Новый год
Когда меч достиг её, чудовище быстро отступило. Следом за ним появился Гу Чэн, заслонив Сяо Лин. — Ты в порядке? — спросил он.
— Да, — ответила Сяо Лин.
Увидев это, чудовище быстро ретировалось. Сияние меча мелькнуло в окне, и Гу Чэн тут же бросился в погоню. Через мгновение он исчез из виду.
Сяо Лин прислонилась к кровати, сжимая короткий меч. У неё дрожали руки и ноги. Она коснулась шеи — кровь ещё не остановилась. Достав платок, она прижала его к ране и стала ждать возвращения Гу Чэна.
Не прошло и четверти часа, как Гу Чэн вернулся с мечом в руке.
Он закрыл дверь и обернулся. Сяо Лин сидела, прижимая к шее окровавленный платок, её лицо было бледным.
— Ты ранена? — Гу Чэн быстро подошёл к кровати. — Дай посмотрю.
Сяо Лин подняла руку, направив короткий меч на Гу Чэна. — Кто я для тебя? — спросила она.
Гу Чэн не понял вопроса.
— Отвечай, — настаивала Сяо Лин.
Гу Чэн нахмурился: — Младший брат-ученик.
— А как называется блюдо, которое я приготовила тебе из картофеля? — спросила Сяо Лин.
— Картофель фри, — ответил Гу Чэн.
Только тогда Сяо Лин опустила меч и убрала руку с платка, прислонившись к кровати. — Только что это чудовище приняло твой облик…
Гу Чэн снял платок и внимательно осмотрел рану. — Рана отравлена, но ничего страшного, я наложу лекарство, и всё будет хорошо, — сказал он и встал, чтобы взять лекарство.
Роясь в поисках нужного флакона, Гу Чэн спросил: — Как ты поняла, что это был не я?
Сяо Лин не могла сказать, что её насторожило обращение «младшая сестра-ученица», поэтому ответила: — Хотя оно и имитировало твой голос и манеру речи, в мелочах всё равно было не похоже. Стоило ему сказать пару фраз, как он выдал себя.
Гу Чэн не стал больше расспрашивать, нашёл лекарство и сказал: — Иди сюда, я обработаю рану.
— Хорошо, — ответила Сяо Лин и встала с кровати. Она чувствовала слабость во всём теле. Сделав несколько шагов, она вдруг споткнулась и упала вперёд.
В тот момент, когда Сяо Лин подумала, что сейчас упадёт на пол, чья-то рука подхватила её за талию, и она оказалась в объятиях Гу Чэна.
— Осторожнее, — сказал Гу Чэн, и вибрация его голоса в груди отозвалась в сердце Сяо Лин.
Гу Чэн помог ей сесть на табурет и, обрабатывая рану, спросил: — Ты ранила его до того, как я вошёл?
Когда Гу Чэн промывал рану, Сяо Лин вскрикнула от боли и рассказала ему, что произошло, не забыв пожаловаться: — Не Фэн просто дал мне этот меч, даже не объяснив, как им пользоваться! Хорошо, что я догадалась использовать духовную силу, иначе бы я уже была мертва!
— Не была бы,
— Что «не была бы»?
— Пока я здесь, ты не умрёшь.
Сердце Сяо Лин согрелось от этих слов, но Гу Чэн тут же добавил: — Иначе я не смогу отчитаться перед Госпожой Наставницей.
Вот же прагматик!
Гу Чэн промыл рану, наложил лекарство, дал Сяо Лин таблетку от яда и спросил: — Можешь идти?
Сяо Лин приняла лекарство и почувствовала, что силы возвращаются к ней. Она кивнула и встала, направляясь к кровати.
Не пройдя и нескольких шагов, Гу Чэн вдруг сказал: — Подожди, у тебя на спине тоже рана.
Сяо Лин потрогала спину, но не почувствовала боли. Она приподняла одежду, чтобы посмотреть, и спросила: — Где…? — Внезапно она замолчала. Сяо Лин увидела пятно крови. Странное ощущение, которое она не замечала раньше из-за напряжения, заставило её сердце сжаться. Неужели у неё начались месячные, которых не было с тех пор, как она попала в это тело?
Видя, как изменилось её лицо, Гу Чэн нахмурился: — Ложись на кровать, я посмотрю.
— Не нужно! — поспешно сказала Сяо Лин. — Не мог бы ты выйти… Я сама справлюсь.
— Как ты справишься с раной в таком месте? — Гу Чэн сделал шаг вперёд, но Сяо Лин отступила на несколько шагов. Видя, как она сопротивляется, Гу Чэн сказал: — Мы же товарищи по секте, не стоит так стесняться.
— Я не стесняюсь! — лицо Сяо Лин покраснело. — Просто… просто… кровь попала на одежду. Старший брат-ученик, не мог бы ты выйти? Я просто хочу переодеться.
Гу Чэн с сомнением посмотрел на Сяо Лин. Видя её смущение, которое не казалось наигранным, он решил, что она просто не хочет показывать рану в таком месте, и в конце концов вышел.
*
На следующий день Сяо Лин чувствовала себя немного подавленной. Гу Чэн проводил её до Крепости Сяо на мече.
Сяо Лин стояла у ворот, глядя на высокие чёрные ворота, украшенные белыми полотнищами и белыми фонарями. Такие же белые фонари висели и во дворе. Зрелище было печальным.
Доставив Сяо Лин до ворот, Гу Чэн попрощался и улетел.
Сяо Лин смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, и только потом вошла.
Увидев Сяо Лин, слуга взволнованно воскликнул: — Молодой господин! Молодой господин вернулся!
В ту ночь, когда Крепость Сяо была уничтожена, выжило всего несколько учеников и слуг. Теперь, увидев Сяо Лин, все бросились к нему, окружив со всех сторон. Кто-то побежал докладывать о его возвращении.
Вскоре из главного зала вышел высокий молодой человек лет двадцати с небольшим, с приятными чертами лица. Он был одет в траурные одежды, под глазами залегли тени от усталости, а одна нога слегка прихрамывала.
— Не толпитесь вокруг Миньчжи, расходитесь, — сказал он.
Все разошлись. Сяо Лин подняла голову и посмотрела на молодого человека.
Она хорошо знала его.
В памяти оригинальной Сяо Лин'эр этому человеку было отведено немало места. Это был старший ученик Главы Крепости Сяо, Сяо Но, который в ту ночь вывел их из крепости и чуть не погиб сам.
Сяо Но, прихрамывая, подошёл к Сяо Миньчжи. Казалось, он хотел обнять его, но сдержался. С покрасневшими глазами он сдержанно спросил: — Вернулся?
Сяо Лин кивнула.
— Ты, должно быть, устал с дороги. Иди переоденься, а потом я отведу тебя к учителю и госпоже, — сказал Сяо Но.
Слуга отвёл Сяо Лин переодеться в траурные одежды. Сяо Но ждал у двери, а когда Сяо Лин вышла, повёл её в траурный зал.
В зале стояло три гроба. В первых двух лежали тела Главы Крепости Сяо и его жены. В третьем находилось женское платье и белый фарфоровый сосуд.
Сяо Лин поклонилась по всем правилам.
Сяо Но тоже опустился на колени: — Потом я вернулся в тот сгоревший храм и нашёл вот это… Оно не до конца сгорело… Я положил всё в сосуд, чтобы хоть как-то предать её земле.
В эту ночь Сяо Лин осталась в траурном зале.
Она просила Сяо Но пойти отдохнуть, но в полночь он всё равно пришёл и принёс ей немного еды.
Они сидели на подушках для медитации и тихо разговаривали.
Сяо Лин рассказала Сяо Но о том, что произошло после её спасения, опустив некоторые детали.
Через семь дней Главу Крепости Сяо, его жену и их старшую дочь с почестями похоронили.
После похорон, когда Сяо Лин размышляла о возвращении на Гору Цинчэн, Сяо Но нашёл её и сообщил, что в начале следующего месяца состоится церемония, на которой она станет новым Главой Крепости Сяо.
Сяо Лин немного колебалась. — Ты единственная наследница учителя и единственная, кто может занять место Главы Крепости, — убеждал её Сяо Но. — Думаю, учитель и госпожа тоже хотели бы, чтобы ты взяла на себя ответственность и продолжила дело Крепости Сяо.
Сяо Лин вспомнила, как ей приснилась её мать, вся в крови. — Сяо Лин'эр! С сегодняшнего дня ты будешь твоим братом, ты будешь Сяо Миньчжи! Ты — единственная наследница Крепости Сяо! Мать хочет, чтобы ты выжила! Вернула Крепость Сяо! Отомстила за своего отца кровью этих негодяев! — говорила она.
Она действительно хотела найти виновных в гибели Крепости Сяо ради оригинальной хозяйки тела.
Но теперь Крепость Сяо была отвоевана у Демонического культа, а сам культ был уничтожен Е Цинъянь. Получается, что и мстить уже некому.
С тех пор, как она попала в этот мир, она жила на Горе Цинчэн. Там были её друзья — старшие и младшие братья-ученики. Гора Цинчэн была ей ближе, чем Крепость Сяо.
— А если я не хочу быть Главой Крепости?
Сяо Но опешил. Он явно не ожидал такого ответа.
— Ты не хочешь быть Главой Крепости? А кем ты хочешь быть?
— Я хочу вернуться на Гору Цинчэн и продолжить совершенствование.
— Но ты единственная наследница учителя.
— Если Крепость Сяо окажется в моих руках, боюсь, я её погублю, — сказала Сяо Лин. — Всё это время ты помогал отцу управлять крепостью, ты — лучший кандидат на пост Главы.
Сяо Но тут же отказался. Видя его решительный настрой, Сяо Лин решила пока не настаивать.
В последующие дни они общались как обычно. Приближался последний месяц года, и Сяо Лин наконец снова заговорила о своём желании уйти.
Сяо Но пытался её отговорить, но безуспешно. Он сдался, но попросил Сяо Лин остаться в Крепости Сяо на Новый год.
Остаться ещё на месяц было не так уж сложно, и Сяо Лин согласилась.
В первый день последнего месяца года Сяо Но стал новым Главой Крепости Сяо. Во время церемонии Сяо Лин передала ему меч Сяо Цзянхэ.
Гу Чэн услышал новости о Крепости Сяо от рассказчика в Чайном Доме "Надежда" во время празднования Нового года. За новогодним ужином Е Цинъянь упомянула, что получила письмо от Сяо Лин, в котором та писала, что вернётся на Гору Цинчэн после праздника Фонарей.
После пережитой трагедии этот Новый год в Крепости Сяо был очень тихим.
Новогодний ужин Сяо Лин ела только с Сяо Но. После ужина Сяо Но приказал приготовить повозку и повез Сяо Лин в город смотреть на праздничные фонари.
От кануна Нового года до праздника Фонарей городские ворота не закрывались. Каждый дом был украшен фонарями, улицы и магазины работали всю ночь, а люди толпами выходили на улицу, пели и танцевали, празднуя Новый год.
Сяо Лин никогда ещё не видела такого шумного праздника. Они с Сяо Но долго гуляли по рынку, купили много интересных безделушек и выбрали два праздничных фонаря, после чего вернулись обратно.
В повозке Сяо Лин сильно захотелось спать. Сяо Но заранее позаботился о том, чтобы в повозке были печка и одеяла, чтобы она могла отдохнуть.
Сяо Но всегда был заботливым человеком, и за этот месяц Сяо Лин привыкла к его опеке.
Она уютно устроилась под одеялом. Время от времени она открывала глаза, и Сяо Но, казалось, чувствовал это и смотрел на неё с братской любовью и нежностью.
Когда повозка въехала в Крепость Сяо, Сяо Но разбудил Сяо Лин.
Сяо Лин, зевая, спрыгнула с повозки. Сяо Но тоже слез и снял два фонаря, висевшие снаружи, протянув их ей.
Кучер увёз повозку, а Сяо Но проводил Сяо Лин до её двора.
У ворот Сяо Лин сказала: — С Новым годом!
Глядя на неё, сонную, но всё ещё возбуждённую, Сяо Но не удержался и нежно потрепал её по голове: — Девчонка, с Новым годом.
— Ты… — опешила Сяо Лин.
— Не волнуйся, я не буду спрашивать, и тебе не нужно ничего объяснять, — мягко сказал Сяо Но. — Я просто хочу, чтобы ты знала, что рядом со мной тебе не нужно ни о чём беспокоиться и притворяться кем-то другим. Делай, что хочешь, говори, что думаешь. Старший брат всегда будет рядом, чтобы защитить тебя, как и всегда защищал с самого детства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|