Глава 7 (Часть 1)

Пробежав довольно большое расстояние, Сун Юйян все еще чувствовала, как бешено колотится ее сердце. Сегодня она, должно быть, встала не с той ноги, раз умудрилась встретить в эту эпоху такого мерзавца. Просто невероятное невезение.

Хотя избить его было приятно, проблему с поиском жилья все равно нужно было решать.

После того, что произошло, Сун Юйян больше не осмеливалась идти в Жилищное управление, чтобы спросить об аренде.

Она шла по дороге с сумкой через плечо, бесцельно бродя и размышляя, как решить жилищный вопрос.

Незаметно она дошла до Моста. По нему редко проходили пешеходы, а под мостом текла чистая река, извиваясь и унося свои воды вниз.

Вдруг спереди раздался всплеск "плюх", и Сун Юйян резко подняла голову, увидев, что мост впереди окружен людьми.

— Ой, кто-то прыгнул в реку! Люди, скорее, давайте что-нибудь придумаем, чтобы его спасти!

— Этот человек только что спокойно шел по мосту, почему он вдруг решил покончить с собой?

— Кто умеет плавать, быстрее идите спасать! Не дайте ему утонуть, как же тогда его семья будет горевать?

...

Толпа людей на мосту оживленно обсуждала происходящее, но никто не осмеливался спуститься в реку, чтобы спасти человека.

Сун Юйян, увидев это, резко бросилась вперед. В реке все еще расходились круги по воде.

Не успев ничего обдумать, она быстро сняла сумку с плеча, сунула ее первому попавшемуся человеку и тоже с криком "плюх" прыгнула вниз.

Хотя сейчас был июнь, в тот момент, когда Сун Юйян погрузилась в воду, она почувствовала пронизывающий холод.

Поискав под водой некоторое время, она увидела перед собой что-то темное, безжизненное. Она поняла, что это человек, который только что упал. Она протянула руку, схватила его за руку и изо всех сил потянула наверх.

Сун Юйян отчаянно гребла левой рукой, несколько раз оттолкнулась ногами от воды и, едва собираясь вынырнуть, вдруг почувствовала, что что-то обвилось вокруг ее ноги и потянуло ее обратно на дно.

Нет, нет, нет, в этой реке есть чудовище?

Почему она только что так необдуманно бросилась делать это неблагодарное дело?

Теперь, возможно, она даже потеряет свою жизнь.

Младенцу очень горько.jpg

Она несколько раз дернула ногой в воде, пытаясь снова вынырнуть, но эта штука все еще обвивала ее ногу.

Нельзя так больше тянуть, иначе они оба погибнут.

Сун Юйян пришлось отпустить руку человека, она перевела руку к ноге и резко сорвала с ноги эту неопознанную вещь. Нога снова стала свободной.

Она снова схватила человека за руку, изо всех сил отталкиваясь ногами от воды, и они наконец вынырнули.

Люди, которые до этого стояли на мосту и наблюдали, теперь все спустились к берегу, чтобы помочь.

Когда Сун Юйян и спасенный ею человек были общими усилиями вытащены на берег, у нее наконец появилось время взглянуть, кто же этот человек, которому она спасла жизнь.

Она взглянула и была потрясена.

Черт возьми, она спасла мужчину.

Только что она мысленно прокляла всех мужчин на свете, желая, чтобы они все поскорее умерли.

А в следующее мгновение она вытащила из воды жизнь мужчины. Как же больно!

Но сейчас ей было не до того, больно ли ей. Лицо мужчины было бледным, как бумага, черты лица четкие, он был очень красив.

Но он выглядел совершенно безжизненным. Наверняка он наглотался много воды, когда прыгнул в реку. Нужно срочно делать ему сердечно-легочную реанимацию.

— Пожалуйста, расступитесь немного, не толпитесь, дайте пациенту подышать свежим воздухом.

Сун Юйян разогнала собравшуюся толпу, медленно положила руку на грудь мужчины. Едва коснувшись, она почувствовала под ладонью крепкие мышцы, твердые на ощупь.

Приятно на ощупь. Интересно, есть ли у него "русалочьи линии"?

Но сейчас было не время для таких мыслей. Нужно было срочно спасать человека.

Грудь мужчины была слишком твердой. Сун Юйян приложила почти всю свою силу, чтобы его тело начало двигаться под ее нажатиями.

Сун Юйян сосредоточилась, непрерывно нажимая, раз за разом. Она не знала, сколько раз нажала, но когда почувствовала, что ее рука вот-вот сломается, мужчина под ее ладонью наконец закашлялся и выплюнул воду изо рта.

— Кхе-кхе...

— Ой, он очнулся, очнулся! Маленький товарищ, вы такая молодец! — кто-то из окружающих возбужденно воскликнул.

Сун Юйян была измотана, почти без сил. Увидев, что человек очнулся, ее напряженное тело тут же расслабилось. Она опёрлась руками сзади и села на землю, тяжело дыша.

В будущем, если ей дадут миллиард юаней, она, возможно, так рискованно будет спасать людей, но иначе — ни за что.

Она устало взглянула на мужчину, лежащего на земле: — Вы очнулись. Вам еще где-то плохо?

Лу Юньшэнь лежал на земле, слегка приоткрыв глаза. В расплывчатом зрении он увидел рядом с собой маленькую фигурку. С трудом дыша, он сказал: — Спа... сибо...

Сказав это, он почувствовал себя слишком уставшим, закрыл глаза и глубоко уснул.

Учитывая, насколько он слаб, он все же нашел в себе силы сказать эти два слова. Она подумала, что хорошо, что этот мужчина не такой мерзкий, как тот из Жилищного управления, иначе она бы совершила большой грех.

— Люди, быстрее отвезите его в больницу! Хотя сейчас его жизни ничего не угрожает, нельзя пренебрегать этим! — крикнула Сун Юйян толпе. Сама она не собиралась идти.

Тут же кто-то откуда-то принес деревянную доску, положил на нее Лу Юньшэня и прямо так понес в больницу.

— Сестра, вот ваша сумка, — десятилетняя девочка вернула Сун Юйян сумку, которую та только что сунула ей в руки.

— Спасибо, маленькая сестренка, — Сун Юйян достала из сумки две молочные конфеты и протянула девочке.

Девочка робко смотрела на конфеты: — Я не могу просто так брать вещи у сестры.

Сун Юйян, увидев ее осторожное выражение лица, чуть не рассмеялась.

— Ты не просто так берешь. Ты только что помогла мне присмотреть за сумкой, а эти конфеты — моя благодарность тебе. Бери скорее.

Сун Юйян, недолго думая, сунула две молочные конфеты в руку девочке.

— Тогда... спасибо, сестра!

— Пожалуйста.

Девочка сладко улыбнулась Сун Юйян и убежала с конфетами.

Сун Юйян встала с земли, вся мокрая и очень некомфортно себя чувствовала. Ей нужно было скорее вернуться и переодеться, иначе простудиться было бы совсем невыгодно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение