Этот дождь лил два дня и две ночи, не переставая.
Когда Фу Цзяинь подъехала к воротам дома, она сразу поняла, что что-то не так.
Перед обычно тихим особняком толпились репортеры, люди напирали, толкались, шлепанье по мокрой земле раздавалось со всех сторон.
Некоторые репортеры даже установили штативы для камер, осматривая место сверху, как детективы.
Когда машина приблизилась, раздался всплеск воды, репортеры дружно обернулись, и Фу Цзяинь мгновенно стала объектом всеобщей критики.
Яркие вспышки камер защелкали, и Фу Цзяинь, наконец, не осмелилась вернуться домой, суетливо включила поворотник и поехала обратно тем же путем.
В спешке она чуть не сбила двух репортеров.
Когда она почти безопасно уехала, зазвонил ее телефон.
— Цзяинь, не отступай, это твой дом, ты рано или поздно вернешься. Подними голову, будь смелее.
Услышав этот знакомый голос, Фу Цзяинь тут же всхлипнула: — Ты где?
— Я дома. Мы с твоим отцом ждем тебя.
К Фу Цзяинь вернулась храбрость.
Она свернула на соседнюю улочку, припарковалась, затем открыла дверь и вышла из машины.
Фотокорреспондент поднес камеру к ее лицу и спросил: — Простите, вы госпожа Фу Цзяинь?
— Позавчера вторая дочь семьи Фу была сбита на Цяньшуйвань, получила тяжелые травмы и впала в кому, до сих пор не вышла из опасного периода. Есть очевидцы, которые говорят, что именно вы стали виновником происшествия. Это правда?
— Простите, почему вы решили скрыться с места происшествия после аварии? Потому что у вас нечиста совесть? Говорят, что пострадавшая была беременна, когда попала в аварию, и ребенок погиб в утробе. Это убийство на почве ревности или имущественный спор?
— Корпорация Фу выходит на зарубежные рынки и участвует в конкурсе на звание одной из десяти лучших компаний страны. Вы подумали, как это происшествие повлияет на Корпорацию Фу?
— Госпожа Фу! Госпожа Фу!
Такая шумная и оживленная сцена, вероятно, бывает только на концертах или церемониях награждения.
К сожалению, это было место обвинения.
Голова Фу Цзяинь была пуста, она шла прямо к воротам, как живой труп.
Как только она подошла к двери, кто-то изнутри, словно увидев ее заранее, вдруг приоткрыл дверь, и чья-то рука поспешно втянула ее внутрь.
Это был Дин Чжаньюй, который только что велел ей быть смелее.
Увидев его, Фу Цзяинь прижалась лицом к его груди, и слезы хлынули ручьем: — Чжаньюй, я не думала, я правда совсем не думала...
Он поддержал ее за плечи, осторожно отодвинулся и, повернувшись внутрь, сказал: — Папа, Цзяинь вернулась.
Сердце Фу Цзяинь дрогнуло, она повернула голову и посмотрела, но не успела ничего сказать, как по ее лицу пришелся удар.
— Папа?
Она прикрыла лицо, глядя на отца, ее губы дрожали.
Она не ела два дня, не спала как следует, тело было очень слабым. От его удара она упала на землю, в ушах звенело.
Фу Чжаньтин дрожал от гнева, вены вздулись на висках. Он поднял руку, указывая на нее, и спустя долгое время выдавил: — Как у меня могла появиться такая бессердечная дочь!
Фу Цзяинь тихо покачала головой, протянула руку, чтобы схватить отца за штанину: — Папа, я не...
Снаружи вдруг раздался стук в дверь. На мониторе наблюдения у ворот показались несколько мужчин в форме: — Откройте, мы полиция. Господин Фу, просим вас оказать содействие следствию, открыть дверь и выдать подозреваемую Фу Цзяинь.
Дин Чжаньюй бросил сложный взгляд на Фу Цзяинь, затем подошел к двери: — Прошу вас предъявить документы.
