Глава 14. Возвращение в бездну

Последние лучи заходящего солнца гасли над руинами заброшенного военного завода. Да Пэн Няо и А Фэн мчались обратно к своему убежищу на Хунцы, доверху набитом трофейным оружием и боеприпасами.

Несмотря на удачную вылазку, в машине царила напряженная атмосфера. Тревога, словно невидимая сеть, опутывала их.

— Слишком тихо. Как-то не по себе. Чувствую, что-то нехорошее случится, — сказал А Фэн, крепко сжимая руль и нервно оглядывая дорогу.

— Я тоже это заметил, — кивнул Да Пэн Няо, внимательно осматриваясь. — Такая тишина часто предвещает бурю.

Как только он произнес эти слова, на дороге показалась толпа зараженных. Их тела были неестественно искривлены, движения медленны, но полны безумной ярости. Они тянули к машине свои когтистые руки.

А Фэн резко нажал на газ, пытаясь прорваться сквозь окружение. Но зараженных становилось все больше. Они заполонили улицу, словно черная волна, плотно обступив машину.

— Откуда их здесь столько?! — воскликнул А Фэн, на лбу у него выступили капли пота.

— Неважно! — ответил Да Пэн Няо, отстреливаясь от приближающихся монстров. — Нужно выбираться отсюда!

Внезапно вдали раздался глухой грохот. Сердце Да Пэн Няо сжалось от дурного предчувствия.

Когда знакомый силуэт появился в поле зрения, лицо Да Пэн Няо побледнело. Это был биотанк, который они считали уничтоженным.

Танк медленно приближался. Его корпус был облеплен зараженными, словно извивающимися паразитами. Они цеплялись за броню, делая и без того ужасающую машину еще более жуткой.

Искореженные тела зараженных корчились на поверхности танка, издавая леденящие душу вопли, похожие на рев демонов из преисподней.

— Этого не может быть! Мы же уничтожили его! — пролепетал А Фэн дрожащим голосом.

Да Пэн Няо, не отрывая взгляда от биотанка, сначала застыл в изумлении, но быстро взял себя в руки. — Похоже, наша атака лишь повредила его основную систему. Зараженные каким-то образом восстановили часть функций. Или, возможно, активировали какой-то аварийный механизм.

Биотанк приближался, разворачивая орудие в их сторону.

Да Пэн Няо и А Фэн оказались в смертельной ловушке.

Но они не собирались сдаваться. В этом мире отступать означало погибнуть.

— А Фэн, я запущу дрон, попробую найти путь отхода. Ты будь готов вести машину, — сказал Да Пэн Няо, доставая дрон.

Дрон с жужжанием поднялся в воздух и начал кружить, выискивая проход.

Но тут из развалин у дороги вылетела огненная вспышка.

— Черт! — выругался Да Пэн Няо.

Спрятанный в засаде бронетранспортер с зараженным экипажем точным выстрелом из 57-мм автоматической пушки сбил дрон.

Дрон взорвался в воздухе, разлетевшись на куски.

— Проклятье! Еще и бронетранспортер! — Да Пэн Няо со злостью ударил кулаком по сиденью.

Без дрона их положение стало еще хуже. Биотанк наступал, кольцо зараженных сжималось.

А Фэн отчаянно крутил руль, пытаясь вырваться из окружения. Колеса визжали, но вокруг была сплошная масса зараженных. Вдвоем им не прорваться.

В этот критический момент система Да Пэн Няо издала резкий сигнал. На экране появился маршрут.

— Быстро! По этому маршруту! — крикнул Да Пэн Няо.

А Фэн, не раздумывая, последовал указаниям навигатора.

Дорога становилась все опаснее. Покрытие было усеяно острыми камнями и глубокими выбоинами. Разрушенные здания по сторонам грозили обрушиться.

— Куда это нас ведет? Похоже, становится только хуже, — с тревогой произнес А Фэн.

— Неважно! — ответил Да Пэн Няо, не отрывая взгляда от экрана. — Нужно выбраться! Это наш единственный шанс.

Проехав еще немного, они поняли, в чем заключалась опасность этого маршрута. Впереди был узкий проход, заваленный обломками. По бокам возвышались стены разрушенных зданий, а в конце виднелась огромная строительная площадка с грудами стройматериалов и техники.

Проехать там, не повредив машину, было невозможно.

— Если мы поедем дальше, машина не выдержит, — сказал А Фэн, стиснув зубы. В его глазах читалась печаль.

Да Пэн Няо, глядя на приближающихся врагов, принял решение. — Нет времени! Машина — ничто по сравнению с нашими жизнями! Вперед!

А Фэн глубоко вздохнул и резко нажал на газ. Хунцы, словно взбешенный зверь, рванул в проход. В этой отчаянной ситуации они поставили все на карту, цепляясь за последнюю надежду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Возвращение в бездну

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение