мучить друг друга.
Вэнь Сюй схватил Цзинь Фу за затылок и, не обращая внимания на ее убийственный взгляд, яростно поцеловал.
Цзинь Фу была в ярости и ударила Вэнь Сюя по лицу, что вызвало еще более жестокую месть с его стороны. До самого конца Цзинь Фу не сдалась.
После интимной связи на спине Вэнь Сюя появилось много ран.
Они полностью погрузились в холодную войну.
Вэнь Сюй, боясь, что Цзинь Фу уйдет, даже не разрешал ей ходить на работу, сказав, что взял ей отпуск, что было своего рода заточением.
Цзинь Фу не могла уйти и не хотела разговаривать с Вэнь Сюем, целыми днями ходила с холодным лицом, в унынии.
— Мама, ты в последнее время очень несчастлива?
Цзинь Цзы не понимал причину печали Цзинь Фу, но явно чувствовал ее плохое настроение.
— Нет, — Цзинь Фу прямо отрицала, не желая, чтобы ее эмоции влияли на сына. Она выдавила улыбку: — На чем мы остановились?
— Мы говорили о великане, который собирал пятицветные камни, чтобы починить небо?
Цзинь Цзы не стал разоблачать притворство Цзинь Фу, прижался к ней и нежно обнял.
Цзинь Фу чуть не заплакала от того, насколько ее сын был рассудительным, и от своей собственной боли и унижения.
— Потом появился Создатель, по имени Нюйва. Она создала людей из глины…
Цзинь Цзы встал и, подражая движениям из мультфильма, притворился Создателем: — Ух ты, это человечки, которых я создал?
Он взял игрушку Гандам и начал играть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|