Несколько полицейских показали свои удостоверения в камеру наблюдения. Выражение лица Дин Чжаньюя стало еще более серьезным, он повернулся и посмотрел на Фу Чжаньтина.
Фу Цзяинь крепко держала отца, ее дыхание было беспомощным и прерывистым: — Папа, поверь мне, я не хотела навредить Синье, я правда не хотела. Пожалуйста, не отдавай меня так просто. Я умоляю тебя, не бросай меня так.
Она была по-настоящему напугана, поэтому говорила так необдуманно.
Полицейские снаружи явно теряли терпение: — Господин Фу, если вы продолжите укрывать подозреваемую, это будет расценено как воспрепятствование исполнению служебных обязанностей.
В этот момент вспышки камер стали еще сильнее. Фу Чжаньтин закрыл глаза и приказал служанке: — Няня Сун, иди открой дверь.
Всепоглощающий страх почти захлестнул Фу Цзяинь.
Она подбежала и крепко обняла мужа: — Чжаньюй. Ты ведь говорил, что не бросишь меня, правда? Чжаньюй...
Дин Чжаньюй медленно отстранил ее, в его сосредоточенных глазах была видна усталость: — Цзяинь, бегство — не выход. Полиция забирает тебя только для содействия следствию, это не значит, что ты виновна. Чего ты боишься?
— Даже ты мне не веришь?
Фу Цзяинь отшатнулась, чувствуя, как все плывет перед глазами.
Дин Чжаньюй отвернулся, в его покрасневших от недосыпа глазах виднелась легкая дымка: — Я этого не говорил.
Дверь открылась, и бесчисленные вспышки света ворвались внутрь, как стрелы.
— У тебя еще хватает наглости втягивать Чжаньюя, — Фу Чжаньтин оттолкнул дочь и резко обвинил ее: — Ради мужчины ты не пощадила даже родную сестру! Убирайся! У меня, Фу Чжаньтина, нет такой дочери, которая отрекается от родных!
Фу Цзяинь медленно отступала, отступала, пока спина не коснулась холодной стены, и дальше отступать было некуда.
Почему все так обернулось?
Почему она стала убийцей, которую все осуждают?
Почему никто ей не верит, почему в этом мире не осталось никого, кто хотел бы встать на ее сторону?
В этот момент на ее запястье сверкнули белые наручники: — Госпожа Фу, просим вас пройти с нами.
Фу Цзяинь подняла голову, взглянула на темную толпу снаружи и, как марионетка на ниточках, пошла за полицейскими.
С опустошенным сердцем она совершенно не заметила, что в толпе Чу Фан с серьезным выражением лица смотрел на нее, крепко сжимая в руке ту жемчужную серьгу.
**********************************
В Хайбине семья Чу была известна своими связями, три поколения до него были выдающимися высокопоставленными чиновниками. В его поколении несколько двоюродных братьев начали расходиться.
Некоторые пошли по стопам отцов и продолжили заниматься политикой, другие вошли в деловой мир и стали влиятельными магнатами Хайбиня, а третьи нашли свой путь и стали одними из лучших молодых талантов Хайбиня.
Например, Чу Фан отказался от обширной семейной сети связей, основал свою адвокатскую контору и успешно работает по сей день.
С тех пор как Фу Цзяинь забрала полиция, Чу Фан последовал за ней в полицейский участок.
В следственном изоляторе он снова увидел Фу Цзяинь.
Она словно полностью изменилась, сидела в пустой комнате для допросов, как безжизненная тряпичная кукла, сломленная и подавленная.
Что бы он ни спрашивал, она не поднимала на него глаз, только низко опускала голову и плакала, снова и снова повторяя, что никого не убивала.
Чу Фан знал, что несколько дней допросов и обвинений довели ее психику до критической точки.
Внезапно он почувствовал, как что-то сжалось в груди, болезненно и тяжело.
Исходя из своих чувств, он верил, что Фу Цзяинь не убивала, но суд — это место, которое верит только фактам и доказательствам.
Он глубоко вздохнул, заставил себя встать и выйти. Выходя, он столкнулся с Дин Чжаньюем.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|