Глава 16. Он, должно быть, муж Вэнь Юймянь?

На следующий день Су Сюйянь рано утром приехал на машине и отвез троих милых малышей в детский сад.

Пока Вэнь Нуань разговаривала с учителем о школе, Го Бао потянул Су Сюйяня за руку.

— Дядюшка Су, можешь притвориться моим папочкой перед одноклассниками?

Я боюсь, что они будут смеяться над нами, если узнают, что у нас нет папочки.

Мне все равно, если будут смеяться надо мной, но я боюсь, что второй Тан и Туаньтуань будут чувствовать себя неполноценными.

— Дядюшка обещает тебе, — Су Сюйянь опустил голову, глядя на Го Бао, чувствуя легкую грусть.

Малышу всего четыре года, а он уже так заботится о младших брате и сестре.

Что ему пришлось пережить, чтобы стать таким послушным и разумным?

— Мамочка, это та плохая женщина и ее плохие дети!

Внезапно резкий голос нарушил окружающую тишину.

Тан Мэйжу, одетая в брендовую одежду, вышла из роскошной машины, ведя за руку Сэньсэня.

Увидев Вэнь Нуань, в глазах Тан Мэйжу тут же вспыхнула ненависть.

— Сэньсэнь, ты и тетя-няня идите вперед, мамочке нужно поговорить с учителем.

Тан Мэйжу похлопала Сэньсэня по рюкзаку.

Сэньсэнь сказал "Ох", а перед уходом свирепо посмотрел на Тан Цю, стиснув зубы.

— Учитель Чжу, наш детский сад Элисдон — лучший в Бэйчэне. Вы, наверное, знаете, какой у нас порог для поступления?

Как же так, теперь сюда может попасть кто угодно?

Говоря это, Тан Мэйжу скосила взгляд на Вэнь Нуань, высокомерно фыркнув.

Учитель Чжу улыбнулась, немного смущенно: — Мама Сэньсэня, порог нашей школы не менялся.

— Правда?

А что насчет тех детей сзади?

Тан Мэйжу пренебрежительно взглянула на троих малышей рядом с Су Сюйянем, быстро оглядела самого Су Сюйяня, чувствуя легкую зависть.

Этот мужчина был высоким, статным и довольно интеллигентным.

Он, должно быть, муж Вэнь Нуань?

Надо сказать, довольно красивый и нежный.

— Чтобы поступить в эту школу, нужно иметь прописку в Бэйчэне, а одной прописки недостаточно, нужно еще иметь жилье в школьном районе рядом с детским садом.

Вы знаете, сколько стоит недвижимость здесь?

Тан Мэйжу посмотрела на Вэнь Нуань, насмехаясь.

Вэнь Нуань знала, что это адресовано ей. Она отреагировала очень спокойно и мирно.

Не обращая внимания на Тан Мэйжу, она повернулась к Су Сюйяню и сказала: — Формальности улажены, пойдемте с малышами?

— Госпожа Вэнь, Господин Су, пожалуйста, — Учитель Чжу с улыбкой сделала приглашающий жест рукой, пошла впереди, ведя их, оставив Тан Мэйжу стоять на месте.

Тан Мэйжу пришла в ярость: — Что происходит?

Вэнь Нуань и Учитель Чжу, они что, совсем ее игнорируют?

...

Учитель Чжу почтительно шла впереди, на ее лице всегда была приветливая улыбка.

— Позвольте спросить, какие у вас отношения с женой нашего мэра?

Рекомендательное письмо для поступления троих малышей в школу написала лично жена мэра.

Не говоря уже о ней, даже директор не смел пренебречь этим делом, неоднократно напоминая, чтобы троих малышей обязательно определили в лучшие классы.

— Обычные друзья, — Вэнь Нуань спокойно улыбнулась, без высокомерия и суеты.

Но именно такое ее скрытное отношение заставило Учителя Чжу еще больше уважать ее.

Если она может быть другом жены мэра, значит, у нее, должно быть, серьезное происхождение.

...

В тот вечер Тан Мэйжу лично готовила в квартире, расставила свечи, заранее приняла душ и надушилась.

Около восьми вечера раздался звонок в дверь.

Она взволнованно бросилась открывать. Увидев мужчину, стоящего у двери, тут же протянула руку, чтобы взять его под руку.

— Цуньсю, иди, заходи.

Ты, наверное, голоден?

Я приготовила твое любимое фуа-гра.

Тан Мэйжу улыбалась, как цветок, нежная, как вода.

Цзи Цуньсю нахмурился, его голос выражал недовольство: — А где Сэньсэнь?

Разве ты не говорила, что он соскучился по папе?

Если бы не эта причина, он бы точно не пришел.

— Сэньсэнь спит, сейчас у нас время наедине.

Глаза Тан Мэйжу были полны нежности, ее улыбка была очень соблазнительной.

Но Цзи Цуньсю остался равнодушным, оттолкнул ее руку: — Раз Сэньсэнь уже спит, я не буду заходить.

Сказав это, он повернулся, собираясь уходить.

Тан Мэйжу забеспокоилась, тут же бросилась к нему и преградила путь.

— Цуньсю, кроме той ночи, ты больше никогда меня не касался.

Пять лет, я сплю в одиночестве пять лет, ты знаешь, как мне одиноко?

Останься со мной сегодня вечером, хорошо?

Тан Мэйжу тут же почувствовала себя обиженной.

Сказав это, она бросилась в объятия Цзи Цуньсю.

На ней не было нижнего белья, пижама была очень тонкой, мягко прилегая к крепкой груди Цзи Цуньсю.

К тому же она надушилась соблазнительными духами. Она не верила, что он сможет остаться невозмутимым!

— Ты знаешь, я не переношу этот резкий запах от тебя!

Убирайся!

Цзи Цуньсю ничуть не жалел ее, оттолкнув Тан Мэйжу.

Тан Мэйжу побледнела, в ее глазах промелькнула доля разочарования, но больше — удивления.

Она так активно пыталась его соблазнить, а он остался равнодушным?

— Цуньсю, ты все еще не можешь забыть Мяньмянь?

Тан Мэйжу с горьким лицом спросила.

Цзи Цуньсю поправил галстук, его лицо было холодным, он не хотел с ней разговаривать.

Тан Мэйжу решилась. Стоя у двери, она сняла накидку с пижамы.

— Я лучше буду, чтобы ты ненавидел меня так же, как ненавидишь Мяньмянь. По крайней мере, ненависть — это тоже чувство, которое всегда будет в сердце, незабываемое.

Сказав это, она потянула вниз бретельку своего топа.

Но едва бретелька соскользнула с плеча, как Цзи Цуньсю уже оттолкнул ее плечом и прошел мимо.

Уходя, он бросил фразу: — Впредь я не буду приходить в эту квартиру. Если Сэньсэнь соскучится по папе, приводи его в дом Цзи.

...

Тан Мэйжу оцепенела, стоя на месте, плача и смеясь, как сумасшедшая.

Пять лет назад ей не следовало строить козни против Цзи Цуньсю.

Только услышав, как лифт открылся и закрылся, она совсем потеряла силы и упала на пол.

— Мэйжу, на полу холодно, вставай.

Снова раздался звонок лифта, и из него поспешно вышел мужчина.

Увидев Тан Мэйжу, упавшую у двери квартиры, он быстро подошел, чтобы помочь ей встать.

Тан Мэйжу скосила взгляд на мужчину, с отвращением оттолкнув его: — Не трогай меня!

Лю Чан прикусил губу и послушно убрал руку.

Он встал. С его точки зрения, он мог видеть выдающуюся "линию карьеры" женщины. Одежда была очень тонкой, и ее красивая фигура так и просилась наружу.

Присмотревшись, он увидел, что она вышла без нижнего белья!

Он безумно сглотнул, чувствуя легкую зависть.

— Мэйжу, зачем ты так?

У Господина Цзи совсем нет к тебе чувств. Если бы пять лет назад ты не подстроила все так, чтобы он думал, что у него что-то было с тобой, он бы не терпел тебя так...

— Заткнись! — Тан Мэйжу в гневе повернула голову, с трудом поднявшись.

Опираясь на дверной косяк, она вошла в квартиру и с грохотом закрыла дверь.

С хлопком Лю Чан остался за дверью.

Перед ним была только холодная дверь.

Пять лет Тан Мэйжу относилась к нему так же: звала, когда нужно, и отгоняла, когда не нужно, обращаясь с ним как со слугой.

Но он был другим, он был одержим Тан Мэйжу, и никак не мог от этого избавиться...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Он, должно быть, муж Вэнь Юймянь?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение