Пойманы с поличным

Ваза разлетелась вдребезги, бесчисленные осколки с грохотом рассыпались по ковру.

Но она все еще не отпускала, крепко сжимая разбитое горлышко вазы, в ее глазах была безмерная скорбь и негодование.

— Быстро положи, осторожно, рука! — Увидев, как из ее пальцев сочится кровь, Дин Чжаньюй сильно испугался. Одной рукой он обнял ее за талию, другой схватил за запястье, заставляя отпустить осколок.

Кровь ручьем лилась из ладони Фу Цзяинь, но она, казалось, совсем не чувствовала боли, лишь как безумная сжимала этот разбитый осколок, крича: — Отпусти меня, отпусти меня!

— Цзяинь, пожалуйста, успокойся! — Дин Чжаньюй был одновременно встревожен и испытывал боль. Он мог только крепко сжимать ее запястье, пытаясь заставить ее отпустить.

— Как ты можешь просить меня успокоиться? — Но Фу Цзяинь отчаянно вырывалась, и в борьбе рана становилась все больше. — Как ты можешь просить меня успокоиться после того, что произошло!

Его сердце внезапно словно разорвалось. Дин Чжаньюй вдруг схватил ее за запястье и ткнул себе в грудь: — Это моя вина, я виноват перед тобой. Так тебе станет немного легче, да?!

Он все еще был с обнаженным торсом. Острый керамический осколок, словно лезвие, мгновенно пронзил его кожу. Появилась кровь, что было шокирующим зрелищем.

Рука Фу Цзяинь дрогнула, и с грохотом осколок упал на пол.

Дин Чжаньюй совсем не обращал внимания на свою рану, лишь поспешно обнял ее шатающееся тело и тихо позвал: — Цзяинь... Цзяинь, выслушай мое объяснение!

— Что объяснять? Ты только что сказал, что любишь Синью, — Фу Цзяинь резко подняла голову, ее лицо было залито слезами, взгляд расфокусирован. Она пробормотала: — Это просто смешно. Я была с тобой шесть лет, и в мою брачную ночь ты вдруг говоришь, что любишь Синью, и еще с ней... — Говоря это, ее прекрасные глаза сузились, и еще одна крупная слеза скатилась.

— Я думал, это ты, я думал, ты шутишь, поэтому я... я... — Дин Чжаньюй смотрел на Фу Цзяинь, его сердце болело, словно его резали. В этот момент он не знал, как объяснить.

Поэтому он повернул взгляд, как орел, оценивающе оглядывая Синью, стоявшую рядом.

Синья, увидев это, подбежала плача и обняла Цзяинь за ноги, почти задыхаясь от рыданий: — Сестра, это не вина зятя, это я была глупая. Только что все подначивали, говорили, что зять пьян и хочет, чтобы я проводила его наверх.

Я не могла отказаться, поэтому помогла ему подняться.

Я думала, ты в комнате, кто знал, что, как только мы вошли, зять... зять...

Говоря это, она снова задохнулась: — Сестра, это я виновата, я должна была отчаянно сопротивляться. Ругай меня, если хочешь, только не вини зятя, пожалуйста, не ссорься больше с зятем.

Это все моя вина, я заслуживаю смерти!

Фу Цзяинь наконец потеряла контроль. Она скорбно всхлипнула, и в тот же миг, когда полетели слезы, ударила Синью по лицу: — Ты и есть та, кто заслуживает смерти!

Ты давно ждала этого дня, не так ли?!

Дин Чжаньюй поспешно схватил ее за руку. Холод пробежал от его ступней до конечностей: — Цзяинь?

Синья тоже вздрогнула. В ее глазах мелькнуло свирепое выражение, но лишь на мгновение. Затем она опустила голову и изо всех сил начала бить себя по лицу: — Да, ты правильно сделала, что ударила. Если ты все еще злишься, просто бей меня.

Но я правда не хотела.

Сестра... прости, ты обязательно должна меня простить...

— Убирайся! — Фу Цзяинь не отрываясь смотрела на нее, ее губы дрожали. После долгой паузы она указала на дверь и выдавила три слова: — Убирайся вон!

— Хорошо, я сейчас же уйду.

Сестра, пожалуйста, только не ненавидь зятя! — Синья глубоко вздохнула, схватила одежду, кое-как накинула ее на себя и, задыхаясь от рыданий, выбежала.

Шумная комната внезапно затихла. Казалось, еще слышались какие-то блуждающие голоса, то далекие, то близкие, витающие в ушах или, возможно, в мозгу, словно внутренний демон, от которого невозможно избавиться.

— Конечно, я больше люблю тебя, моя маленькая Синья.

— Конечно, я больше люблю тебя, моя маленькая Синья.

— Конечно, я больше люблю тебя, моя маленькая Синья!

Словно мухи жужжали у нее в ушах. Фу Цзяинь вдруг закрыла уши руками, ее глаза тупо смотрели на окровавленный ковер.

Цвет крови был таким ярким, ее и его. Каждая капля была болью, глубоко врезавшейся в ее сердце.

Дин Чжаньюй стоял в темноте, глядя на ее потерянный вид, и чувствовал, как все его мышцы напряглись.

В первые несколько лет после переезда во Францию у него был плохой характер, а Фу Цзяинь была немного ребячливой, поэтому они часто ссорились, когда были вместе.

Он помнил один случай, когда другая девушка подарила ему часы. Она узнала об этом и начала с ним ругаться.

Она была такой яростной и истеричной, что чуть ли не разнесла всю комнату. Сначала он пытался объясниться, но чем дольше объяснял, тем больше начинал огрызаться.

Результатом, конечно, было взаимное причинение вреда.

Он еще помнил ту ночь. Было совсем темно. Они сидели в разных углах комнаты, не разговаривая друг с другом и не вставая, чтобы включить свет.

Она была такой же, как сегодня, сидела в углу кровати, опустив голову, со слезами в глазах, а у ее ног были разбросаны осколки.

В конце концов, он не выдержал, обнял ее и отчаянно объяснял, объяснял, но она все равно молчала. Он был в ужасном настроении, закурил сигарету и сердито сказал: — Фу Цзяинь, если ты мне действительно не доверяешь, давай расстанемся.

— Так быстро хочешь от меня избавиться, да? — Тогда Фу Цзяинь сердито швырнула в него подушку. — Хорошо, тогда давай расстанемся!

Он так разозлился, что резко встал и бросился к двери. Но она вдруг подбежала и схватила его за руку: — Не смей уходить!

Ты сказал, что позволишь мне издеваться над тобой всю жизнь, почему я должна быть такой доброй и отпустить тебя!

Даже если я больше не хочу тебя, это не значит, что другие девушки могут тебя соблазнять!

Дин Чжаньюй оттолкнул ее руку и сердито сказал: — Ты всегда такая самодовольная!

Он всегда уступал ей, баловал ее, но она всегда беспричинно ревновала, была мелочной, своенравной, командовала им и устраивала истерики.

Почему он должен был постоянно уступать ей?

Они были соседями и одноклассниками, виделись каждый день. Чтобы избежать ее, он специально временно переехал жить к однокласснику.

Они и раньше часто расставались, но каждый раз она не выдерживала и сама возвращалась к нему.

Сначала он думал, что через пару дней она позвонит ему, напишет в QQ или MSN, но ничего не было, абсолютно ничего...

В то время он должен был закончить магистратуру, подготовить диссертацию, искать работу, начать бизнес — целый ряд дел ждал его.

Без этого бремени в лице Фу Цзяинь он был счастлив быть свободным. Все дела он делал шаг за шагом, методично.

Он даже открыл компанию по дизайну одежды в партнерстве с кем-то. Но когда все улеглось, она все равно не связалась с ним.

Постепенно он начал терять терпение. В тот день компании нужно было зарегистрировать торговую марку, процедура была очень сложной.

Чтобы увидеть ее, он под предлогом возвращения за документами пошел домой, но у ее двери увидел ее пьяной, которую привел какой-то мужчина средних лет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пойманы с поличным

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение