Глава 18. Случайное развлечение

Глава 18. Случайное развлечение

Вход в этот маленький дворик отличался от других мест.

Поскольку здесь раньше жили старые профессора, у каждого дворика в старом исследовательском институте была зеленая лужайка. У этого дома лужайка перед воротами была особенно большой, и... на ней стояла Maserati, а за ней — грузовик для переезда.

Перед ветхими, облупившимися домами, которые могли бы служить декорациями для фильма ужасов, стоял новенький роскошный автомобиль. Это совершенно не соответствовало общей атмосфере старого исследовательского института. К тому же, за ним следовал грузовик для переезда.

Декан и остальные только сегодня узнали о профилактике эпидемии и о том, что люди будут постепенно переезжать, но ведь должно быть какое-то назначенное время? Кто переезжает так быстро?

Ци Фэйфэй, тяжело дыша, подбежала, чтобы поздороваться с работниками компании по переезду.

— Дядя, можно спросить, эта мебель одолжена у института? — Расстояние было довольно большим. Они жили у входа в старый район, а это место находилось примерно на середине пути по левой стороне старого района, в нескольких тысячах метров.

— Этого я не знаю, — сказал мужчина средних лет за рулем. — Мы только перевозим, откуда нам знать, одолжена эта мебель или куплена. Но это совершенно новая мебель, вряд ли ее одолжили.

— Тогда зачем вы здесь стоите? — спросила Ци Фэйфэй.

Когда она бежала и завернула за угол, она увидела эти две машины, стоящие здесь. Пока она, переставляя свои короткие ножки, бежала изо всех сил, преодолев несколько сотен метров почти за 5 минут, эти две машины все еще стояли здесь, не двигаясь. Если это переезд, почему они не разгружают мебель?

Ци Фэйфэй решила, что они остановились не в том месте. Наверняка мебель, которую им должны были одолжить, находится здесь. Сказав это, она подошла к задней части грузовика и постучала в дверь. Ей было интересно, какую мебель одолжил им декан.

Не успела ее рука коснуться двери, как послышался голос.

— Что ты делаешь? — Раздался сердитый женский голос, и из дворика, где стояли машины, выбежала девушка в синем.

Ци Фэйфэй увидела ее и не знала, как это описать. Вот уж судьба! Куда ни пойдешь днем, везде знакомые.

Это была та самая девушка, которая заступилась за Син Юаня, когда Ци Фэйфэй отказалась помочь ему найти человека, и обвинила Ци Фэйфэй в недобрых намерениях.

— Ничего особенного, я стучу, чтобы спросить людей внутри, не душно ли им. Разве нельзя? — Ци Фэйфэй отдернула руку. Она была уверена, что компания по переезду не ошиблась адресом.

Имени девушки она не знала, но видела ее лицо. Это была красавица юридического факультета нового набора.

Из-за своей красоты она вызвала фурор в день поступления. Говорили, что старшие братья, встречавшие первокурсников, чуть не подрались за право проводить ее до общежития.

Тогда же кто-то выложил ее фотографию в интернет, и могучие пользователи университетской сети (включая первокурсников, которые проучились меньше недели) тут же провозгласили ее новой красавицей юридического факультета и одновременно номинировали на звание красавицы университета нового набора. Ее биография была практически полностью раскрыта, включая ее парня, который выглядел, мягко говоря, не очень, но у которого, кроме внешности, почти не было недостатков.

— Зачем ты стучишь в машину компании по переезду, которую наняли другие? — отругала Янь Пин.

Она тоже не ожидала снова встретить здесь Ци Фэйфэй. Стоило ей вспомнить, как Син Юань, этот супер-красавчик, даже не взглянул на нее, а схватил Ци Фэйфэй и убежал на глазах у всех, как ее сердце обливалось кровью от злости.

Дело было не в том, что она действительно влюбилась в Син Юаня с первого взгляда или имела на него какие-то виды, а в том, что она, привыкшая к всеобщему вниманию из-за своей внешности, просто не могла вынести такого пренебрежения. Ее самолюбие страдало.

— Ладно, признаю, я просто хотела постучать и посмотреть, какое там несметное фамильное сокровище, из-за которого новая красавица юридического факультета днем не ходит на занятия, а прячется в этом доме с привидениями. Ну и что? Новая красавица юридического факультета, я неграмотная, не разбираюсь в законах. Скажи мне, какое преступление я совершила, постучав в машину компании по переезду? — Ци Фэйфэй пожала плечами.

— Ты... — Янь Пин так разозлилась, что не могла вымолвить ни слова.

Она была красива, причем красотой чистой и благородной. Чтобы производить хорошее впечатление, она всегда поддерживала образ холодной красавицы. Ругательства никогда не появлялись в ее лексиконе. Поэтому она не знала, как ответить на такие прямолинейные и колкие слова Ци Фэйфэй. Обвинение Ци Фэйфэй в "недобрых намерениях" у ворот школы уже было пределом ее ругательств.

— У меня дела, я пойду, — сказала Ци Фэйфэй, помахав рукой. Ее любопытство быстро приходило и уходило. Сначала она подумала, что эта мебель не для них, и ей было интересно, почему они остановились здесь. Теперь, когда она знала, что мебель не для них, ей, конечно, не было интересно, что там за столы и стулья.

Ци Фэйфэй продолжила бежать вперед.

Цзюнь У последовал за ней.

На этот раз Янь Пин наконец нашла, на ком сорвать злость.

— Эй... Это не твой парень? — пронзительно крикнула она. — Или... это тоже твой парень?

Это было прямолинейно... и очень многозначительно.

Из-за повышенного тона Янь Пин даже водитель компании по переезду специально высунул голову из машины, чтобы посмотреть на Ци Фэйфэй.

Из старого дома, откуда вышла Янь Пин, тоже послышалось движение. Дверь открылась, и вышел молодой человек. Его лицо выглядело...

Ци Фэйфэй пробежала пару шагов, но, услышав слова Янь Пин, снова остановилась и с улыбкой посмотрела на нее.

Такие красавицы, как Янь Пин, никогда не будут ругаться грязными словами на людях, поэтому в прямой перепалке они быстро проиграют.

Однако такие люди — мастера плести слухи и создавать проблемы. Несколько двусмысленных фраз, и они дают простор для безграничных фантазий...

Если это не парень, значит, у Ци Фэйфэй есть парень, но она бегает (ходит) с другим мужчиной в безлюдном старом доме. Это немного бесстыдно. Даже зевака, не знающий предыстории, услышав эту фразу, поймет, что Ци Фэйфэй сидит на двух стульях.

То есть, такие люди, как Янь Пин, — мастера интриг, которые одной фразой роют яму.

Но ее противник — Ци Фэйфэй...

Ци Фэйфэй засмеялась и сказала: — Красавица факультета, видишь, ты ошиблась. Это мой друг, у него только лицо красивое, а сам он так себе. Видишь, я даже не обращаю на него внимания? Смотри, вот это мой парень. Пусть мой парень не такой красивый, как тот друг, но главное в парне — искренность и забота, а не только внешность, верно? Тебе ли не знать? — Ведь твой парень намного уродливее обычных людей...

Янь Пин повернула голову и увидела, что ее парень тоже вышел. Ее лицо покраснело от злости.

Что ей было сказать? Если она скажет "да", это будет означать, что она согласна с Ци Фэйфэй, что главное не внешность, и признает, что ошиблась насчет Ци Фэйфэй и плела слухи.

Если она скажет "нет", это будет означать, что внешность мужчины важна, а лицо ее парня такое уродливое... Такое сказать нельзя, это тут же вызовет ссору.

— Ты... даже если это просто друг, ты не можешь так говорить о человеке, — Янь Пин могла только придираться к словам Ци Фэйфэй. Это было слишком низко.

Ци Фэйфэй тут же ответила: — Кто же виноват, что я говорю только правду? Братишка, не говори потом, что я тебя не предупреждала. Мы с моим парнем и тем другом скоро будем жить в доме у входа в старый район, будем соседями какое-то время. Присматривай за своей девушкой, не ходи к нам. Мой друг очень любит красавиц, и методы у него низкие. Если не уследишь и он уведет твою девушку, не вини меня, что я не предупредила раньше. Впрочем, сегодня я отшила того друга, а твоя девушка так за него переживала, может, у них взаимная симпатия? Если однажды твою девушку уведут, не приходи винить меня.

Да, если Янь Пин шла по пути "холодной и отстраненной", притворяясь высокой и недоступной феей.

То Ци Фэйфэй шла по пути "простой и приземленной", будучи абсолютно народной тетушкой. Слова грубые, но смысл не искажен, главное — искренность.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Случайное развлечение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение