На следующий день Су Сюйянь рано утром приехал на машине и отвез троих милых малышей в детский сад.
Пока Вэнь Нуань разговаривала с учителем о школе, Го Бао потянул Су Сюйяня за руку.
— Дядюшка Су, можешь притвориться моим папочкой перед одноклассниками?
Я боюсь, что они будут смеяться над нами, если узнают, что у нас нет папочки.
Мне все равно, если будут смеяться надо мной, но я боюсь, что второй Тан и Туаньтуань будут чувствовать себя неполноценными.
— Дядюшка обещает тебе, — Су Сюйянь опустил голову, глядя на Го Бао, чувствуя легкую грусть.
Малышу всего четыре года, а он уже так заботится о младших брате и сестре.
Что ему пришлось пережить, чтобы стать таким послушным и разумным?
— Мамочка, это та плохая женщина и ее плохие дети!
Внезапно резкий голос нарушил окружающую тишину.
Тан Мэйжу, одетая в брендовую одежду, вышла из роскошной машины, ведя за руку Сэньсэня.
Увидев Вэнь Нуань, в глазах Тан Мэйжу тут же вспыхнула ненависть.
— Сэньсэнь, ты и тетя-няня идите вперед, мамочке нужно поговорить с учителем.
Тан Мэйжу похлопала Сэньсэня по рюкзаку.
Сэньсэнь сказал "Ох", а перед уходом свирепо посмотрел на Тан Цю, стиснув зубы.
— Учитель Чжу, наш детский сад Элисдон — лучший в Бэйчэне. Вы, наверное, знаете, какой у нас порог для поступления?
Как же так, теперь сюда может попасть кто угодно?
Говоря это, Тан Мэйжу скосила взгляд на Вэнь Нуань, высокомерно фыркнув.
Учитель Чжу улыбнулась, немного смущенно: — Мама Сэньсэня, порог нашей школы не менялся.
— Правда?
А что насчет тех детей сзади?
Тан Мэйжу пренебрежительно взглянула на троих малышей рядом с Су Сюйянем, быстро оглядела самого Су Сюйяня, чувствуя легкую зависть.
Этот мужчина был высоким, статным и довольно интеллигентным.
Он, должно быть, муж Вэнь Нуань?
Надо сказать, довольно красивый и нежный.
— Чтобы поступить в эту школу, нужно иметь прописку в Бэйчэне, а одной прописки недостаточно, нужно еще иметь жилье в школьном районе рядом с детским садом.
Вы знаете, сколько стоит недвижимость здесь?
Тан Мэйжу посмотрела на Вэнь Нуань, насмехаясь.
Вэнь Нуань знала, что это адресовано ей. Она отреагировала очень спокойно и мирно.
Не обращая внимания на Тан Мэйжу, она повернулась к Су Сюйяню и сказала: — Формальности улажены, пойдемте с малышами?
— Госпожа Вэнь, Господин Су, пожалуйста, — Учитель Чжу с улыбкой сделала приглашающий жест рукой, пошла впереди, ведя их, оставив Тан Мэйжу стоять на месте.
Тан Мэйжу пришла в ярость: — Что происходит?
Вэнь Нуань и Учитель Чжу, они что, совсем ее игнорируют?
...
Учитель Чжу почтительно шла впереди, на ее лице всегда была приветливая улыбка.
— Позвольте спросить, какие у вас отношения с женой нашего мэра?
Рекомендательное письмо для поступления троих малышей в школу написала лично жена мэра.
Не говоря уже о ней, даже директор не смел пренебречь этим делом, неоднократно напоминая, чтобы троих малышей обязательно определили в лучшие классы.
— Обычные друзья, — Вэнь Нуань спокойно улыбнулась, без высокомерия и суеты.
Но именно такое ее скрытное отношение заставило Учителя Чжу еще больше уважать ее.
Если она может быть другом жены мэра, значит, у нее, должно быть, серьезное происхождение.
...
В тот вечер Тан Мэйжу лично готовила в квартире, расставила свечи, заранее приняла душ и надушилась.
Около восьми вечера раздался звонок в дверь.
Она взволнованно бросилась открывать. Увидев мужчину, стоящего у двери, тут же протянула руку, чтобы взять его под руку.
— Цуньсю, иди, заходи.
Ты, наверное, голоден?
Я приготовила твое любимое фуа-гра.
Тан Мэйжу улыбалась, как цветок, нежная, как вода.
Цзи Цуньсю нахмурился, его голос выражал недовольство: — А где Сэньсэнь?
Разве ты не говорила, что он соскучился по папе?
Если бы не эта причина, он бы точно не пришел.
— Сэньсэнь спит, сейчас у нас время наедине.
Глаза Тан Мэйжу были полны нежности, ее улыбка была очень соблазнительной.
Но Цзи Цуньсю остался равнодушным, оттолкнул ее руку: — Раз Сэньсэнь уже спит, я не буду заходить.
Сказав это, он повернулся, собираясь уходить.
Тан Мэйжу забеспокоилась, тут же бросилась к нему и преградила путь.
— Цуньсю, кроме той ночи, ты больше никогда меня не касался.
Пять лет, я сплю в одиночестве пять лет, ты знаешь, как мне одиноко?
Останься со мной сегодня вечером, хорошо?
Тан Мэйжу тут же почувствовала себя обиженной.
Сказав это, она бросилась в объятия Цзи Цуньсю.
На ней не было нижнего белья, пижама была очень тонкой, мягко прилегая к крепкой груди Цзи Цуньсю.
К тому же она надушилась соблазнительными духами. Она не верила, что он сможет остаться невозмутимым!
— Ты знаешь, я не переношу этот резкий запах от тебя!
Убирайся!
Цзи Цуньсю ничуть не жалел ее, оттолкнув Тан Мэйжу.
Тан Мэйжу побледнела, в ее глазах промелькнула доля разочарования, но больше — удивления.
Она так активно пыталась его соблазнить, а он остался равнодушным?
— Цуньсю, ты все еще не можешь забыть Мяньмянь?
Тан Мэйжу с горьким лицом спросила.
Цзи Цуньсю поправил галстук, его лицо было холодным, он не хотел с ней разговаривать.
Тан Мэйжу решилась. Стоя у двери, она сняла накидку с пижамы.
— Я лучше буду, чтобы ты ненавидел меня так же, как ненавидишь Мяньмянь. По крайней мере, ненависть — это тоже чувство, которое всегда будет в сердце, незабываемое.
Сказав это, она потянула вниз бретельку своего топа.
Но едва бретелька соскользнула с плеча, как Цзи Цуньсю уже оттолкнул ее плечом и прошел мимо.
Уходя, он бросил фразу: — Впредь я не буду приходить в эту квартиру. Если Сэньсэнь соскучится по папе, приводи его в дом Цзи.
...
Тан Мэйжу оцепенела, стоя на месте, плача и смеясь, как сумасшедшая.
Пять лет назад ей не следовало строить козни против Цзи Цуньсю.
Только услышав, как лифт открылся и закрылся, она совсем потеряла силы и упала на пол.
— Мэйжу, на полу холодно, вставай.
Снова раздался звонок лифта, и из него поспешно вышел мужчина.
Увидев Тан Мэйжу, упавшую у двери квартиры, он быстро подошел, чтобы помочь ей встать.
Тан Мэйжу скосила взгляд на мужчину, с отвращением оттолкнув его: — Не трогай меня!
Лю Чан прикусил губу и послушно убрал руку.
Он встал. С его точки зрения, он мог видеть выдающуюся "линию карьеры" женщины. Одежда была очень тонкой, и ее красивая фигура так и просилась наружу.
Присмотревшись, он увидел, что она вышла без нижнего белья!
Он безумно сглотнул, чувствуя легкую зависть.
— Мэйжу, зачем ты так?
У Господина Цзи совсем нет к тебе чувств. Если бы пять лет назад ты не подстроила все так, чтобы он думал, что у него что-то было с тобой, он бы не терпел тебя так...
— Заткнись! — Тан Мэйжу в гневе повернула голову, с трудом поднявшись.
Опираясь на дверной косяк, она вошла в квартиру и с грохотом закрыла дверь.
С хлопком Лю Чан остался за дверью.
Перед ним была только холодная дверь.
Пять лет Тан Мэйжу относилась к нему так же: звала, когда нужно, и отгоняла, когда не нужно, обращаясь с ним как со слугой.
Но он был другим, он был одержим Тан Мэйжу, и никак не мог от этого избавиться...
(Нет комментариев)
|
|
|
|