Глава вторая. Ты просто хуже зверя!

Увидев ее испуганный и растерянный вид, Чу Фан усмехнулся:

— Я просто пошутил.

Он улыбнулся и, делая вид, что дружелюбно спрашивает, добавил:

— Ты так торопишься, что-то ищешь?

— Господин, вы не видели Чжаньюя? — Фу Цзяинь поджала губы. Хотя она совсем не хотела иметь с этим человеком дела, раз он спросил, из вежливости ей пришлось ответить.

Чу Фан приподнял бровь, насмешливо говоря:

— Разве жених не должен быть с тобой?

Фу Цзяинь смущенно улыбнулась:

— Мы только что собирались подняться наверх, но гости потянули его вниз выпить. Он сказал мне подняться и подождать его, но я ждала очень долго и не видела, чтобы он вернулся. У него проблемы с желудком, я боюсь, что он навредит себе, поэтому спустилась посмотреть. Вы случайно не видели его? Я обошла весь зал, но так и не нашла!

— Нет, — Чу Фан повернул голову и посмотрел на нее сверху вниз. Он выглядел расслабленным, непринужденным и даже немного красивым. — Возможно, пока ты его искала, он уже поднялся наверх, чтобы найти тебя. Может, тебе стоит подняться и посмотреть?

Фу Цзяинь была ошеломлена его взглядом, а затем кивнула:

— Ты прав.

Чу Фан улыбнулся, оглядывая ее с ног до головы:

— Фу Цзяинь, ты не помнишь меня...

Но он не успел договорить, как Фу Цзяинь уже развернулась и поспешно побежала к выходу, придерживая подол платья.

Глядя ей вслед, Чу Фан слегка нахмурился. Ее характер, когда она бросалась в крайности, действительно был таким же, как в детстве.

Но в детстве она не была такой красивой. Тогда она была озорной и проказливой, ее лицо всегда было перепачкано грязью или пылью, и она часто дралась с мальчишками, просто как свирепая маленькая тигрица!

Он сделал шаг назад, собираясь уйти, но его нога наступила на что-то твердое. Он опустил голову и увидел, как у края его туфли что-то блеснуло — это была ее жемчужная серьга.

Такая же невнимательная, как и раньше!

Медленно сжав серьгу в ладони, Чу Фан почувствовал в глазах легкую грусть, а его красивое лицо стало бледным и холодным.

Прошло всего десять лет, а она уже не узнает его. У маленькой тигрицы память, должно быть, не очень хорошая...

************************

Сейчас за границей очень популярно обустраивать свадебные номера в отелях. Во-первых, свадебный номер можно использовать как гардеробную и комнату отдыха во время свадьбы, что избавляет от многих хлопот. Во-вторых, после целого дня суеты молодожены либо измотаны, либо пьяны, и возможность отдохнуть поблизости очень удобна.

Изначально Фу Чжаньтин, любивший пышность и размах, не хотел устраивать свадебный номер в отеле, но, учитывая, что зять и дочь вернулись из-за границы и переняли западные манеры, он неохотно согласился.

Сегодня банкетный зал занимал три этажа, а свадебный номер находился на пятом этаже, вдали от шума, где было гораздо тише.

Выйдя из лифта, Фу Цзяинь поспешно шла по мягкому красному ковру в коридоре.

Ночь была необычайно тихой, слышались только ее шаги. Но когда она завернула за угол, странный низкий стон, пронзив тишину ночи, медленно достиг ее слуха:

— Умоляю... нет...

— Что это за звук?

Она вдруг остановилась, чувствуя что-то странное в сердце. Почему этот голос казался таким знакомым?

Неужели это какая-то пара, разгоряченная вином, не выдержала одиночества и договорилась встретиться здесь?

Невозможно. На четвертом этаже есть специальная комната отдыха для гостей, а пятый этаж отведен под их свадебный номер. Даже гости не могут свободно входить и выходить без пропуска. Тогда этот звук...

Сердце вдруг подпрыгнуло. Фу Цзяинь прикусила губу и ускорила шаг к своему свадебному номеру.

— Ах... туда нельзя... нельзя...

По коридору по-прежнему разносились женские стоны. Этот голос был таким соблазнительным, что больше походил на приглашение, чем на отказ.

Стоя у двери свадебного номера, Фу Цзяинь побледнела, ее красные губы дрожали.

Дверь была полуоткрыта. Очевидно, люди внутри очень торопились по какой-то причине и даже забыли закрыть дверь.

Она глубоко вздохнула, толкнула дверь и шаг за шагом вошла внутрь. С каждым шагом ее сердце падало все ниже.

Потому что на полу повсюду валялась мужская и женская одежда, и одна из вещей была свадебным костюмом Дин Чжаньюя!

Сердце рухнуло, словно в ледяную бездну. Фу Цзяинь остановилась перед большим диваном.

— Зять... не надо... не...

Женский стон донесся спереди. Этот звук, от которого краснело лицо и учащалось сердцебиение, для Фу Цзяинь был подобен взрыву бомбы.

Она резко подняла голову. На диване сидели мужчина и женщина в растрепанной одежде. Мужчина склонился над женщиной, а женщина, прикусив губу, тяжело дышала. Они переплелись, как змеи, такие страстные, такие похотливые!

— Ох, зять, ты любишь Цзяинь или больше любишь Синю? — Задыхаясь, женщина вдруг обхватила его за талию и села, ее губы провокационно касались его шеи.

Мужчина, казалось, был сильно возбужден. Он обнял ее за талию:

— Конечно, я больше люблю тебя, моя маленькая Синья.

— Правда?

Над ними вдруг раздался слабый, холодный, но до боли знакомый голос.

Мужчина замер на мгновение, затем резко повернул голову и увидел перед собой совершенно другое лицо.

— Цзяинь?

Глядя в ее красивые глаза, затуманенные слезами, он вздрогнул и, словно от удара током, резко оттолкнул женщину от себя.

Женщина тоже испугалась. Она поспешно натянула на себя какую-то одежду, прикрывая обнаженную грудь, а другой рукой крепко схватила Фу Цзяинь. Слезы мгновенно хлынули из ее глаз:

— Сестра! Сестра, прости! Это зять принял меня за тебя, он был пьян и такой сильный, я никак не могла его оттолкнуть... Сестра...

Говоря это, она словно подавилась соломой и не могла больше произнести ни слова, только рыдала, задыхаясь, у ног Фу Цзяинь. Она выглядела такой несчастной и такой невинной.

Мужчина потрясенно смотрел на нее, недоверчиво качая головой:

— Ты... Синья? Как это возможно? Как ты можешь быть Синьей?

Фу Цзяинь ничего не говорила. Она стояла там неподвижно, как статуя. Ее сердце в одно мгновение разбилось вдребезги.

Да... Мужчина и женщина, которые только что предавались страсти на этом диване, были ее мужем Дин Чжаньюем и ее сестрой Фу Синьей!

Это была ее брачная ночь!

Брачная ночь, которую она ждала с шестнадцати лет, с тех пор, как полюбила этого мужчину!

Глаза наполнились абсурдными слезами. Фу Цзяинь дрожа, развернулась и выбежала за дверь.

— Цзяинь!

Увидев это, Дин Чжаньюй в тревоге бросился к ней и схватил за руку:

— Куда ты идешь?

Фу Цзяинь издала пронзительный крик, как раненое животное, вырываясь и колотя его. В ее красивых глазах читалась ярость:

— Куда я иду? Куда ты хочешь, чтобы я пошла? Может, мне вообще не следовало появляться сегодня вечером и портить тебе все!

Дин Чжаньюй, отворачиваясь, чтобы увернуться от ее ударов, изо всех сил пытался объяснить:

— Цзяинь, это полное недоразумение, я был пьян и принял ее за тебя. Ты же знаешь, вы сестры и очень похожи, а в комнате было слишком темно, я ничего не видел. Ты знаешь, что у меня с ней ничего не может быть! Она твоя сестра, наша сестра! Как я мог с ней...

Фу Цзяинь вдруг подняла голову. Отчаяние в ее глазах мгновенно усилилось, почти достигнув точки срыва.

Дин Чжаньюй был ошеломлен ее взглядом. В следующую секунду она истерически оттолкнула его, схватила вазу со стола и разбила ее об угол стола:

— Ты тоже знаешь, что она моя сестра! И ты посмел прикоснуться к моей сестре! Дин Чжаньюй, ты просто подонок! Ты животное!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая. Ты просто хуже зверя!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение