Он точно не в себе

Он точно не в себе.

Поместье семьи Ли делилось на Восточный двор, Западный двор и Центральный зал.

Центральный зал предназначался для приема гостей, Восточный двор был главным, а в Западном дворе жил Ли Сияо.

Ли Цинжань и Цзи Цюшэн жили отдельно в Восточном дворе.

А мы с Ли Сияо, двое сводных брата и сестры без капли общей крови, жили вместе в Западном дворе.

В огромном трехэтажном особняке Западного двора жили только мы вдвоем.

Хотя я теперь и находилась в доме семьи Ли, я сама не хотела иметь с ними слишком много общего.

Поэтому я постоянно избегала контактов с членами семьи Ли.

К тому же, мое первое впечатление о Ли Сияо было совсем нехорошим.

Мне не нравилось, как он смотрел на меня с улыбкой на губах, словно ядовитая змея, и не нравилось его вечное показное безразличие.

*

В тот день, когда я впервые вошла в поместье семьи Ли.

Мне не нравилось, как Цзи Цюшэн изворачивался и льстил на приеме.

Я нашла возможность ускользнуть от шумной толпы и в одиночестве бродила по дорожкам, гуляя по пустынному поместью.

Случайно я увидела красивый стеклянный сад.

Полуденное солнце светило ярко, его лучи, преломляясь в стекле, создавали бледно-желтое туманное сияние, заливавшее оранжерею светом, словно сказочную страну.

Мое напряженное сердце в этот момент необъяснимо расслабилось.

Я радостно побежала вглубь сада.

Но я не ожидала, что там меня ждет совсем другая картина.

В глубине сада, сквозь щели в зарослях роз, я увидела юношу, выглядевшего уже взрослым, который целовался с девушкой в клетчатой юбке.

Я нахмурилась и спряталась в углу, не издав ни звука.

Юноша, словно что-то почувствовав, резко открыл глаза и, прищурившись, посмотрел в мою сторону.

Он слегка приподнял бровь, его взгляд был мрачным.

Затем он без всяких чувств снова прильнул к девушке в клетчатой юбке.

Целующаяся с ним девушка слегка привстала на цыпочки, ее руки слабо, но настойчиво цеплялись за его руки.

Девушка в клетчатой юбке закрыла глаза, погруженная в момент, на ее видневшемся в профиль лице играла счастливая улыбка.

Поведение юноши показалось мне похожим на поведение ядовитой змеи или ястреба.

Холодное, жестокое.

Интуиция подсказывала мне, что он меня заметил.

Потому что я видела, как его взгляд был устремлен в мою сторону, но, обнаружив меня, он лишь глубже поцеловал девушку перед ним, а в его глазах появилось что-то темное и неясное.

Услышав тихий стон девушки, я наконец пришла в себя и в панике убежала.

Выбежав из стеклянного сада, я помчалась прочь и остановилась, свернув в какой-то коридор.

Я прислонилась к стене, ноги вдруг ослабли, и я сползла на пол.

Я ничего не помнила, в голове крутились лишь мрачные глаза из оранжереи и та странная интимная сцена.

Эти красивые глаза, этот человек… Я смутно узнала его.

Это был Ли Сияо.

Я однажды видела его на приеме.

Тогда он послушно и красиво следовал за Ли Цинжань, и все присутствующие обратили на него внимание, включая меня.

Это было небо и земля по сравнению с той повзрослевшей версией Ли Сияо, которую я увидела в саду.

Я вдруг вспомнила первую статью о Ли Сияо в Чжанчэне пятнадцать лет назад — «сын наркобарона».

Думаю, дело не в том, что Ли Сияо изменился. Возможно, на том приеме он просто притворялся.

Все присутствующие были обмануты.

Волк в овечьей шкуре — как это опасно.

Ли Сияо определенно опасный тип.

*

Я не знаю, сколько просидела в коридоре, видела только, как лазурь за окном постепенно сменилась оранжевым цветом.

Приближался закат, скоро должен был начаться банкет.

Я медленно поднялась, опираясь на стену, но из-за того, что сидела слишком долго, при резком подъеме у меня закружилась голова, и я, потеряв равновесие, начала падать вперед.

Внезапно сбоку протянулась рука и крепко меня подхватила.

К счастью, обошлось без происшествий.

Я подняла голову и улыбнулась:

— Спасибо.

Это был Ли Сияо. Моя улыбка мгновенно застыла.

Ли Сияо усмехнулся:

— Не за что.

Он сделал паузу:

— Сестренка.

Он заметил, как улыбка застыла на моих губах.

Ли Сияо наклонился ко мне и почти неслышно прошептал на ухо:

— Стеклянный сад, под лозой роз.

Мои руки, опущенные вдоль юбки, невольно сжали ткань. Он действительно видел меня.

Я склонила голову набок и пару раз хихикнула, притворяясь дурочкой:

— Какой стеклянный сад?

Я не хотела слишком вмешиваться в дела семьи Ли.

И я не могла понять Ли Сияо.

Я прекрасно понимала, что с такими людьми мне лучше не связываться.

Услышав мой ответ, Ли Сияо на мгновение замер.

Он не смог сдержать тихого смешка и легонько коснулся моего затылка.

Словно ничего не произошло, он сказал:

— Скоро начнется банкет, сестренка.

Он зашагал впереди, показывая мне дорогу.

В этот момент мимолетная жестокость Ли Сияо, промелькнувшая в стеклянном саду, словно растворилась в оранжевом свете неба.

Он ступал по свету и тени, а я шла по его тени, не имея возможности уклониться.

Глядя на его едва движущуюся тень, я невольно вспомнила ту сцену в стеклянном саду.

Я думала о том, осталась ли та девушка в саду или появится на банкете.

Я склонила голову, нахмурилась и посмотрела на его затылок, размышляя.

Казалось, Ли Сияо ни до кого нет дела.

А я — всего лишь незначительная посторонняя.

Ему совершенно незачем было снисходить до того, чтобы искать меня.

Я погрузилась в свои запутанные мысли, время от времени поглядывая на Ли Сияо, а он был не настолько бесчувственным, чтобы этого не заметить.

Он слегка повернул голову и легкомысленно произнес:

— Если ты будешь так смотреть, я начну смущаться.

Услышав его легкомысленные слова, я быстро отвела взгляд и посмотрела в другую сторону, не говоря ни слова.

Молчанием подтверждая, что вовсе на него не смотрела.

Увидев мою реакцию, Ли Сияо, словно нашел новую забаву, громко рассмеялся, идя впереди.

Я подумала, что он точно не в себе. Неужели моя нынешняя внешность стоит того, чтобы он меня дразнил?

Ли Сияо действительно нехороший человек.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение