Глава 4 (Часть 1)

— Пациентке нужно оставаться под наблюдением ещё сорок минут. Если температура будет держаться в норме, то сегодня её можно будет выписать. После выписки пейте больше тёплой воды, берегитесь ветра и холода.

Врач поправил очки, выписал рецепт и протянул его Гу Цинцзя, засунув ручку в карман своего белого халата.

— Сначала оплатите в кассе, затем получите лекарства в аптеке… Ах да, её доставили по скорой без медицинской карты, пусть медсестра сначала запишет её данные.

— Хорошо. А моей однокласснице… нужно ещё что-то соблюдать?

— спросил Гу Цинцзя, принимая рецепт.

— Других проблем со здоровьем нет, но нужно обратить внимание на питание. Сейчас период роста, и ей полезно есть больше белковой пищи, — врач немного смягчился.

— Спасибо, доктор, — Гу Цинцзя вежливо проводила врача до двери палаты и, взяв рецепт, собралась купить лекарства. — Я пойду куплю лекарства, ты оставайся здесь.

Сказав это, Гу Цинцзя поняла, что забыла притвориться невинной и заботливой, но Линь Вань, похоже, не заметила ничего странного, и Гу Цинцзя тайно вздохнула с облегчением.

— Спасибо, — искренне поблагодарила Линь Вань, глядя на Гу Цинцзя. — Одноклассница Цинцзя, мне немного неловко, но я смогу вернуть тебе деньги за лекарства только позже.

Линь Вань раньше специализировалась на алгоритмах и разработке технических фреймворков. После выписки из больницы она планировала найти интернет-кафе и взять несколько срочных заказов, чтобы вернуть деньги за лекарства и по возможности улучшить свои жилищные условия.

Гу Цинцзя не волновали деньги, её больше заботило здоровье Линь Вань. Она махнула рукой и сказала:

— Не нужно возвращать.

— Всё равно нужно, — настаивала Линь Вань.

Гу Цинцзя послушно уступила:

— Тогда вернёшь, когда будут деньги.

Линь Вань снова восхитилась заботливостью своей «дочки», но в то же время забеспокоилась о её наивности. Всего лишь одноклассница, которую она встретила по дороге, так рьяно помогала ей, не только занималась регистрацией и покупкой лекарств, но и сама платила за них…

Сердце Линь Вань наполнилось теплом. Казалось, её «дочка» выросла хорошим человеком.

Гу Цинцзя видела, что Линь Вань сейчас находится в затруднительном положении: скромная одежда, никаких заметных украшений…

Но даже в таком простом виде она всё равно была красива.

В Линь Вань чувствовалась особая аура, словно приобретённая в высшем учебном заведении интеллигентность, которая стала частью её существа. Даже лёгкое её проявление заставляло Гу Цинцзя чувствовать себя несколько неловко.

Такая красивая, Линь Вань не могла быть никому не известна в школе. Скорее всего, её божество приняло облик одной из учениц и появилось в её мире, но забыло скрыть свою красоту и ум, не осознавая, насколько она привлекательна.

Гу Цинцзя облизнула губы.

Её божество не подавало виду, что узнаёт её, и этому могло быть несколько объяснений.

Первое — её божество потеряло память и вместе со своими способностями забыло о своём божественном происхождении.

Второе — божество пришло в этот мир не ради неё, а ради кого-то другого…

При мысли об этом глаза Гу Цинцзя потемнели, её едва не захлестнула волна гнева. Она не заметила, как проткнула пальцем дырку в рецепте. Опустив глаза, Гу Цинцзя снова приняла холодный и отстранённый вид.

Но независимо от того, зачем божество явилось в этот мир, Гу Цинцзя хотела оставаться рядом с ним как можно дольше.

И судя по её наблюдениям, версия с потерей памяти была более вероятной.

Когда Гу Цинцзя переродилась, она думала, что, как и в прошлой жизни, будет под защитой божества.

Но в важные моменты её жизни божество не появлялось.

Когда ей обрезали волосы из-за жвачки, когда ей портили учебники, когда её дразнили и бросали в неё насекомых, её божество не приходило.

Связь между ними, казалось, ослабевала, и Гу Цинцзя подумала, что, возможно… она была отвергнута.

Потому что она невольно оскорбила божество, и оно перестало её защищать.

Гу Цинцзя начала учиться сопротивляться, быть самостоятельной, быть равнодушной. Её жизнь словно направляла неведомая рука, и Гу Цинцзя даже подумала, что защита и любовь, которые она получала в прошлой жизни, были всего лишь сном.

Иногда Гу Цинцзя невольно причиняла себе вред, каждый раз ожидая появления божества — и каждый раз её ждало разочарование.

Пока не наступил сегодняшний день.

— Я провожу тебя домой, — предложила Гу Цинцзя, спрашивая адрес Линь Вань. Её взгляд был слегка холодным, но, когда она смотрела на Линь Вань, он смягчался.

Линь Вань, собиравшая вещи, замялась:

— Я лучше сама доберусь. Уже поздно, и тебе тоже пора домой.

— Хорошо, — Гу Цинцзя и Линь Вань только познакомились, и хотя Гу Цинцзя очень хотела не отходить от Линь Вань ни на шаг, они явно ещё не были настолько близки. — Тогда… увидимся в понедельник?

— Увидимся в понедельник. Ах да, давай обменяемся контактами.

— Хорошо.

Расставшись, Линь Вань поймала такси и доехала до своей лачуги. Зайдя внутрь, она легла на кровать в одежде.

Встреча с Гу Цинцзя явно произвела на неё сильное впечатление. Линь Вань ворочалась в кровати, и перед её глазами стояло милое и лучезарное лицо Гу Цинцзя.

Не в силах уснуть, Линь Вань разблокировала телефон, открыла приложение для чтения и увидела, что главное задание выполнено — она купила лекарства. Новое жильё пока не появилось, но у Линь Вань уже были планы на будущее, поэтому она не спешила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение